C-61.1 - Act respecting the conservation and development of wildlife

Full text
192. The Minister of Natural Resources and Wildlife is responsible for the administration of this Act, except sections 42 and 43, which come under the administration of the minister designated by the Government, to the extent determined by the Government.
1983, c. 39, s. 192; 1994, c. 17, s. 45; 1999, c. 36, s. 125; 2004, c. 11, s. 36; 2006, c. 3, s. 35.
The functions of the Minister of Natural Resources and Wildlife provided for in this Act as well as the administration for the purposes of sections 42 and 43 of this Act, in accordance with section 192 of the Act, are assigned to the Minister of the Environment, the Fight Against Climate Change, Wildlife and Parks except those responsibilities assigned to the Minister of Agriculture, Fisheries and Food by Order in Council 691-2020 dated 30 June 2020 as mentioned below. Order in Council 1115-2024 dated 17 July 2024, (2024) 156 G.O. 2 (French), 5363.
The Minister of Agriculture, Fisheries and Food is responsible for the administration of section 42 of this Act concerning reception of the plan provided for in section 38 of the Regulation respecting licences to keep animals in captivity (chapter C-61.1, r. 20.1.1) in the case of the construction of a new keeping facility or the major alteration of an existing facility and sent by the holder of a professionnal licence to keep animals on a game ranch or a breeding farm. Order in Council 691-2020 dated 30 June 2020, (2020) 152 G.O. 2 (French), 3107.
The Minister of Agriculture, Fisheries and Food exercises the functions of the Minister of Natural Resources and Wildlife as regards issue, replacement and renewal of a professional licence to keep animals on a game ranch or a breeding farm. Order in Council 691-2020 dated 30 June 2020, (2020) 152 G.O. 2 (French), 3107.
192. The Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks is responsible for the administration of this Act, except sections 42 and 43, which come under the administration of the minister designated by the Government, to the extent determined by the Government.
1983, c. 39, s. 192; 1994, c. 17, s. 45; 1999, c. 36, s. 125; 2004, c. 11, s. 36.
The Minister of Natural Resources and Wildlife exercises the functions of the Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks provided for in this Act, except those functions provided for in sections 77 and 78 as regards the Parc Aquarium du Québec and the Jardin zoologique du Québec. Order in Council 124-2005 dated 18 February 2005, (2005) 137 G.O. 2 (French), 877; Order in Council 1230-2005 dated 14 December 2005, (2006) 138 G.O. 2 (French), 151.
The Minister of Sustainable Development, Environment and Parks exercises the functions of the Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks provided for in sections 77 and 78 of this Act as regards the Parc Aquarium du Québec and the Jardin zoologique du Québec. Order in Council 1231-2005 dated 14 December 2005, (2006) 138 G.O. 2 (French), 151.
The Minister of Agriculture, Fisheries and Food is responsible for the administration of sections 42 and 43 of this Act concerning the keeping in captivity and the killing of certain animals of exotic species. Order in Council 61-2000 dated 26 January 2000, (2000) 132 G.O. 2 (French), 1135.
192. The minister designated by the Government is responsible for the administration of this Act.
1983, c. 39, s. 192; 1994, c. 17, s. 45; 1999, c. 36, s. 125.
The Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks is responsible for the administration of this Act except sections 42 and 43 concerning the keeping in captivity and the killing of certain animals of exotic species. Order in Council 563-2003 dated 29 April 2003, (2003) 135 G.O. 2 (French), 2527.
The Minister for Forests, Wildlife and Parks exercises, under the authority of the Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks, the functions provided for in this Act as regards forests, wildlife and parks. Order in Council 570-2003 dated 29 April 2003, (2003) 135 G.O. 2 (French), 2531.
The Minister of Agriculture, Fisheries and Food is responsible for the administration of sections 42 and 43 of this Act concerning the keeping in captivity and the killing of certain animals of exotic species. Order in Council 61-2000 dated 26 January 2000, (2000) 132 G.O. 2 (French), 1135.
192. The Minister of the Environment and Wildlife is responsible for the administration of this Act.
1983, c. 39, s. 192; 1994, c. 17, s. 45.
The Minister responsible for Wildlife and Parks exercises the functions of the Minister of the Environment and Wildlife provided for in this Act except as regards those functions provided for in sections 77 and 78.
From 22 April 1999, the Minister of Agriculture, Fisheries and Food exercises the functions of the Minister of the Environment and Wildlife provided for in sections 42, 43 and 54 of this Act concerning the keeping in captivity and the killing of certain animals of exotic species.
O.C. 1502-98 of 98.12.15, (1999) 131 G.O. 2 (French), 73; O.C. 145-99 of 99.02.24, (1999) 131 G.O. 2 (French), 553; O.C. 230-99 of 99.03.24, (1999) 131 G.O. 2 (French), 854.
192. The Minister of Recreation, Fish and Game is responsible for the administration of this Act.
1983, c. 39, s. 192.
The Minister of Recreation, Fish and Game is responsible for overseeing fishing in tidal waters for fresh-water anadromons and catadromons fish. O.C. 145-87 of 87.02.04, (1987) 119 G.O. 2 (French), 1447.