E-25 - Act respecting expropriation

Full text
241. The expression “à l’amiable” is replaced by the expression “de gré à gré” wherever it appears in the French text of the following provisions:
(1)  (Amendment integrated into c. C-35, s. 48 — French);
(2)  (Amendment integrated into c. I-0.1, s. 2 — French);
(3)  (Amendment integrated into c. M-13.1, ss. 242 and 245 — French);
(4)  (Amendment integrated into c. M-28, ss. 11, 11.1 and 11.3 — French);
(5)  (Amendment integrated into c. P-8.1, s. 5 — French);
(6)  (Amendment integrated into c. P-9, s. 2.1 — French);
(7)  (Amendment integrated into c. P-9.001, s. 4 — French);
(8)  (Amendment integrated into c. Q-2, s. 42 — French);
(9)  (Amendment integrated into c. R-13, s. 67 — French).
2023, c. 27, s. 241.
In force: 2023-12-29
241. The expression “à l’amiable” is replaced by the expression “de gré à gré” wherever it appears in the French text of the following provisions:
(1)  (Amendment integrated into c. C-35, s. 48 — French);
(2)  (Amendment integrated into c. I-0.1, s. 2 — French);
(3)  (Amendment integrated into c. M-13.1, ss. 242 and 245 — French);
(4)  (Amendment integrated into c. M-28, ss. 11, 11.1 and 11.3 — French);
(5)  (Amendment integrated into c. P-8.1, s. 5 — French);
(6)  (Amendment integrated into c. P-9, s. 2.1 — French);
(7)  (Amendment integrated into c. P-9.001, s. 4 — French);
(8)  (Amendment integrated into c. Q-2, s. 42 — French);
(9)  (Amendment integrated into c. R-13, s. 67 — French).
2023, c. 27, s. 241.