Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
P-31
- Bicycle Ownership Act
Table des matières
Règlement
0
Occurrences
0
Texte complet
À jour au 31 août 2024
Ce document a valeur officielle.
chapter
P-31
Bicycle Ownership Act
BICYCLE OWNERSHIP
12
December
31
1977
1
.
It is forbidden to obliterate, deface or remove the serial number or other identification mark affixed by the manufacturer on a bicycle or a cycle.
R. S. 1964, c. 317, s. 1
.
2
.
No one may purchase, sell, exchange or demolish a bicycle or a cycle of which the serial number or other manufacturer’s identification mark has been obliterated, defaced or removed.
R. S. 1964, c. 317, s. 2
.
3
.
Any person who carries on the business of used bicycles or cycles shall enter in a register specially kept for this purpose every purchase, exchange, sale or other transaction relating to used bicycles or cycles or to parts thereof and particularly, inscribe therein, the following information:
(
a
)
a description of the object of the transaction;
(
b
)
the serial number and any other identification mark appearing thereon;
(
c
)
the date of the transaction;
(
d
)
the name and the address of the person with whom the transaction is made.
R. S. 1964, c. 317, s. 3
.
4
.
A peace officer may, at any reasonable time, enter any establishment where the trade or the storing of used bicycles or cycles is carried on and visit the premises to inspect the bicycles and cycles found therein. He may also require that the register prescribed by section 3 be furnished to him.
The owner or any person in charge of such an establishment is required to allow the peace officer to exercise the powers referred to in the first paragraph.
R. S. 1964, c. 317, s. 4
;
1986, c. 95, s. 245
.
5
.
Every person who contravenes a provision of this Act commits an offence and shall be liable to a fine of not less than $10 but not exceeding $100.
R. S. 1964, c. 317, s. 5
;
1990, c. 4, s. 686
.
5.1
.
The Minister of Public Security is responsible for the administration of this Act.
1986, c. 86, s. 31
;
1988, c. 46, s. 24
.
6
.
(This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1
;
U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33
.
REPEAL SCHEDULE
In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes (chapter R-3), chapter 317 of the Revised Statutes, 1964, in force on 31 December 1977, is repealed effective from the coming into force of chapter P-31 of the Revised Statutes.
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.2.0