Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
S-13, r. 6
- Regulation respecting the terms of sale of alcoholic beverages by holders of a grocery permit
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 14 décembre 2016
Ce document a valeur officielle.
chapter
S-13, r. 6
Regulation respecting the terms of sale of alcoholic beverages by holders of a grocery permit
SOCIÉTÉ DES ALCOOLS — GROCERY PERMIT — TERMS OF SALE
Act respecting the Société des alcools du Québec
(chapter S-13, s. 37)
.
S-13
09
September
01
1
2012
1
.
In this Regulation, unless the context indicates otherwise:
“mark of origin” means a designation referring to a geographic area within a country;
“permitted alcoholic beverages” means alcoholic beverages described in section 2;
“grocer” means a holder of a grocery permit issued in accordance with the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1).
O.C. 2165-83, s. 1
.
2
.
Subject to section 7, the alcoholic beverages a grocer is permitted to sell are:
(
1
)
wines with no mark of origin and with no indication of grape variety, marketed under the brands “Baby Duck”, “Chanté Blanc”, “Hochtaler”, “Manoir St-David”, “La Nuit Volage” and “Pica Rosé” if they are in one of the following situations:
(
a
)
they were being bottled in Québec on 21 December 1982;
(
b
)
their initial bottling took place in Québec;
(
2
)
wines bottled in Québec bearing the mark of origin of the Société des alcools du Québec, provided that there are not more than 8 brand-sizes;
(
3
)
subject to section 3, table wines bottled in Québec under exclusive brand names;
(
4
)
ciders made and bottled by the holder of a cider maker’s permit;
(
5
)
fruit-based alcoholic beverages made and bottled by the holder of a wine maker’s permit;
(
6
)
wine-based alcoholic beverages containing not more than 5% alcohol by volume, provided that:
(
a
)
they are bottled in Québec by the holder of a wine maker’s permit or by the Société;
(
b
)
the brand name is not identified and associated with a person authorized by the Société des alcools du Québec to sell alcoholic beverages under subparagraph
h
of the first paragraph of section 17 of the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13), or with the holder of a permit issued under the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1);
(
c
)
(subparagraph revoked);
(
7
)
the alcoholic beverages described in the third paragraph of section 24.1 of the Act respecting the Société des alcools du Québec sold and delivered to him by a small-scale production permit holder.
O.C. 2165-83, s. 2
;
O.C. 1559-85, s. 1
;
O.C. 1133-86, s. 1
;
O.C. 1797-91, s. 1
;
O.C. 457-2001, s. 1
;
S.Q. 2016, c. 9, s. 19
.
2.1
.
When one of the brands mentioned in paragraph 1 of section 2 is no longer marketed in Québec, it may be re-marketed for sale in grocery stores only if it conforms to the regulatory standards made under the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13).
O.C. 1797-91, s. 2
.
3
.
A proprietary brand is one:
(
1
)
whose ownership and use belong exclusively to holder of a wine marker’s permit or the Société;
(
2
)
whose ownership and exclusive use have been assigned only between holders of wine maker’s permits issued under section 30 of the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13), or between such permit holder and the Société;
(
3
)
which identifies an alcoholic beverage which was initially bottled or which will be initially bottled in Québec;
(
4
)
which does not correspond to, or lead to confusion with, any other alcoholic beverage or other brand of alcoholic beverage marketed in Québec;
(
5
)
which cannot be identified and associated with a person authorized by the Société to sell alcoholic beverages under subparagraph
h
of the first paragraph of section 17 of the Act respecting the Société des alcools du Québec or with a holder of a permit issued under the Act respecting liquor permits (chapter P-9.1).
Nothing in this Regulation shall operate to prohibit the holder of a wine maker’s permit from allowing the use by another person of his proprietary brand for bottling and marketing an alcoholic beverage if both activities are carried on outside Québec.
O.C. 2165-83, s. 3
;
O.C. 1797-91, s. 3
;
O.C. 457-2001, s. 2
;
O.C. 763-2004, s. 1
;
O.C. 337-2008, s. 1
.
4
.
The holder of a wine maker’s permit who wishes to market an alcoholic beverage under a proprietary brand shall file a declaration of proprietary brand with the Société attesting that the brand conforms to the standards prescribed in section 3 and shall have the declaration recorded in the register of proprietary brands kept by the Société.
The register of proprietary brands contains the declarations made by holders of wine maker’s permits and the declarations that the Société intends to use itself insofar as those brands are not already recorded in the register and provided that those brands conform to the regulatory standards made under the Act respecting the Société des alcools du Québec (chapter S-13).
Notwithstanding the second paragraph, the register shall contain the declarations made by holders of wine maker’s permits and the declarations of the Société in cases where those persons become the assignees of ownership and exclusive use of a brand already recorded in the register.
A proprietary brand is struck from the register:
(
1
)
where it has not been used within 3 years of its date of registration;
(
2
)
where it has not appeared in the directories of alcoholic beverages marketed by the Société for at least 1 year.
O.C. 2165-83, s. 4
;
O.C. 1797-91, s. 4
;
O.C. 457-2001, s. 3
;
O.C. 763-2004, s. 1
;
O.C. 337-2008, s. 2
.
4.1
.
To launch an alcoholic beverage under a proprietary brand already registered with the Minister on 23 January 1992, the holder of a wine maker’s permit shall file a declaration of proprietary brand pursuant to section 4.
Every proprietary brand already registered with the Minister on 23 January 1992 must be used to market an alcoholic beverage within 3 years following that date, failing which, it is struck from the register.
O.C. 1797-91, s. 4
.
5
.
Where a proprietary brand is already recorded in the register of proprietary brands, it may not be struck from the register owing to the fact that an event took place after the date of its registration that caused the brand to no longer conform to paragraph 4 of section 3.
Nothing in this Regulation shall operate to prohibit a proprietary brand from being a brand of cider that is marketed in grocery stores on 23 January 1992 and which was initially bottled in Québec.
O.C. 2165-83, s. 5
;
O.C. 1797-91, s. 4
.
6
.
Containers for permitted alcoholic beverages shall not exceed 4 litres.
O.C. 2165-83, s. 6
;
O.C. 541-87, s. 1
.
7
.
A grocer may offer for sale permitted alcoholic beverages chosen from among the following:
(
1
)
beginning from 19 November 1983:
(
a
)
a maximum of 5 brand-sizes of the alcoholic beverages named by each holder of a wine maker’s permit;
(
b
)
a maximum of 15 brand-sizes of the alcoholic beverages named by the Société;
(
c
)
fruit-based alcoholic beverages;
(
d
)
ciders;
(
2
)
beginning from 1 September 1984:
(
a
)
a maximum of 10 brand-sizes of the alcoholic beverages named by each holder of a wine maker’s permit;
(
b
)
a maximum of 25 brand-sizes of the alcoholic beverages named by the Société;
(
c
)
fruit-based alcoholic beverages;
(
d
)
ciders;
(
3
)
beginning from 1 September 1985, all permitted alcoholic beverages.
O.C. 2165-83, s. 7
.
8
.
A grocer shall purchase permitted alcoholic beverages, other than those referred to in paragraph 7 of section 2, from a distributor authorized in accordance with subparagraph
h
of the first paragraph of section 17 of the Act.
O.C. 2165-83, s. 8
;
S.Q. 2016, c. 9, s. 20
.
9
.
A distributor shall make available a list of permitted alcoholic beverages and sell to grocers alcoholic beverages ordered in accordance with the list.
O.C. 2165-83, s. 9
.
10
.
The retail price of permitted alcoholic beverages may not be less than the retail price set by the Société.
O.C. 2165-83, s. 10
.
11
.
This Regulation replaces the Regulation respecting terms and conditions for the sale of designated wines and ciders by grocers (R.R.Q., 1981, c. S-13, r. 2).
O.C. 2165-83, s. 11
.
12
.
(Omitted).
O.C. 2165-83, s. 12
.
SCHEDULE 1
(Revoked)
O.C. 2165-83, Sch. 1
;
O.C. 1055-89, s. 1
;
O.C. 1797-91, s. 5
.
REFERENCES
O.C. 2165-83, 1983 G.O. 2, 3668
O.C. 1559-85, 1985 G.O. 2, 3714
O.C. 1133-86, 1986 G.O. 2, 2067
O.C. 541-87, 1987 G.O. 2, 1387
O.C. 1055-89, 1989 G.O. 2, 2501
O.C. 1797-91, 1992 G.O. 2, 16
O.C. 457-2001, 2001 G.O. 2, 2167
O.C. 763-2004, 2004 G.O. 2, 2455A
O.C. 337-2008, 2008 G.O. 2, 1189
S.Q. 2016, c. 9, ss. 19 and 20
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0