8. The holder of a distiller’s permit who indicates the origin of spirits in accordance with paragraph 3 of section 6 shall fulfil the following obligations:(1) the permit holder shall keep, for later verification by the Régie des alcools, des courses et des jeux, identification of the seal affixed to the container of spirits at the time of shipping;
(2) the permit holder shall keep, for later verification by the board, upon arrival of the spirits in Québec, a government attestation of the country of origin indicating the origin, age and aging of the spirits;
(3) the permit holder shall be able to demonstrate, at the board’s request, if the seal is broken, that the spirits correspond to the attestation accompanying them;
(4) the permit holder shall store the spirits in identified vats;
(5) the permit holder shall enter daily in a production register any activity of production, processing, mixing, decanting or bottling that involves spirits referred to in section 1;
(6) the permit holder shall be able to declare, at the board’s request, before shipping the bottled spirits, the origin of the spirits and, in the case of a mixture of spirits from the same country, the proportion of each of the spirits used.