m-34 - Government Departments Act

Full text
Updated to 5 January 2014
This document has official status.
chapter M-34
Government Departments Act
1. The following departments are constituted for the administration of the affairs of the Province:
(1)  the Ministère du Conseil exécutif, presided over by the Prime Minister;
(2)  the Ministère de la Justice, presided over by the Minister of Justice;
(3)  the Ministère des Relations internationales, presided over by the Minister of International Relations;
(4)  the Ministère de la Culture et des Communications, presided over by the Minister of Culture and Communications;
(5)  the Ministère des Finances, presided over by the Minister of Finance;
(6)  (paragraph repealed);
(7)  the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune, presided over by the Minister of Natural Resources and Wildlife;
(8)  (paragraph replaced);
(9)  the Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation, presided over by the Minister of Agriculture, Fisheries and Food;
(10)  (paragraph repealed);
(11)  the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale, presided over by the Minister of Employment and Social Solidarity;
(12)  the Ministère de la Santé et des Services sociaux, presided over by the Minister of Health and Social Services;
(13)  the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire, presided over by the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy;
(14)  (paragraph repealed);
(15)  the Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation, presided over by the Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade;
(16)  the Ministère des Transports, presided over by the Minister of Transport;
(17)  the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, presided over by the Minister of Education, Recreation and Sports;
(18)  (paragraph repealed);
(19)  (paragraph repealed);
(20)  (paragraph repealed);
(21)  (paragraph repealed);
(22)  the Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs, presided over by the Minister of Sustainable Development, Environment and Parks;
(23)  (paragraph repealed);
(24)  (paragraph repealed);
(25)  the Ministère du Travail, presided over by the Minister of Labour;
(26)  (paragraph repealed);
(27)  (paragraph repealed);
(28)  (paragraph repealed);
(29)  the Ministère de la Sécurité publique, presided over by the Minister of Public Security;
(30)  (paragraph repealed);
(31)  (paragraph repealed);
(32)  the Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, presided over by the Minister of Immigration and Cultural Communities;
(33)  the Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine, presided over by the Minister of Families, Seniors and the Status of Women;
(34)  (paragraph repealed);
(35)  (paragraph repealed);
(36)  (paragraph repealed);
(37)  the Ministère du Tourisme is under the direction of the Minister of Tourism;
(38)  the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie, presided over by the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology.
R. S. 1964, c. 15, s. 1; 1965 (1st sess.), c. 16, s. 20; 1966-67, c. 23, s. 5; 1966-67, c. 72, s. 18; 1968, c. 43, s. 17; 1968, c. 68, s. 19; 1969, c. 14, s. 16; 1969, c. 65, s. 14; 1969, c. 26, s. 9; 1970, c. 42, s. 13; 1972, c. 54, s. 14; 1973, c. 27, s. 14; 1973, c. 22, s. 24; 1975, c. 76, s. 10; 1977, c. 5, s. 14; 1979, c. 49, s. 14; 1979, c. 77, s. 19; 1979, c. 81, s. 19; 1981, c. 9, s. 43; 1981, c. 10, s. 18; 1982, c. 50, s. 19; 1982, c. 53, s. 19; 1982, c. 52, s. 210; 1983, c. 23, s. 111; 1983, c. 55, s. 146; 1983, c. 40, s. 78; 1984, c. 36, s. 42; 1984, c. 47, s. 206; 1985, c. 21, s. 97; 1985, c. 23, s. 24; 1986, c. 52, s. 20; 1986, c. 86, s. 30; 1988, c. 41, s. 84; 1988, c. 46, s. 9; 1990, c. 64, s. 36; 1992, c. 44, s. 81; 1992, c. 65, s. 43; 1993, c. 51, s. 42; 1994, c. 12, s. 48; 1994, c. 13, s. 13; 1994, c. 14, s. 15; 1994, c. 15, s. 32; 1994, c. 16, s. 43; 1994, c. 17, s. 57; 1994, c. 18, s. 44; 1996, c. 13, s. 19; 1996, c. 29, s. 43; 1996, c. 21, s. 60; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 58, s. 52; 1997, c. 91, s. 55; 1999, c. 8, s. 30; 1999, c. 43, s. 11; 1999, c. 36, s. 158; 2001, c. 44, s. 29; 2003, c. 8, s. 5; 2003, c. 19, s. 209; 2003, c. 29, s. 153; 2005, c. 11, s. 25; 2005, c. 24, s. 45; 2005, c. 28, s. 195, s. 196; 2005, c. 37, s. 38; 2006, c. 3, s. 35; 2006, c. 8, s. 31; 2006, c. 25, s. 15; 2009, c. 26, s. 109; 2010, c. 31, s. 147; 2011, c. 16, s. 7; 2013, c. 28, s. 170.
The Minister of International Relations is designated under the name of Minister of International Relations and La Francophonie. The Ministère des Relations internationales is designated under the name of Ministère des Relations internationales et de la Francophonie. Order in Council 367-2014 dated 24 April 2014, (2014) 146 G.O. 2 (French), 1875.
The Minister of Natural Resources and Wildlife is designated under the name of Minister of Energy and Natural Resources. The Ministère des Ressources naturelles et de la Faune is designated under the name of Ministère de l’Énergie et des Ressources naturelles. Order in Council 1290-2018 dated 18 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7384.
The Minister of Employment and Social Solidarity is designated under the name of Minister of Labour, Employment and Social Solidarity. The Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale is designated under the name of Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Solidarité sociale. Order in Council 1292-2018 dated 18 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7385.
The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy is designated under the name of Minister of Municipal Affairs and Housing. The Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire is designated under the name of Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation. Order in Council 1289-2018 dated 18 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7383.
The Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade is designated under the name of Minister of Economy and Innovation. The Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation is designated under the name of Ministère de l’Économie et de l’Innovation. Order in Council 820-2019 dated 14 August 2019, (2019) 151 G.O. 2 (French), 3787.
The Minister of Education, Recreation and Sports is designated under the name of Minister of Education and Higher Education. The Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport is designated under the name of Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur. Order in Council 1275-2018 dated 18 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7376.
The Minister of Sustainable Development, Environment and Parks is designated under the name of Minister of Environment and the Fight Against Climate Change. The Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs is designated under the name of Ministère de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques. Order in Council 1-2019 dated 16 January 2019, (2019) 151 G.O. 2 (French), 309.
The Minister of Labour is designated under the name of Minister of Labour, Employment and Social Solidarity. The Ministère du Travail is designated under the name of Ministère du Travail, de l’Emploi et de la Solidarité sociale. Order in Council 1292-2018 dated 18 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7385.
The Minister of Immigration and Cultural Communities is designated under the name of Minister of Immigration, Francization and Integration. The Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles is designated under the name of Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration. Order in Council 917-2019 dated 4 September 2019, (2019) 151 G.O. 2 (French), 3975.
The Minister of Families, Seniors and the Status of Women is designated under the name of Minister of Families. The Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine is designated under the name of Ministère de la Famille. Order in Council 1323-2018 dated 31 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7428; As regards Seniors, the Minister Responsible for Seniors and Informal Caregivers exercises the functions of the Minister of Families, Seniors and the Status of Women. Order in Council 1322-2018 dated 31 October 2018, (2018) 150 G.O. 2, 7427.
The Minister of Higher Education, Research, Science and Technology is designated under the name of Minister of Education and Higher Education. The Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie is designated under the name of Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur. Order in Council 1275-2018 dated 18 October 2018, (2018) 150 G.O. 2 (French), 7376; As regards research, science, innovation and technology, the Minister of Economy and Innovation exercises the functions of the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology. Order in Council 820-2019 dated 14 August 2019, (2019) 151 G.O. 2 (French), 3787.
2. (This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1; U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33.
REPEAL SCHEDULE

In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes (chapter R-3), chapter 15 of the Revised Statutes, 1964, in force on 31 December 1977, is repealed effective from the coming into force of chapter M-34 of the Revised Statutes.