253. Sections 69 to 69.4, 110.1, 110.2, 113, 114, 115, 116, 119, 307 to 309 and 315 apply, mutatismutandis, to the Commission. For such purposes the word “municipality” in any of those sections means a municipality within the territory of the Commission.
In addition to the general powers contemplated by this title, the Commission may exercise the following special powers:(a) with the approval of the Commission des transports du Québec, to make any agreement deemed useful with any transport undertaking for passengers or any other undertaking engaged in related or similar activities;
(b) to lease, on its property, space for any business which it may determine and regulate the use of showcases and display windows in such establishments, and lease advertising space on its property and in its vehicles;
(c) to acquire, possess and operate by itself any business at the places described in paragraph b;
(d) to make by-laws respecting the transport of passengers in its vehicles and the conduct of persons on or in its property in such a way as to ensure comfort and safety to the public;
(e) to establish, possess and operate a service for the public transport of passengersi. between any point within its territory and the international airport situated at Dorval or Mirabel; or
ii. between any point or airport contemplated in subparagraph i and a Canadian or American airport towards which all or part of the air traffic of the airport first mentioned is diverted;
(f) to provide, within the limits of its territory, a special transportation service for handicapped persons who are unable to use the public transport system and for that purposei. directly possess, organize, develop and administer such a service;
ii. make, with any public transport undertaking or any non-profit organization, a contract to provide for the operation of the whole or part of such a service;
iii. make any contract deemed expedient to provide for the operation of the whole or part of such a service by taxi;
(g) to make, with any municipality from outside its territory, any intermunicipal board or any intermunicipal board of transport, a contract to supply a special transportation service in the territory of the municipality or board for handicapped persons and to provide links to points outside the territory;
(h) to make, with a public transit permit holder or a school bus carrier, a contract for the supply of certain public transport services;
(i) to make an agreement with another public body providing public transport to extend its public transport service to the territory of the body.
Any decision of the Commission likely to entail an expenditure not specifically provided for in the budget shall have no effect until approved by the executive committee, and the chairman and general manager shall be entrusted with ensuring communication between the Commission and the executive committee. Nevertheless, the executive committee, by by-law, may authorize the Commission to incur other expenditures on the conditions and for the amounts it determines.
However the Commission must consult the Commission de transport de la ville de Laval as regards routes, stops and other conditions which might affect the said service in the territory of the City of Laval.
If there is no agreement, the Commission des transports du Québec shall decide any dispute which may arise between the Commission and the Commission de transport de la ville de Laval.
The special service described in subparagraph f of the second paragraph may be furnished in such a manner as to provide links to points outside the territory of the Commission.
1969, c. 84, s. 286; 1971, c. 90, s. 28; 1971, c. 99, s. 25; 1972, c. 55, s. 173; 1974, c. 82, s. 34; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 7, s. 102; 1978, c. 104, s. 3; 1982, c. 18, s. 108; 1983, c. 45, s. 42; 1983, c. 57, s. 84; 1984, c. 23, s. 14.