F-2.1 - Act respecting municipal taxation

Full text
263.2. Any municipal body responsible for assessment may pass a by-law to require the payment of a sum at the same time as the filing of an application for review with the body or with a local municipality in respect of which the body has jurisdiction, and to prescribe a tariff determining the amount of the sum; the tariff may provide for classes of applications. It must, in such a case, determine in that by-law the modes of payment of that sum, which must include electronic payment.
A sum to be paid for a unit of assessment or a business establishment pursuant to a by-law under the first paragraph shall not exceed the sum that would, in respect of the same unit or establishment, be payable upon the filing of a motion before the Tribunal pursuant to a regulation under section 92 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3).
The power provided for in the first paragraph replaces, in such matters, the general power of the body to finance all or part of its goods, services or activities by means of a mode of tariffing.
1996, c. 67, s. 60; 1997, c. 93, s. 122; 1997, c. 43, s. 294; 2000, c. 29, s. 653; 2003, c. 19, s. 201; 2021, c. 7, s. 77.
263.2. Any municipal body responsible for assessment may pass a by-law to require the payment of a sum at the same time as the filing of an application for review with the body or with a local municipality in respect of which the body has jurisdiction, and to prescribe a tariff determining the amount of the sum; the tariff may provide for classes of applications.
A sum to be paid for a unit of assessment or a business establishment pursuant to a by-law under the first paragraph shall not exceed the sum that would, in respect of the same unit or establishment, be payable upon the filing of a motion before the Tribunal pursuant to a regulation under section 92 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3).
The sum shall be payable in legal tender or by certified cheque, postal money order, bank money order or certified payment authorization drawn on a financial services cooperative, to the order of the municipal body responsible for assessment.
The power provided for in the first paragraph replaces, in such matters, the general power of the body to finance all or part of its goods, services or activities by means of a mode of tariffing.
1996, c. 67, s. 60; 1997, c. 93, s. 122; 1997, c. 43, s. 294; 2000, c. 29, s. 653; 2003, c. 19, s. 201.
263.2. Any municipal body responsible for assessment may pass a by-law to require the payment of a sum at the same time as the filing of an application for review with the body or with a local municipality in respect of which the body has jurisdiction, and to prescribe a tariff determining the amount of the sum; the tariff may provide for classes of applications.
A sum to be paid for a unit of assessment or a place of business pursuant to a by-law under the first paragraph shall not exceed the sum that would, in respect of the same unit or place, be payable upon the filing of a motion before the Tribunal pursuant to a regulation under section 92 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3).
The sum shall be payable in legal tender or by certified cheque, postal money order, bank money order or certified payment authorization drawn on a financial services cooperative, to the order of the municipal body responsible for assessment.
The power provided for in the first paragraph replaces, in such matters, the general power of the body to finance all or part of its goods, services or activities by means of a mode of tariffing.
1996, c. 67, s. 60; 1997, c. 93, s. 122; 1997, c. 43, s. 294; 2000, c. 29, s. 653.
263.2. Any municipal body responsible for assessment may pass a by-law to require the payment of a sum at the same time as the filing of an application for review with the body or with a local municipality in respect of which the body has jurisdiction, and to prescribe a tariff determining the amount of the sum; the tariff may provide for classes of applications.
A sum to be paid for a unit of assessment or a place of business pursuant to a by-law under the first paragraph shall not exceed the sum that would, in respect of the same unit or place, be payable upon the filing of a motion before the Tribunal pursuant to a regulation under section 92 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3).
The sum shall be payable in legal tender or by certified cheque, postal money order, bank money order or certified payment authorization drawn on a savings and credit union, to the order of the municipal body responsible for assessment.
The power provided for in the first paragraph replaces, in such matters, the general power of the body to finance all or part of its goods, services or activities by means of a mode of tariffing.
1996, c. 67, s. 60; 1997, c. 93, s. 122; 1997, c. 43, s. 294.
263.2. Any municipal body responsible for assessment may pass a by-law to require the payment of a sum at the same time as the filing of an application for review with the body or with a local municipality in respect of which the body has jurisdiction, and to prescribe a tariff determining the amount of the sum; the tariff may provide for classes of applications.
A sum to be paid for a unit of assessment or a place of business pursuant to a by-law under the first paragraph shall not exceed the sum that would, in respect of the same unit or place, be payable upon the filing of a complaint with the board pursuant to a regulation under paragraph 8 of section 262.
The sum shall be payable in legal tender or by certified cheque, postal money order, bank money order or certified payment authorization drawn on a savings and credit union, to the order of the municipal body responsible for assessment.
The power provided for in the first paragraph replaces, in such matters, the general power of the body to finance all or part of its goods, services or activities by means of a mode of tariffing.
1996, c. 67, s. 60; 1997, c. 93, s. 122.
263.2. Any municipal body responsible for assessment may pass a by-law to require the payment of a sum at the same time as the filing of an application for review with the body or with a local municipality in respect of which the body has jurisdiction, and to prescribe a tariff determining the amount of the sum; the tariff may provide for classes of applications.
A sum to be paid for a unit of assessment or a place of business pursuant to a by-law under the first paragraph shall not exceed the sum that would, in respect of the same unit or place, be payable upon the filing of a complaint with the board pursuant to a regulation under paragraph 8 of section 262.
The power provided for in the first paragraph replaces, in such matters, the general power of the body to finance all or part of its goods, services or activities by means of a mode of tariffing.
1996, c. 67, s. 60.