CCQ, r. 4.2 - Regulation respecting parental projects involving surrogacy in which the parties to the agreement are domiciled in Québec

Full text
7. A claim for the payment of a compensation for loss of work income provided for in section 4 is admissible only on receipt by the person alone or the spouses who formed the parental project of the following documents:
(1)  a declaration by the woman or the person who has agreed to give birth to the child in the context of the parental project, dated and signed by the woman or the person, containing
(a)  the name and address of the woman or the person;
(b)  the date of the medical appointment in connection with the pregnancy or the beginning and end dates of the period during which the woman or the person cannot work for the reason certified by a physician;
(c)  the amount of the compensation requested;
(d)  a statement indicating that the woman or the person has not received compensation for the loss of work income, in whole or in part, from any other source; and
(e)  a statement indicating that all the information contained in the declaration is accurate and complete to the best of their knowledge;
(2)  the supporting documents corroborating the work income that the woman or the person would have earned had they not been absent due to a medical appointment in connection with the pregnancy or the period of work stoppage or, where applicable, the supporting documents corroborating the amount for which they have not been compensated, in whole or in part, by a public or private plan;
(3)  a copy of the attestation by a physician that the woman or the person attended a medical appointment in connection with the pregnancy or that, by reason of the pregnancy, the work of the woman or the person may involve a risk to their health or to that of the child to be born.
O.C. 242-2024, s. 7.
In force: 2024-03-06
7. A claim for the payment of a compensation for loss of work income provided for in section 4 is admissible only on receipt by the person alone or the spouses who formed the parental project of the following documents:
(1)  a declaration by the woman or the person who has agreed to give birth to the child in the context of the parental project, dated and signed by the woman or the person, containing
(a)  the name and address of the woman or the person;
(b)  the date of the medical appointment in connection with the pregnancy or the beginning and end dates of the period during which the woman or the person cannot work for the reason certified by a physician;
(c)  the amount of the compensation requested;
(d)  a statement indicating that the woman or the person has not received compensation for the loss of work income, in whole or in part, from any other source; and
(e)  a statement indicating that all the information contained in the declaration is accurate and complete to the best of their knowledge;
(2)  the supporting documents corroborating the work income that the woman or the person would have earned had they not been absent due to a medical appointment in connection with the pregnancy or the period of work stoppage or, where applicable, the supporting documents corroborating the amount for which they have not been compensated, in whole or in part, by a public or private plan;
(3)  a copy of the attestation by a physician that the woman or the person attended a medical appointment in connection with the pregnancy or that, by reason of the pregnancy, the work of the woman or the person may involve a risk to their health or to that of the child to be born.
O.C. 242-2024, s. 7.