Home
Contact us
Site map
Québec.ca
FAQ
Français
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Advanced search
Consolidated Statutes and Regulations
Consolidated Statutes
Consolidated Regulations
Annual Statutes and Regulations
Annual Statutes
Annual Regulations
Additional information
Québec Official Publisher
What’s new?
Information note
Policy of the Minister of Justice
Laws: Amendments
Laws: Provisions not in force
Laws: Provisions brought into force
Annual Statutes: PDF versions since 1996
Regulations: Amendments
Annual Regulations: PDF versions since 1996
Court Decisions
C-61.1, r. 16
- Regulation respecting the disposal of seized or confiscated property
Table of contents
Enabling statute
1
Alphanumeric
Title
C-61.1
Act respecting the conservation and development of wildlife
Occurrences
0
Full text
Updated to 1 July 2024
This document has official status.
chapter
C-61.1, r. 16
Regulation respecting the disposal of seized or confiscated property
CONSERVATION OF WILDLIFE — DISPOSAL OF PROPERTY
Act respecting the conservation and development of wildlife
(chapter C-61.1, ss. 18.1, 20 and 162)
.
C-61.1
12
December
30
1899
DIVISION
I
DISPOSAL OF SEIZED PROPERTY
1
.
Where property seized under the Act respecting the conservation and development of wildlife (chapter C-61.1) is perishable or likely to depreciate rapidly, a protection officer may dispose of it within 30 days following seizure, as follows:
(
1
)
in the case of a fish or an animal fit for consumption, a fur-bearing animal or an undressed pelt having a commercial value, he may remit it to a charitable or non-profit organization or sell it if that is permitted by that Act;
(
2
)
in the case of a fish or an animal unfit for consumption, a fur-bearing animal or a pelt having no commercial value, he may remit it to a salvager or a dismembering plant referred to in the Regulation respecting food (chapter P-29, r. 1) or destroy it;
(
3
)
notwithstanding paragraphs 1 and 2, in the case of an animal, regardless of whether it has a commercial value, he may remit it to an organization for educational purposes or for taxidermy; and
(
4
)
notwithstanding paragraphs 1, 2 and 3, in the case of an animal killed by a vehicle or a train, he may remit it to a salvager or a dismembering plant referred to in paragraph 2 or to an organization for educational purposes or for taxidermy.
O.C. 1516-97, s. 1
.
DIVISION
II
DETERMINATION OF AN INDEMNITY
2
.
Where property referred to in section 1 has been disposed of and it later appears that there are no grounds for confiscation, a protection officer shall, upon application by the person entitled thereto, remit to him the following indemnity as a replacement for that property:
(
1
)
in the case of a moose that is whole or is divided into quarters equivalent to a whole animal:
$1,500 a male moose one year old or older;
$1,000 a female moose one year old or older;
$750 a male or female moose less than one year old;
$1,000 a moose whose age or sex cannot be determined;
(
2
)
in the case of moose flesh:
$10 per kilogram up to a maximum of $1,500;
(
3
)
in the case of a caribou that is whole or is divided into quarters equivalent to a whole animal:
$1,000 a male caribou one year old or older;
$750 a female caribou one year old or older;
$500 a male or female caribou less than one year old;
$750 a caribou whose age or sex cannot be determined;
(
4
)
in the case of caribou flesh:
$10 per kilogram up to a maximum of $1,000;
(
5
)
in the case of a white-tailed deer that is whole or is divided into quarters equivalent to a whole animal:
$750 a male white-tailed deer one year old or older;
$500 a female white-tailed deer one year old or older;
$250 a male or female white-tailed deer less than one year old;
$500 a white-tailed deer whose age or sex cannot be determined;
(
6
)
in the case of white-tailed deer flesh:
$10 per kilogram up to a maximum of $750;
(
7
)
in the case of a fur-bearing animal referred to in Column 1 of Schedule II to the Regulation respecting trapping and the fur trade (chapter C-61.1, r. 21) or an undressed pelt of any of those animals, the indemnity shall correspond to the proceeds of the sale if the seized property has been sold; if it has not been sold and if the animal or the pelt has a commercial value, the indemnity shall correspond to the average value of the prices obtained at the most recent auction preceding the date of the seizure.
In the case of a black bear or a beaver that is whole, the amount of the indemnity provided for in this paragraph shall be increased by 25%; and
(
8
)
in the case of any other animal or fish having a commercial value, the indemnity shall be equal to the selling price.
O.C. 1516-97, s. 2
.
DIVISION
III
DISPOSAL OF CONFISCATED PROPERTY
3
.
Where property seized under the Act respecting the conservation and development of wildlife (
chapter C-61.1
) has been confiscated, a protection officer shall dispose of it as follows:
(
1
)
in the case of property that is unusable and has no commercial value, he may remit it to a charitable organization;
(
2
)
in the case of property having a commercial value, he shall dispose of it according to the procedures established by the Conseil du trésor;
(
2.1
)
in the case of a firearm, he may dispose of it in accordance with the provisions of the Public Agents Firearms Regulations (SOR/98-203);
(
3
)
in the case of a live animal of a native species, he may, if the animal is unharmed and after having verified that it is not diseased and does not carry any disease, set it free, or give it or sell it to a person legally authorized to keep it under the Regulation respecting animals in captivity (
chapter C-61.1, r. 5.1
) or the Regulation respecting licences to keep animals in captivity (
chapitre C-61.1, r. 20.1.1
) or have it put to sleep; otherwise, he shall remit it to a person authorized to rehabilitate the animal under any of the Regulations;
(
4
)
in the case of a live animal of a non-native species, he may, if the animal is unharmed, sell it or give it to a person legally authorized to keep it under any of the Regulations referred to in paragraph 3 or have it put to sleep; or
(
5
)
where he cannot dispose of the property as indicated in paragraphs 1 to 4, he shall destroy it.
O.C. 1516-97, s. 3
;
O.C. 24-2002, s. 1
;
1066-2018
O.C. 1066-2018
,
s.
1
1
1
.
4
.
This Regulation replaces the Regulation respecting the disposal of confiscated objects (O.C. 427-82, 82-02-24).
O.C. 1516-97, s. 4
.
5
.
(Omitted).
O.C. 1516-97, s. 5
.
REFERENCES
O.C. 1516-97, 1997 G.O. 2, 5806
S.Q. 2000, c. 48, s. 36
O.C. 24-2002, 2002 G.O. 2, 805
O.C. 1066-2018, 2018 G.O. 2, 4343
Copy
Select this element
Select parent element
Unselect all
Copy to Drafting
Copy to LAW
Copy to Clipboard
×
To copy : Ctrl+C
0
Contact us
Site map
Québec.ca
Accessibility
Privacy policy
© Gouvernement du Québec
Selections
×
Show
Selections in current document
All selections in the collection
Selected elements
Delete all selections
Show selections
Cyberlex
×
Version 2.2.2.0