264.2. The Preliminary Title, Division II of Chapter I of Title I, sections 30 and 31, Divisions V to VII of Chapter I of Title I, Chapters VI and VII of Title I, Division II of Chapter II of Title II, Title III and Chapter I of Title IV apply to the Communauté urbaine de Québec and to municipalities mentioned in Schedule A to the Act respecting the Communauté urbaine de Québec (chapter C-37.3), including the city of Québec as if the Community were a regional county municipality. Division III of Chapter I of Title I and sections 25 to 29 also apply to it to the sole extent that the other provisions mentioned in this paragraph refer to it.
The provisions mentioned in the first paragraph apply with the following adaptations:(1) the secretary of the Community or any officer or employee of the Community designated for that purpose by the executive committee is deemed to be the secretary-treasurer of the regional county municipality;
(2) in addition to the items mentioned in section 5, the development plan of the Community must also include the following:(a) the approximate density of occupation permissible in the various parts of its territory, including those parts within the urbanization perimeters;
(b) the approximate layout and the types of the main thoroughfares;
(c) the other items provided for in section 100 of the Act respecting the Communauté urbaine de Québec as it existed on 30 September 1985;
(3) within six months of receiving the resolution adopting a revised development plan proposal provided for in section 55, the Minister shall give the notice contemplated in section 16 to the Council of the Community;
(3.1) the public meetings for consultation on the amended or revised final version of the development plan, pursuant to section 20, are held by the planning and environment quality committee established under section 69 of the Act respecting the Communauté urbaine de Québec;
(4) the opinion of the Council of the Community provided for in section 46 or 74, respecting the advisability of a loan by-law of a municipality, must be transmitted to the municipality within sixty days of receiving the by-law;
(5) notwithstanding section 61, the prohibition of any new land use, structure or cadastral operation or any parcelling out of a lot by alienation in the territory of a municipality included in that of the Community is lifted with the issuance of a permit by an officer designated by the municipality(a) either when the intended land use, structure, cadastral operation or parcelling out has already received before 1 October 1985, all the authorizations required by the municipality and by the Act and when the land use or the structure is begun not later than 1 April 1986 or when the cadastral operation or parcelling out is carried out within the same period,
(b) or when the two following conditions are met:i. the waterworks and sewer services for which an authorization was received or a permit issued under the Act are already installed along the street where the land use, structure, cadastral operation or parcelling out is intended, or the by-law ordering their installation is in force;
ii. the landsite on which or in respect of which the land use, structure, cadastral operation or parcelling out is to be carried out is adjacent to a public street;
(5.1) the executive committee of the Community shall designate every officer responsible for issuing the permits and certificates required under its interim control by-law;
(6) (subparagraph repealed).
Notwithstanding the first paragraph, the city of Québec is not bound to adopt a planning program or any by-law that its charter does not give it the power to adopt. If by the application of a provision mentioned in the first paragraph, the said city must adopt or amend a by-law that its charter gives it the power to adopt or amend, such adoption or amendment shall be made in accordance with the said charter and in accordance with the provisions mentioned in the first paragraph. In those provisions, any reference to another provision of this Act is deemed to be, for the said city, a reference to the corresponding provision of its charter. For the purposes of section 51, in the case of the said city, an owner is a person entered as such on its real estate assessment roll on the day of the adoption of the resolution mentioned in that section, and a lessee is a person entered, on the same date, as a lessee on the electoral list; in the case of a natural person, he must be of full age and a Canadian citizen.
Only to the extent necessary for the application of the provisions mentioned in the first paragraph, and not in view of the procedure for consultation or approval provided for by Chapter IV of Title I, the city of Québec must send copies of its resolutions and by-laws and send and publish notices respecting them in accordance with this Act.
For the purposes of the application of Chapter III of Title I, the Community is deemed to be a regional county municipality.
1982, c. 63, s. 106; 1983, c. 57, s. 40; 1984, c. 27, s. 31; 1984, c. 32, s. 28; 1985, c. 27, s. 9.