2. In this act the following expressions mean:(1) “liability insurance” : insurance against the responsibility resulting from the ownership, use or registration of an automobile;
(2) “automobile” : every vehicle propelled by any power other than muscular force, and which is adapted for transportation on the public highways, but not on rails;
(3) notwithstanding paragraph 2, the word “automobile” means any means of transport defined as such by the Gouvernement under subparagraph f of subsection 3 of section 109 of the Highway Code (chapter C-24);
(4) “Bureau” : the Bureau des véhicules automobiles;
(5) “chauffeur” : a person who drives automobiles as a means of livelihood, or who, in the fulfilment of his duties as an employee, drives any automobile belonging to another person;
(6) “public highway” : any part of a bridge, road, street, place, square or other ground open to public vehicular traffic;
(7) “dealer” : any person who deals in automobiles;
(8) “operator” : any person who operates an automobile;
(9) “director” : the director of the Bureau des véhicules automobiles du Québec;
(10) “Fund” : the Highway Victims Indemnity Fund instituted by section 42;
(11) “owner” : any person who has acquired an automobile and possesses it under an absolute title or a conditional one which gives him the right to become owner thereof or to use same as owner thereof, charged to deliver over.