T-16 - Courts of Justice Act

Full text
83. In youth matters, the Court has jurisdiction within the limits provided for by law
(1)  to exercise the powers and functions of the Youth Court, in accordance with the Youth Criminal Justice Act (S.C. 2002, c. 1);
(2)  in respect of youth protection, in accordance with the Youth Protection Act (chapter P-34.1);
(3)  in respect of proceedings brought under the Code of Penal Procedure (chapter C-25.1) where the defendant is under 18 years of age or was under 18 years of age at the time of the offence;
(4)  in respect of adoption.
Such jurisdiction shall be exercised, in particular, by the judges assigned to the Youth Division and shall be exclusive to the Court, except where otherwise provided by law.
R. S. 1964, c. 20, s. 74; 1965 (1st sess.), c. 17, s. 9; 1966-67, c. 18, s. 5; 1969, c. 19, s. 6; 1973, c. 14, s. 2; 1973, c. 14, s. 3; 1976, c. 8, s. 7; 1978, c. 19, s. 5; 1988, c. 21, s. 30; 1990, c. 4, s. 882; I.N. 2024-05-31.
83. In youth matters, the Court has jurisdiction within the limits provided for by law
(1)  to exercise the powers and functions of the Youth Court, in accordance with the Young Offenders Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter Y-1);
(2)  in respect of youth protection, in accordance with the Youth Protection Act (chapter P-34.1);
(3)  in respect of proceedings brought under the Code of Penal Procedure (chapter C-25.1) where the defendant is under 18 years of age or was under 18 years of age at the time of the offence;
(4)  in respect of adoption.
Such jurisdiction shall be exercised, in particular, by the judges assigned to the Youth Division and shall be exclusive to the Court, except where otherwise provided by law.
R. S. 1964, c. 20, s. 74; 1965 (1st sess.), c. 17, s. 9; 1966-67, c. 18, s. 5; 1969, c. 19, s. 6; 1973, c. 14, s. 2; 1973, c. 14, s. 3; 1976, c. 8, s. 7; 1978, c. 19, s. 5; 1988, c. 21, s. 30; 1990, c. 4, s. 882.
83. In youth matters, the Court has jurisdiction within the limits provided for by law
(1)  to exercise the powers and functions of the Youth Court, in accordance with the Young Offenders Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter Y-1);
(2)  in respect of youth protection, in accordance with the Youth Protection Act (chapter P-34.1);
(3)  in respect of proceedings brought under the Summary Convictions Act (chapter P-15) where the defendant is under 18 years of age or was under 18 years of age at the time of the offence;
(4)  in respect of adoption.
Such jurisdiction shall be exercised, in particular, by the judges assigned to the Youth Division and shall be exclusive to the Court, except where otherwise provided by law.
R. S. 1964, c. 20, s. 74; 1965 (1st sess.), c. 17, s. 9; 1966-67, c. 18, s. 5; 1969, c. 19, s. 6; 1973, c. 14, s. 2; 1973, c. 14, s. 3; 1976, c. 8, s. 7; 1978, c. 19, s. 5; 1988, c. 21, s. 30.
83. In youth matters, the Court has jurisdiction within the limits provided for by law
(1)  to exercise the powers and functions of the Youth Court, in accordance with the Young Offenders Act (Statutes of Canada, 1982, chapter 110);
(2)  in respect of youth protection, in accordance with the Youth Protection Act (chapter P-34.1);
(3)  in respect of proceedings brought under the Summary Convictions Act (chapter P-15) where the defendant is under 18 years of age or was under 18 years of age at the time of the offence;
(4)  in respect of adoption.
Such jurisdiction shall be exercised, in particular, by the judges assigned to the Youth Division and shall be exclusive to the Court, except where otherwise provided by law.
R. S. 1964, c. 20, s. 74; 1965 (1st sess.), c. 17, s. 9; 1966-67, c. 18, s. 5; 1969, c. 19, s. 6; 1973, c. 14, s. 2; 1973, c. 14, s. 3; 1976, c. 8, s. 7; 1978, c. 19, s. 5; 1988, c. 21, s. 30.
83. The Government fixes, by regulation, the salary of the judges of the sessions, and the additional remuneration attached to the office of chief judge, senior associate chief judge, associate chief judge or coordinating judge. The salary and amounts of additional remuneration so fixed shall not be reduced.
These salaries and additional remunerations are paid out of the consolidated revenue fund.
Any regulation made under this section comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on an earlier or later date fixed therein.
R. S. 1964, c. 20, s. 74; 1965 (1st sess.), c. 17, s. 9; 1966-67, c. 18, s. 5; 1969, c. 19, s. 6; 1973, c. 14, s. 2; 1973, c. 14, s. 3; 1976, c. 8, s. 7; 1978, c. 19, s. 5.
83. Each of the chief judges of the sessions shall receive an annual salary of forty-seven thousand three hundred and sixty dollars, and each of the other judges of the sessions an annual salary of forty-two thousand two hundred and forty dollars; such salaries shall be paid out of the consolidated revenue fund; and each such judge shall perform the duties of judge of the sessions as well as all other duties imposed upon him, or which may be imposed upon him, by any law in force in Québec.
R. S. 1964, c. 20, s. 74; 1965 (1st sess.), c. 17, s. 9; 1966-67, c. 18, s. 5; 1969, c. 19, s. 6; 1973, c. 14, s. 2; 1973, c. 14, s. 3; 1976, c. 8, s. 7.