Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
T-8.1, r. 6
- Regulation respecting the regularization of certain kinds of occupation of lands in the domain of the State
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 15 juillet 2021
Ce document a valeur officielle.
chapter
T-8.1, r. 6
Regulation respecting the regularization of certain kinds of occupation of lands in the domain of the State
LANDS IN THE DOMAIN OF THE STATE — KINDS OF OCCUPATION
Act respecting the lands in the domain of the State
(chapter T-8.1, s. 71)
.
T-8.1
09
September
01
1
2012
O.C. 233-89
;
O.C. 90-2003, s. 1
.
DIVISION
I
APPLICATION
1
.
This Regulation applies to lands in the domain of the State under the authority of the Minister of Natural Resources and Wildlife under section 3 of the Act respecting the lands in the domain of the State (chapter T-8.1).
O.C. 233-89, s. 1
;
O.C. 90-2003, s. 1
.
DIVISION
II
CONDITIONS FOR ALIENATION OF CERTAIN LANDS
O.C. 233-89
;
O.C. 90-2003, s. 2
.
2
.
In this Division:
“duration of occupation” means the time between the earliest date of continuous occupation by the occupant and his predecessors in title and 24 July 1985; (
durée de l’occupation
)
“local municipality” means a municipality governed by whatever law, except a regional county municipality, Municipalité de Baie-James, the James Bay Regional Zone Council, the Kativik Regional Government and Municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent; (
municipalité locale
)
“market value” means the market value determined in accordance with generally recognized techniques of property assessment, without taking into account buildings and other constructions built by the occupant or his predecessors in title; (
valeur marchande
)
“occupant” means a person who, on 24 July 1985, occupied land in the domain of the State with or without title or who became the transferee of such person after that date; (
occupant
)
“title” means a document in writing that would have transferred the ownership of a parcel of land if the government had issued the original title of the grant. (
titre
)
O.C. 233-89, s. 2
;
O.C. 90-2003, s. 1
.
3
.
The Minister may sell land to an occupant applying in writing and showing that the occupation of that land by him and his predecessors in title has been continuous, uninterrupted, peaceful, public, unequivocal and as owner.
The occupant shall also prove the duration of the occupation claimed by him, and that such occupation continued to 24 July 1985.
Where a parcel of land has been the subject of a cancellation of a grant under section 40 of the Colonization Land Sales Act (chapter T-8), the duration of occupation is calculated from the date of the cancellation to 24 July 1985.
The Minister may offer to sell to an occupant satisfying the conditions set out in the first paragraph a parcel of land other than the one he is occupying, on the terms and at the price he would have paid to purchase that land.
O.C. 233-89, s. 3
.
4
.
The sale price of a parcel of land shall correspond to a percentage of the market value determined by the duration of the occupation as prescribed by Schedule I.
The sale price may not be less than $345, and that minimum applies to each lot or part of a lot of the original survey.
Where several lots or parts of lots of the original survey in the same parcel and occupied by the same occupant have an area of less than 4,000 m
2
, the minimum price shall be $345 for the aggregate of the lots or parts of lots.
O.C. 233-89, s. 4
.
5
.
For occupation with title for a duration of 30 years or more, or without title for a duration of 35 years or more, the alienation price shall be $345. In such cases no administration fees or fees for registration in the Register of the domain of the State shall be charged.
Where an occupant provides a chain of titles of a different duration from the duration of occupation of the land arranged, the sale price shall correspond to the percentage of the lower market value between that prescribed for a duration of occupation without title and that prescribed for a duration of occupation with title.
O.C. 233-89, s. 5
.
6
.
Where the grantee of a land under concession cancelled under section 40 of the Colonization Land Sales Act (chapter T-8), or its assignee, transferred ownership of a parcel of such land before the cancellation, and the Minister of Agriculture, Fisheries and Food received on file and did not formally refuse before 1 January 1973 the title related to that transfer of ownership, the sale price of the parcel or part of that parcel to the occupant submitting a chain of titles originating from the first title shall be $345.
O.C. 233-89, s. 6
.
7
.
The prices fixed by this Division shall be adjusted on 1 April of each year depending on the variation in the average consumer price index for the preceding year taking as a base the index calculated by Statistics Canada for the whole of Québec.
O.C. 233-89, s. 7
;
O.C. 90-2003, s. 3
.
8
.
Where an occupant supplies a title, the area that may be sold may not exceed that described in the title.
Notwithstanding the first paragraph, where an occupant supplies a title dated after 24 July 1985, the area that may be sold shall be that described in the last title obtained before that date; failing any title prior to that date, the area that may be sold shall be that prescribed in the second paragraph of section 9.
O.C. 233-89, s. 8
.
9
.
Where an occupant does not produce a title, the land may be sold to him only if his principal residence is there, if it is used for community purposes or if agricultural, industrial, commercial or forestry activities are carried on there for remuneration. A parcel of land may be sold to the occupant who has a secondary residence there if the land is located within the boundaries of a local municipality.
The area that may then be sold shall be that occupied, but may not exceed half a hectare where the sale is made because the occupant has his principal or secondary residence there, and may not exceed 4 ha where it is used for industrial or commercial activities.
O.C. 233-89, s. 9
.
10
.
The fees for the drawing up and registration of survey plans and documents shall be paid by the occupant.
O.C. 233-89, s. 10
.
11
.
Where the sale is recorded by notarial deed, the fees shall be paid by the occupant.
O.C. 233-89, s. 11
.
12
.
The deed of sale shall grant a right of way, where necessary, over the immovable alienated in favour of one or more parcels of land in the domain of the State.
O.C. 233-89, s. 12
.
13
.
An occupant shall, within 3 months of the date of the proposal for sale sent to him by the Minister, inform the Minister in writing of his decision. If he accepts the proposal, he shall send to the Minister the sums required with his acceptance.
If he fails to reply within the time fixed or if he does not send the sums required, the occupant shall be deemed to have refused the offer.
O.C. 233-89, s. 13
.
14
.
A municipality, school service centre or school board acquiring a parcel of land as a result of a sale made for non-payment of taxes may not make an application under this Division.
O.C. 233-89, s. 14
;
O.C. 90-2003, s. 5
;
816-2021
O.C. 816-2021
,
s.
105
1
.
DIVISION
II.I
(Obsolete)
O.C. 90-2003, s. 6
.
14.1
.
(Obsolete).
O.C. 90-2003, s. 6
.
14.2
.
(Obsolete).
O.C. 90-2003, s. 6
.
14.3
.
(Obsolete).
O.C. 90-2003, s. 6
.
14.4
.
(Obsolete).
O.C. 90-2003, s. 6
.
DIVISION
III
TRANSITIONAL AND FINAL
15
.
(Omitted).
O.C. 233-89, s. 15
.
16
.
(Omitted).
O.C. 233-89, s. 16
.
SCHEDULE I
(
s. 4
)
ALIENATION PRICE
Duration of Occupation Occupation
occupation without title with title
34 years 3% of market value -
33 years 6% -
32 years 9% -
31 years 12% -
30 years 15% -
29 years 18% 3% of market
value
28 years 21% 6%
27 years 24% 9%
26 years 27% 12%
25 years 30% 15%
24 years 33% 18%
23 years 36% 21%
22 years 39% 24%
21 years 42% 27%
20 years 45% 30%
19 years 48% 33%
18 years 51% 36%
17 years 54% 39%
16 years 57% 42%
15 years 60% 45%
14 years 63% 48%
13 years 66% 51%
12 years 69% 54%
11 years 72% 57%
10 years 75% 60%
9 years 80% 65%
8 years 85% 70%
7 years 90% 75%
6 years 95% 80%
5 years 95% 80%
4 years 95% 80%
3 years 100% 85%
2 years 100% 90%
1 year or less 100% 100%
O.C. 233-89, Sch. I
.
REFERENCES
O.C. 233-89, 1989 G.O. 2, 1488
O.C. 90-2003, 2003 G.O. 2, 905
S.Q. 2006, c. 40, s. 11
816-2021, 2021 G.O. 2, 2103
O.C. 816-2021, 2021 G.O. 2, 2103
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.0.3