Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
E-3.3, r. 8
- Regulation respecting the paper manufacturer and printer of ballot papers
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 1
er
septembre 2012
Ce document a valeur officielle.
chapter
E-3.3, r. 8
Regulation respecting the paper manufacturer and printer of ballot papers
ELECTIONS — BALLOT PAPERS — PAPER MAKER AND PRINTER
Election Act
(chapter E-3.3, ss. 322 and 550)
.
E-3.3
09
September
01
1
2012
Decision 89-03-23
;
Decision 2000-12-20, s. 1
.
DIVISION
I
GENERAL
1
.
The Interpretation Act (chapter I-16) applies to this Regulation.
Decision 89-03-23, s. 1
.
DIVISION
II
MANUFACTURER OF PAPER FOR BALLOTS
2
.
The manufacturer of the paper required to print the ballot papers may not deliver the paper or disclose the thread or the special mark to any person other than the Chief Electoral Officer.
Decision 89-03-23, s. 2
.
3
.
Against breach of section 2, the manufacturer shall furnish security of $10,000.
Decision 89-03-23, s. 3
.
DIVISION
III
PRINTER OF BALLOTS
4
.
When he receives the paper for printing the ballot papers, the printer shall count the sheets and send a receipt the same day to the Chief Electoral Officer.
Decision 89-03-23, s. 4
.
5
.
When the printing of the ballot papers is completed, the printer shall replace in the box that contained the paper, every sheet of paper not used or spoiled as well as all the scraps of those sheets used.
The printer shall seal the box and send it back to the returning officer.
Decision 89-03-23, s. 5
;
Decision 2000-12-20, s. 2
.
6
.
When delivering the ballot papers to the returning officer, the printer shall produce a declaration under oath containing the following information:
(
1
)
description of the ballot papers delivered;
(
2
)
number of sheets of paper he received to print them;
(
3
)
number of ballot papers made with each sheet of paper;
(
4
)
number of ballot papers delivered;
(
5
)
number of sheets of paper not used;
(
6
)
surname and given name of every person who worked at printing, counting, binding, packing or delivering the ballot papers.
The declaration under oath must also certify that no other ballot paper corresponding to the same description has been given to anyone.
Decision 89-03-23, s. 6
.
7
.
Every person who worked at printing, counting, binding, packing or delivering ballot papers shall also give the returning officer a declaration under oath to the effect that he or she has not furnished ballot papers corresponding to the same description to any person other than the returning officer.
Decision 89-03-23, s. 7
.
DIVISION
IV
FINAL
8
.
(Omitted).
Decision 89-03-23, s. 8
.
9
.
(Omitted).
Decision 89-03-23, s. 9
.
REFERENCES
Decision 89-03-23, 1989 G.O. 2, 1576 and 3727
Decision 2000-12-20, 2001 G.O. 2, 1183
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0