358. Where a musical instrument, motor vehicle, aircraft or any other property or a service is or would, but for section 345.1, be regarded as having been acquired or brought into Québec by an individual who is a member of a partnership that is a registrant or an employee of a registrant (other than a listed financial institution), in the case of an individual who is a member of a partnership, the acquisition or bringing into Québec is not on the account of the partnership, the individual has paid the tax payable in respect of the acquisition or bringing into Québec, and, in the case of an acquisition or bringing into Québec of a musical instrument, the individual is not entitled to claim an input tax refund in respect of the instrument, the individual is entitled, subject to sections 359 and 360, to a rebate in respect of the property or service for each calendar year equal to the amount determined by the formula
A × (B + C − D).
For the purposes of this formula,(1) A is 9.975/109.975;
(2) B is the amount deducted under the Taxation Act (chapter I-3) in computing the individual’s income for the year from the partnership or from an office or employment, as the case may be, which is(a) the part or amount prescribed under that Act of the capital cost of the aircraft, musical instrument or motor vehicle,
(b) the amount in respect of the acquisition and bringing into Québec of the other property brought into Québec by the individual, not exceeding the total of the value of that property within the meaning of section 17 and the tax calculated on it, or
(c) the amount in respect of the supply by way of lease, licence or similar arrangement of the aircraft, musical instrument or motor vehicle, the supply in Québec of the other property or the supply of the service;
(3) C is the amount paid by the individual in the year and which may or could, were it not for sections 752.0.18.7 and 752.0.18.9 of the Taxation Act, be included in the aggregate referred to in section 752.0.18.3 or 752.0.18.8 of that Act and that refers to the supply in Québec of the other property or to the supply of the service, including the tax paid or payable under this Title and Part IX of the Excise Tax Act (R.S.C. 1985, c. E-15); and
(4) D is the total of all amounts that the individual received or is entitled to receive from the individual’s employer or the partnership, as the case may be, as a reimbursement in respect of the amount represented by the letter B or C in the formula under this section.
This section does not apply where the individual has received in respect of the amount represented by the letter B or C in the formula under this section an allowance from a person, other than an allowance that, at the time the allowance was paid, the person considered was not a reasonable allowance for the purposes of paragraph e of section 39 or section 40 of the Taxation Act or, where that person is a partnership of which the individual is a member, would not have been a reasonable allowance for the purposes of paragraph e of section 39 or section 40 had the member been an employee of that partnership at that time.
1991, c. 67, s. 358; 1993, c. 19, s. 216; 1994, c. 22, s. 569; 1995, c. 1, s. 306; 1995, c. 63, s. 437; 1997, c. 14, s. 343; 1997, c. 85, s. 641; 2005, c. 1, s. 357; 2010, c. 5, s. 228; 2011, c. 6, s. 266; 2012, c. 28, s. 118.