Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
C-27, r. 2
- Code of ethics of commissioners of the Commission des relations du travail
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 1
er
septembre 2012
Ce document a valeur officielle.
chapter
C-27, r. 2
Code of ethics of commissioners of the Commission des relations du travail
LABOUR CODE — ETHICS OF COMMISSIONERS
Labour Code
(chapter C-27, ss. 137.33 and 137.34)
.
C-27
09
September
01
1
2012
DIVISION
I
GENERAL
1
.
The purpose of this Code is to ensure and promote public trust in the integrity and impartiality of the Commission des relations du travail by favouring high standards of conduct for its commissioners.
O.C. 575-2007, s. 1
.
2
.
Commissioners must render justice within the framework of the applicable rules of law.
O.C. 575-2007, s. 2
.
DIVISION
II
RULES OF CONDUCT AND DUTIES OF COMMISSIONERS
3
.
Commissioners must perform their duties with care, dignity and integrity, keeping in mind that accessibility and promptness are important values of the Commission.
O.C. 575-2007, s. 3
.
4
.
Commissioners must take the measures required to maintain and upgrade the knowledge and skills necessary to perform their duties.
O.C. 575-2007, s. 4
.
5
.
Commissioners must make themselves available to discharge their duties conscientiously and diligently.
O.C. 575-2007, s. 5
.
6
.
Commissioners must be overtly objective and impartial.
O.C. 575-2007, s. 6
.
7
.
Commissioners must act in a respectful and courteous manner towards persons appearing before them, without any discrimination, while exercising the authority necessary for the proper conduct of the hearing.
O.C. 575-2007, s. 7
.
8
.
Commissioners must perform their duties with complete independence, free of any interference.
O.C. 575-2007, s. 8
.
9
.
Commissioners must uphold the integrity of their office and defend its independence in the best interests of justice.
O.C. 575-2007, s. 9
.
10
.
Commissioners are bound by discretion regarding any matter brought to their knowledge in the performance of their duties and must refrain from disclosing any information of a confidential nature.
O.C. 575-2007, s. 10
.
11
.
Commissioners are bound by deliberative secrecy.
O.C. 575-2007, s. 11
.
12
.
Commissioners must act with reserve and prudence in public.
O.C. 575-2007, s. 12
.
DIVISION
III
SITUATIONS AND ACTIVITIES INCOMPATIBLE WITH THE PERFORMANCE OF DUTIES
13
.
Commissioners must be politically neutral and not engage in any activity or partisan political participation at the federal, provincial, municipal or school level.
O.C. 575-2007, s. 13
.
14
.
Commissioners must refrain from pursuing an activity or placing themselves in a situation likely to undermine the dignity of their office or discredit the Commission.
O.C. 575-2007, s. 14
.
15
.
Commissioners must refrain from becoming involved in any cause or participating in any lobby whose objectives or activities are related to matters that come within the jurisdiction of the Commission.
O.C. 575-2007, s. 15
.
16
.
The following are incompatible with the performance of a commissioner’s duties:
(
1
)
soliciting or collecting donations, except in the case of community, school, religious or family activities that do not compromise other duties imposed by this Code, or associating the status of commissioner to those activities; and
(
2
)
taking part in charities or organizations likely to be involved in matters before the Commission.
O.C. 575-2007, s. 16
.
DIVISION
IV
ACTIVITIES PERMITTED
17
.
Full-time commissioners may exercise functions in relation to their professional competence without charge insofar as the functions do not compromise their impartiality or the effective performance of their duties. They must so inform the president.
O.C. 575-2007, s. 17
.
DIVISION
V
PART-TIME COMMISSIONERS
18
.
Part-time commissioners may not act as the attorney or representative of a party before the Commission or a body whose decisions may be contested before or revised by the Commission. In addition, part-time commissioners may not give legal advice in fields within the jurisdiction of the Commission, insofar as their impartiality or the effective performance of their duties could be compromised.
O.C. 575-2007, s. 18
.
19
.
(Omitted).
O.C. 575-2007, s. 19
.
REFERENCES
O.C. 575-2007, 2007 G.O. 2, 1951
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.2.0