Accueil
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
FAQ
English
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Recherche avancée
Lois et règlements codifiés
Lois codifiées
Règlements codifiés
Lois et règlements annuels
Lois annuelles
Règlements annuels
Information complémentaire
L’Éditeur officiel du Québec
Quoi de neuf?
Note d’information
Politique du ministre de la Justice
Lois : Modifications
Lois : Dispositions non en vigueur
Lois : Entrées en vigueur
Lois annuelles : Versions PDF depuis 1996
Règlements : Modifications
Règlements annuels : Versions PDF depuis 1996
Décisions des tribunaux
A-15
- Act respecting municipal contribution to railway crossing protection
Table des matières
Occurrences
0
Version courante
Texte complet
À jour au 1
er
avril 1999
Ce document a valeur officielle.
chapter
A-15
Act respecting municipal contribution to railway crossing protection
RAILWAY CROSSING PROTECTION
12
December
31
1977
The Minister of Municipal Affairs is responsible for the administration of this Act. Order in Council 1646-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6518.
1
.
The council of any local municipality may, notwithstanding any inconsistent provisions of any general or special Act, pass a by-law or by-laws providing for the contribution by such municipality to the expense of safeguarding, whether by the erection and maintenance of gates or the construction of tunnels or overhead bridges or other like devices, the approaches to a railway which crosses on the level any public road which the municipality is interested in protecting within its territory or within a distance of 8 km therefrom; and may, for the purposes of such contribution, by the same or by another by-law, borrow money and issue the bonds or debentures therefor.
R. S. 1964, c. 181, s. 1
;
1984, c. 47, s. 213
;
1996, c. 2, s. 27
.
2
.
No by-law mentioned in this Act shall be subject to the approval of the qualified voters of the municipality, but the same shall otherwise be subject to the law applicable to the municipality with respect to such a by-law.
R. S. 1964, c. 181, s. 2
;
1987, c. 57, s. 661
;
1996, c. 2, s. 28
.
3
.
(This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1
;
U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33
.
REPEAL SCHEDULE
In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes (chapter R-3), chapter 181 of the Revised Statutes, 1964, in force on 31 December 1977, is repealed effective from the coming into force of chapter A-15 of the Revised Statutes.
Copier
Sélectionner cet élément
Sélectionner l'élément parent
Désélectionner tous les éléments
Copier vers Rédaction
Copier vers LAW
Copier vers le presse-papier
×
Pour copier : Ctrl+C
0
Nous joindre
Plan du site
Québec.ca
Accessibilité
Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec
Sélections
×
Afficher
Les sélections du document courant
Toutes les sélections de la collection
Fragments sélectionnés
Supprimer toutes les sélections
Afficher les sélections
Cyberlex
×
Version 2.2.2.0