Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
M-30.1
- Act respecting the Ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 1
er
avril 1999
Ce document a valeur officielle.
chapter
M-30.1
Act respecting the Ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche
RECREATION, FISH AND GAME
06
June
17
1994
06
June
17
1994
Chapter M-30.1 is replaced by the Act respecting the Ministère de l’Environnement et de la Faune (chapter M-15.2.1). (1994, c. 17, s. 16).
1979, c. 77, s. 13
;
1994, c. 17, s. 16
.
DIVISION
I
DEPARTMENT
1
.
The Minister of Recreation, Fish and Game, designated in this act as the “Minister”, has the direction and administration of the Ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche.
R. S. 1964, c. 199, s. 1; 1977, c. 5, s. 14
;
1979, c. 77, s. 14
.
2
.
The functions, powers and duties of the Minister shall be:
(
a
)
to promote the development of recreation, sport, hunting and fishing;
(
b
)
to establish an aid programme intended for the Inuit for their hunting and fishing activities;
(
c
)
(paragraph repealed);
(
d
)
(paragraph repealed);
(
e
)
(paragraph repealed);
(
f
)
to promote the establishment of parks, belvederes and camping or picnic grounds;
(
g
)
to supervise and manage everything relating to hunting and fishing, except maritime fisheries;
(
h
)
to administer the parks established under the Parks Act (chapter P-9), fish and game reserves and bird sanctuaries.
R. S. 1964, c. 199, s. 2
;
1979, c. 77, s. 15
;
1985, c. 30, s. 56
.
3
.
The Government may authorize the Minister to acquire on behalf of Her Majesty the immoveables required for the purposes mentioned in paragraph
f
of section 2.
R. S. 1964, c. 199, s. 3
.
4
.
The Minister shall lay before the Legislature, within fifteen days of the opening of each session, a detailed report of his activities and those of the bodies under his jurisdiction during the preceding fiscal year.
R. S. 1964, c. 199, s. 4
.
5
.
The Government shall appoint a deputy minister to the Ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche.
R. S. 1964, c. 199, s. 5
;
1979, c. 77, s. 16
.
6
.
Under the direction and authority of the Minister, the Deputy Minister shall have the supervision of the other officers and employees of the department, shall manage its current business and exercise such other powers as are assigned to him by the Government.
R. S. 1964, c. 199, s. 6
.
7
.
The orders of the deputy minister must be carried out in the same manner as those of the Minister; his authority shall be that of the incumbent minister of the department and his official signature shall give force and authority to any document within the jurisdiction of the department.
He may suspend any employee of the department who refuses or neglects to obey his orders or whose conduct he deems to be reprehensible, and shall report thereon to the Minister.
R. S. 1964, c. 199, s. 7
;
1978, c. 15, s. 140
.
8
.
The Government shall appoint, in conformity with the Public Service Act (chapter F-3.1.1), all other officers and employees necessary for the proper administration of the department.
R. S. 1964, c. 199, s. 8; 1965 (1st sess.), c. 14, s. 81
;
1978, c. 15, s. 140
;
1983, c. 55, s. 161
.
9
.
The respective duties of the officers and employees of the department not expressly defined by law or by the Government shall be determined by the Minister.
R. S. 1964, c. 199, s. 9
.
10
.
No deed, document or writing is binding on the department or may be attributed to the Minister unless it is signed by him, by the Deputy Minister or by an officer and only, in the case of an officer, to the extent determined by regulation of the Government published in the
Gazette officielle du Québec.
The Government may, however, on conditions fixed by it, allow the required signature to be affixed by means of an automatic device to those documents it determines.
The Government may also allow a facsimile of the required signature to be engraved, lithographed or printed on those documents it determines. In that case, the facsimile has the same value as the signature itself if the document is countersigned by a person authorized by the Minister.
R. S. 1964, c. 199, s. 10
;
1978, c. 18, s. 4
.
11
.
Every copy of a document forming part of the records of the department, certified by the Minister or the deputy minister as a true copy, shall be authentic and shall have the same validity as the original.
R. S. 1964, c. 199, s. 11
.
12
.
The Minister or any officer of the department, and any person accompanying them or who is regularly authorized by the Minister, may enter upon and pass over any private property, if it be necessary to do so for the accomplishment of a duty resulting from a law the carrying out of which is within the Minister’s jurisdiction.
R. S. 1964, c. 199, s. 12
.
13
.
The Minister may himself investigate, or authorize any competent person in writing to investigate in his stead, the conduct of any employee under his control or any matter connected with the administration or management of his department.
The Minister or the person delegated by him shall have, in such case and for the purposes of such investigation, all the powers mentioned in sections 9, 10 and 11 of the Act respecting public inquiry commissions (chapter C-37), except the power to order imprisonment.
R. S. 1964, c. 199, s. 13
;
1992, c. 61, s. 405
.
DIVISION
II
Repealed, 1987, c. 12, s. 50.
1979, c. 77, s. 17
;
1982, c. 58, s. 49
;
1987, c. 12, s. 50
.
14
.
(Repealed).
R. S. 1964, c. 199, s. 14; 1968, c. 58, s. 1; 1977, c. 5, s. 14
;
1979, c. 77, s. 17
;
1982, c. 58, s. 49
;
1987, c. 12, s. 50
.
15
.
(Repealed).
1968, c. 58, s. 2
;
1979, c. 77, s. 17
.
16
.
(Repealed).
R. S. 1964, c. 199, s. 15; 1968, c. 58, s. 3
;
1979, c. 77, s. 17
.
17
.
(Repealed).
R. S. 1964, c. 199, s. 16; 1968, c. 58, s. 4
;
1979, c. 77, s. 17
.
18
.
(Repealed).
R. S. 1964, c. 199, s. 17
;
1979, c. 77, s. 17
.
19
.
(Repealed).
1968, c. 58, s. 5
;
1978, c. 15, s. 140
;
1979, c. 77, s. 17
.
DIVISION
III
Repealed, 1987, c. 15, s. 1.
1987, c. 15, s. 1
.
20
.
(Repealed).
1968, c. 59, s. 1; 1977, c. 5, s. 14
;
1987, c. 15, s. 1
.
21
.
(Repealed).
1968, c. 59, s. 1
;
1987, c. 15, s. 1
.
22
.
(Repealed).
1968, c. 59, s. 1
;
1987, c. 15, s. 1
.
23
.
(Repealed).
1968, c. 59, s. 1
;
1987, c. 15, s. 1
.
24
.
(Repealed).
1968, c. 59, s. 1
;
1987, c. 15, s. 1
.
25
.
(Repealed).
1968, c. 59, s. 1
;
1978, c. 15, s. 140
;
1983, c. 55, s. 161
;
1987, c. 15, s. 1
.
DIVISION
IV
This Division ceased to have effect on 17 April 1987.
26
.
(This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1
;
U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33
.
REPEAL SCHEDULE
In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), chapter M-32 of the Revised Statutes, in force on 1 November 1980, is repealed effective from the coming into force of chapter M-30.1 of the Revised Statutes.
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0