Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
C-61.1, r. 34
- Regulation respecting fishing and hunting areas
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 24 septembre 2015
Ce document a valeur officielle.
chapter
C-61.1, r. 34
Regulation respecting fishing and hunting areas
CONSERVATION AND DEVELOPMENT OF WILDLIFE — AREAS
Act respecting the conservation and development of wildlife
(chapter C-61.1, s. 84.1)
.
C-61.1
12
December
30
1899
O.C. 27-90
;
M.O. 99025
.
1
.
The territory of Québec is divided into fishing and hunting areas, delimited as described in Schedules I to XXIX.
However, the territory delimited as described in Schedule XXV constitutes only a fishing area.
The parts of Areas 8, 10 and 13 that are included in Area 25 are excluded from their respective area in the case of fishing.
O.C. 27-90, s. 1
;
O.C. 444-92, s. 1
;
M.O. 99002
;
M.O. 99025
;
M.O. 2004-037
.
2
.
(Omitted).
O.C. 27-90, s. 2
.
3
.
(Omitted).
O.C. 27-90, s. 3
.
SCHEDULE I
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 1
That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the south shore of the St. Lawrence River and of the extension of the western limit of the right of way of the Sainte-Flavie – Amqui – Matapédia segment of route No. 132; thence, southeasterly, along that extension and that western limit to the right bank of rivière Matapédia; thence, southerly, along that right bank, passing along the right bank of lac au Saumon, and its extension to the Québec – New Brunswick border; thence, easterly along that border to the downstream side of the Campbellton; thence, northwesterly, along that downstream side to the seacoast of the Gaspé Peninsula; thence, in a general easterly, northerly and westerly direction, along this seacoast to the starting point.
Those parts of the watercourses situated between their mouth at the St. Lawrence River, the Gulf of St. Lawrence or Baie des Chaleurs and the limits indicated in the following table are excluded from the territory described above and are incorporated into Area 21:
Name of watercourse Upstream limit of the part of the watercourse in
question
Rivière Cap-Chat The downstream side of the bridge on route No. 132
Rivière Sainte-Anne The downstream side of the bridge on 1
re
Avenue
Ouest in Sainte-Anne-des-Monts
Rivière de Mont-Louis The downstream side of the bridge on route No. 132
Rivière Madeleine A straight line passing through a point situated at
"Cap de la Madeleine" whose géographical
coordinates are: 49º15′00″N, 65º19′30″W and
another point situated at pointe de la Dune, to the
east of the river, whose geographical coordinates
are: 49º14′55″N, 65º19′25″W
Rivière Bonaventure The downstream side of route No. 132
Rivière Petite The downstream side of the bridge on boulevard
Cascapédia Perron
Rivière Cascapédia The downstream side of the pillars of the bridge on
the former course of route No. 132
Rivière Nouvelle A straight line perpendicular to the flow and
passing through the mouth of ruisseau de la Cloche
whose U.T.M. coordinates are:
5 332 500 mN and 702 480 mE
Rivière Matane The downstream side of the bridge on route No. 132
O.C. 27-90, Sch. I
;
O.C. 1435-97, s. 1
.
SCHEDULE II
Fishing and Hunting Areas
Area 2
O.C. 27-90, Sch. II
;
O.C. 718-93, s. 1
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE III
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 3
That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the Canada–United States border and the northeastern limit of the canton de Dionne;
Thence, northwesterly, along the northeastern limit of the townships of Dionne and Lafontaine to the southeastern limit of rang III of the latter township;
Thence, southwesterly, that limit to the southwestern limit of lot 50 of rang III of that township;
Thence, northwesterly, the southwestern limit of lot 50 of ranges III and II;
Thence, northeasterly, the northwestern limit of rang II;
Thence, northwesterly, the northeastern limit of the townships of Lafontaine and Ashford to the northwestern limit of that township;
Thence, southwesterly, along the northwestern limit of the canton d’Asford to the northeastern limit of the cadastre of the paroisse de Sainte-Louise;
Thence, along that northeastern limit and the northeastern limit of the cadastre of the paroisse de Saint-Roch-des-Aulnaies to the south shore of the St. Lawrence River;
Thence, southwesterly, along that shore to the wharf of the Lévis–Québec ferry;
Thence, southerly, along a straight line to the meeting point of the southern limit of the right-of-way of route 132 and of the eastern limit of the right-of-way of route 173;
Thence, southeasterly, along that limit to the Canada–United States border;
Thence, northeasterly, along that border to the starting point.
Those parts of the watercourses situated between their months at the St. Lawrence River and the limits indicated in the following table are excluded from the territory described above and are incorporated into Area 21:
Name of watercourse Upstream limit of the part of the watercourse in
question
Rivière Boyer Downstream side of route 132
Rivière des Mères Downstream side of the local road running through
the point whose coordinates are:
5,196,000 m N and 363,800 m E
Ruisseau Corriveau Downstream side of route 132
Rivière du Sud Downstream side of the dam situated at
coordinates
5,209,650 m N and 382,100 m E
Rivière Vincelotte Downstream side of route 132
Rivière à la Tortue Downstream side of route 132
Rivière Trois-Saumons Downstream side of route 132
Rivière Port-Joli Downstream side of route 132
O.C. 27-90, Sch. III
;
O.C. 718-93, s. 1
;
O.C. 26-96, s. 1
.
SCHEDULE IV
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 4
–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the Canada–United States border, and the western limit of the right of way of Highway 253; thence, in a general northerly direction, following that western limit to the north-western limit of the right of way of Highway 112; thence, northeasterly, following that north-western limit to the southwestern limit of the right of way of Highway 255; thence, northwesterly, following that southwestern limit to the southeastern limit of the right of way of Highway 216; thence, northeasterly, following that southeastern limit to the southwestern limit of the right of way of Highway 263; thence, southeasterly, following that southwestern limit to the southeastern limit of the right of way of Highway 112; thence, northeasterly, following that southeastern limit to the eastern limit of the right of way of Highway 173; thence, southerly, following that eastern limit to the Canada–United States border; thence, in a general southwesterly direction, following that border to the starting point.
O.C. 27-90, Sch. IV
.
SCHEDULE V
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 5
–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the Canada–United States border, with the eastern limit of the right of way of Highway 235; thence, northerly, following that eastern limit to the southern limit of the right of way of Highway 10; thence, easterly, following that southern limit to the eastern limit of the right of way of Highway 139; thence, northerly, following that eastern limit to the southern limit of Highway 112; thence, easterly, following that southern limit up to the west bank of rivière aux Cerises; thence, southerly, following that west bank to the west shore of lac Memphrémagog; thence, southerly, following that west shore to the Canada–United States border; thence, westerly, following that border to the starting point.
O.C. 27-90, Sch. V
.
SCHEDULE VI
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 6
–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the Canada–United States border with the west shore of lac Memphrémagog; thence, northerly, following that west shore to the west bank of rivière aux Cerises; thence, northerly, following that west bank to the southern limit of the right of way of Highway 112; thence, westerly, following that southern limit to the eastern limit of the right of way of Highway 139; thence, in a general northeasterly direction, following that eastern limit to the northeastern limit of the right of way of Highway 55; thence, northwesterly, following that northeastern limit to the southeastern limit of the right of way of Highway 20; thence, northeasterly, following that southeastern limit to the southwestern limit of the right of way of Highway 259; thence, southeasterly, following that southwestern limit to the southern limit of the right of way of Highway 122; thence, easterly, following that southern limit to the southwestern limit of the right of way of the road from Saint-Albert to Warwick; thence, southeasterly, following that southwestern limit to the western limit of the right of way of Highway 116; thence, southerly, following that western limit to the southwestern limit of the right of way of Highway 255; thence, southeasterly, following that southwestern limit to the northwestern limit of the right of way of Highway 112; thence, southwesterly, following that northwestern limit to the western limit of the right of way of Highway 253; thence, southerly, following that western limit to the Canada–United States border; thence, westerly, following that border to the starting point.
O.C. 27-90, Sch. VI
.
SCHEDULE VII
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 7
–That part of Québec whose perimeter is described as follows:
Starting from the meeting point of the northeastern limit of the right of way of route No. 122 and the southeastern limit of the right of way of autoroute No. 20; thence, northeasterly, along that southeastern limit to the southwestern limit of the right of way of route No. 259; thence, southeasterly, along that southwestern limit to the southern limit of the right of way of route No. 122; thence, easterly, along that southern limit to the southwestern limit of the right of way of chemin Saint-Albert–Warwick; thence, southeasterly, along that southwestern limit to the western limit of the right of way of route No. 116; thence, southerly, along that western limit to the southwestern limit of the right of way of route No. 225; thence, southeasterly, along that southwestern limit to the southeastern limit of the right of way of route No. 216; thence, northeasterly, along that southeastern limit to the southwestern limit of the right of way of route No. 263; thence, southeasterly, along that southwestern limit to the southeastern limit of the right of way of route No. 112; thence, northeasterly, along that southeaster limit to the eastern limit of the right of way of route No. 173; thence, northerly, along that eastern limit to the southern limit of the right of way of route No. 132; thence, northerly, along a straight line to the meeting point of the south bank of the St. Lawrence River and of the wharf of the Québec–Lévis ferry; thence, westerly, along that south bank to the downstream side of pont Pierre-Laporte; thence, northerly, along that downstream side to the north bank of the St. Lawrence River; thence, westerly, along that north bank to the left bank of rivière Saint-Anne, in the municipality of the Paroisse de Sainte-Anne-de-la-Pérade; thence, northerly, along that left bank to the northern limit of the right of way of route No. 138; thence, westerly, along that northern limit to the northeastern limit of the right of way of route No. 159; thence, northwesterly, along that northeastern limit to the northwestern limit of the right of way of the Canadian National railway passing through Saint-Tite; thence southwesterly, along that northwester limit to the eastern limit of the right of way of route No. 347; thence, in a general southerly direction, along that eastern limit to the northern limit of the right of way of route No. 158; thence, in a general southeasterly direction, along that northern limit to the wharf of the Alençon–Sorel ferry; thence, southerly, along the Alençon ferry line to the meeting point of the wharf of the ferry at Sorel and of the eastern limit of the right of way of rue Élizabeth; thence, southerly, along that eastern limit to the northern limit of the right of way of route No. 132; thence, in a general southeasterly direction, along that northern limit to the northeastern limit of the right of way of route No. 122; thence, southeasterly, along that northeastern limit to the starting point.
Those parts of the watercourses situated between their mouth at the St. Lawrence River and the limits indicated in the following table are incorporated into in the territory described above as forming part of the St. Lawrence River.
Name of watercourse Upstream limit of the part of the watercourse in question
Rivière du Cap Rouge The downstream side of the bridge on the local road whose
coordinates are: 5,179,500 m N and 321,050 m E
Rivière Portneuf The downstream side of the CN railway bridge
Rivière Bélisle The downstream side of the bridge on route No. 138
Le Grand Bras The downstream side of the bridge on route No. 138
La rivière The downstream side of the CN railroad bridge situated
Jacques-Cartier at its mouth
The parts of the watercourses situated between their mouths at the St. Lawrence River and the limits indicated in the table below are excluded from the territory described above and are incorporated into Area 21:
Name of watercourse Upstream limit of the part of the watercourse in question
Rivière Chaudière The downstream side of the pylons of the old pont Garneau
whose coordinates are: 5,178,750 m N and 325,950 m E
Rivière Etchemin The downstream side of the old dam whose coordinates are:
5,180,750 m N and 325,950 m E
O.C. 27-90, Sch. VII
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
.
SCHEDULE VIII
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 8–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the Canada–United States border and the eastern limit of the right of way of Highway 235; thence, northerly, following that eastern limit to the southern limit of the right of way of Highway 10; thence, easterly, following that southern limit to the eastern limit of the right of way of Highway 139; thence, in a general northeasterly direction, following that eastern limit to the northeastern limit of the right of way of Highway 55; thence, northwesterly, following that northeastern limit to the southeastern limit of the right of way of Highway 20; thence, southwesterly, following that southeastern limit to the northeastern limit of the right of way of Highway 122; thence, northwesterly, following that northeastern limit to the northern limit of the right of way of Highway 132; thence, in a general northwesterly direction, following this northern limit to the eastern limit of the right of way of Elizabeth Street; thence, northerly, following that eastern limit to the wharf of the ferry Sorel-Alençon; thence, northerly, following that ferry line from Sorel to the meeting point of the wharf of the ferry at Alençon and of the northern limit of the right of way of Highway 158; thence, in a general southwesterly direction, following that northern limit to the northern limit of the right of way of Highway 148; thence, westerly, following that northern limit to the western limit of the right of way of Highway 344; thence, southerly, following that western limit to the upstream side of the Grenville-Hawkesbury bridge; thence, southerly, following the upstream side of that bridge to the Québec–Ontario border; thence, in general easterly, southerly and westerly directions, following that border to the Canada–United States border; thence, easterly, following that border to the starting point.
O.C. 27-90, Sch. VIII
.
SCHEDULE IX
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 9
(See the French version for description.)
O.C. 27-90, Sch. IX
;
M.O. 2015-005, s. 1
.
SCHEDULE X
Fishing and Hunting Areas
Area 10
(
See the French version for description.
)
O.C. 27-90, Sch. X
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
M.O. 99002
;
Decision 2000-19
;
M.O. 2006-003
;
M.O. 2015-005, s. 2
.
SCHEDULE XI
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing, Hunting and Trapping Areas
Area 11
(
See the French version for description.
)
O.C. 27-90, Sch. XI
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
M.O. 2015-005, s. 3
.
SCHEDULE XII
Fishing and Hunting Areas
Area 12
D. 27-90, Sch. XII
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
M.O. 99002
;
Decision 2000-19
.
SCHEDULE XIII
Fishing and Hunting Areas
Area 13
O.C. 27-90, Sch. XIII
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
M.O. 99002
.
SCHEDULE XIV
Fishing and Hunting Areas
Area 14
O.C. 27-90, Sch. XIV
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
M.O. 99002
.
SCHEDULE XV
Fishing and Hunting Areas
Area 15
(
See the French version for description.
)
O.C. 27-90, Sch. XV
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
Decision 2004-90, s. 1
;
M.O. 2009-005
;
M.O. 2015-005, s. 4
.
SCHEDULE XVI
Fishing and Hunting Areas
Area 16
O.C. 27-90, Sch. XVI
;
M.O. 99002
.
SCHEDULE XVII
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 17
–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the Québec–Ontario border with the southern limit of the township of Massicotte; thence, easterly, along the southern limit of the townships of Massicotte, La Peltrie, Lanouillier, Gaudet, Fénelon, Subercase, Grasset, La Pérousse and Corbière to the west shore of lac Matagami; thence, in a general southeasterly direction, along the west shore of lac Matagami, the left bank of rivière Bell, passing by the northeast shore of île Canica, to the northern limit of the township of Comtois; thence, easterly, along the northern limit of the townships of Quévillon, Verneuil, Wilson, Ralleau, Effiat, Carpiquet and Urban, the western limit of the township of Belmont, the northern limit of the townships of Belmont, l’Espinay, Bressani, Chambalon, Beaucours, Feuquières and Poutrincourt to the watershed line between the drainage basins of the St. Lauwrence River and the drainage basins of James Bay; thence, northeasterly, along that watershed line to the 50th parallel of north latitude; thence, westerly, along that parallel, to its meeting point with the Québec–Ontario border; thence, southerly, along that border to the starting point.
O.C. 27-90, Sch. XVII
.
SCHEDULE XVIII
Fishing and Hunting Areas
Area 18
O.C. 27-90, Sch. XVIII
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C.1435-97, s. 1
;
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE XIX
Fishing and Hunting Areas
Area 19
O.C. 27-90, Sch. XIX
;
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE XX
Fishing and Hunting Areas
Area 20
–This area includes Île d’Anticosti.
O.C. 27-90, Sch. XX
.
SCHEDULE XXI
Fishing and Hunting Areas
Area 21
O.C. 27-90, Sch. XXI
;
O.C. 444-92, s. 2
;
O.C. 26-96, s. 1
;
O.C. 1435-97, s. 1
;
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE XXII
Fishing and Hunting Areas
Area 22
O.C. 27-90, Sch. XXII
;
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE XXIII
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 23
–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the parallel 55º30′ of north latitude and the meridian 69º30′ of west longitude; thence, southerly, along that meridian to the watershed line between the drainage basins of the St. Lawrence River and the drainage basins of James Bay, Hudson Bay and Ungava Bay; thence, in a general northeasterly direction, along that watershed line to the Québec-Labrador border; thence, northerly, easterly and northerly, along that border to its northernmost limit; thence, southerly and in a general northwesterly direction, along the seashores of Ungava Bay and Hudson Strait to the northwestern tip of Nouveau-Québec; thence, southerly, along the seashore of Hudson Bay to the northern limit of lands of Category II of Poste-de-la-Baleine; thence, easterly and southeasterly, along the northern and northeastern limits of these lands to the parallel 55º30′ of north latitude; thence, easterly, along that parallel to the starting point.
Area 24 is to be withdrawn from this point.
O.C. 27-90, Sch. XXIII
.
SCHEDULE XXIV
TECHNICAL DESCRIPTION
Fishing and Hunting Areas
Area 24
–That part of Québec whose perimeter is as follows:
Starting from the meeting point of the southwest shore of lac Manereuille with the left bank of rivière à la Baleine; thence, in a general northwesterly direction, along that left bank, skirting Lac Jeannin by the west to a point whose U.T.M. coordinates are: 6,273,000 m N and 660,250 m E; thence, in an easterly direction, along a straight line to its meeting with the right bank of that river; thence, in a general easterly then southeasterly direction, that right bank to its meeting with the mouth of the effluent of a lake without a name, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,272,625 m N and 661,225 m E; thence, in a general southeasterly direction, along the right bank of that effluent, then along the north shore of a chain of lakes without names and the effluents joining them to the meeting point of the north shore of the easternmost lake of that chain and the north bank of an intermittent stream situated at the east end of that lake, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,269,275 m N and 667,225 m E; thence, southeasterly, along a straight line to its meeting with the northernmost point of the left bank of a stream without a name, point whose U.T.M. coordinates are: 6,268,450 m N and 672,000 m E; thence, in a general southeasterly then northeasterly direction, along the left bank of that stream, then along the north shore of a lake without a name, the left shore of its effluent joining it to another lake without a name, along the north shore of the latter lake and the left shore of its eastern effluent to its meeting with the left bank of rivière Kawachinakaniskastiku, effluent of lac Guérard, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,268,250 m N and 674,975 m E; thence, easterly, along a straight line to its meeting with the right shore of that effluent, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,268,250 m N and 675,125 m E; thence, southeasterly and easterly, following the right shore, along the north shore of lac Guérard, the north shore of the lakes situated between Guérard and Coiffier lakes, the north shore of lac Coiffier to the east end of that lake, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,245,000 m N and 377,400 m E; thence, northeasterly, along a straight line to the meeting point of the east shore of lac de la Hutte Sauvage and the right bank of ruisseau Slippery, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,266,450 m N and 393,600 m E; thence, northeasterly, following that right shore to the northeastern most end of the first lake formed by the widening of ruisseau Slippery, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,275,900 m N and 403,000 m E; thence, southeasterly, along a straight line to a point whose U.T.M. coordinates are: 6,260,000 m N and 409,750 m E; thence, southwesterly, along a straight line to its meeting with the north end of the west shore of lac Dihourse, at a point whose U.T.M. coordinates are as follows: 6,255,150 m N and 407,050 m E; thence, in a general southerly direction, along the right bank of rivière Natikamaukau, the main effluent of lac Dihourse, to its meeting with the southern end of the west shore of the southernmost lake formed by the widening of that river, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,246,740 m N and 406,750 m E; thence, southerly, along a straight line to its meeting with the left bank of that river, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,246,690 m N and 406,750 m E; thence, in a general westerly direction, along the left bank of rivière Natikamaukau, to a point whose U.T.M. coordinates are: 6,245,750 m N and 402,000 m E; thence, southerly, along a straight line to a point whose U.T.M. coordinates are: 6,223,000 m N and 402,000 m E; thence, southwesterly, along a straight line to its meeting with the left bank of rivière De Pas, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,188,500 m N and 372,000 m E; thence, southerly, along a straight line to its meeting with the right bank of that river, at a point whose U.T.M. coordinates are: 6,188,350 m N and 372,000 m E; thence, southerly, along that right bank to a point on that right bank at the same latitude as the meeting point of the west shore of lac Manereuille with the left bank of rivière à la Baleine; thence, westerly, along a straight line to the starting point, skirting lac Manereuille by the south.
O.C. 27-90, Sch. XXIV
.
SCHEDULE XXV
Fishing and Hunting Areas
Area 25
O.C. 27-90, Sch. XXV
;
O.C. 26-96, s. 1
;
M.O. 2013-10-08, s. 1
.
SCHEDULE XXVI
Fishing and Hunting Areas
Area 26
Decision 2004-90, a. 1
;
M.O. 2009-005
.
SCHEDULE XXVII
Fishing and Hunting Areas
Area 27
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE XXVIII
Fishing and Hunting Areas
Area 28
Decision 2004-90, s. 1
.
SCHEDULE XXIX
Fishing and Hunting Areas
Area 29
Decision 2004-90, s. 1
.
REFERENCES
O.C. 27-90, 1990 G.O. 2, 317
O.C. 444-92, 1992 G.O. 2, 1878
O.C. 718-93, 1993 G.O. 2, 2957
O.C. 26-96, 1996 G.O. 2, 522
O.C. 1435-97, 1997 G.O. 2, 5563
M.O. 99002, 1999 G.O. 2, 363
M.O. 99025, 1999 G.O. 2, 2970
Decision 2000-19, 2000 G.O. 2, 2538
Decision 2004-90, 2004 G.O. 2, 1311
M.O. 2004-037, 2004 G.O. 2, 2661
M.O. 2006-003, 2006 G.O. 2, 883
M.O. 2009-005, 2009 G.O. 2, 529
M.O. 2013-10-08, 2013 G.O. 2, 3109
M.O. 2015-005, 2015 G.O. 2, 2058
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0