m-34 - Government Departments Act

Full text
Updated to 15 June 2006
This document has official status.
chapter M-34
Government Departments Act
1. The following departments are constituted for the administration of the affairs of the Province:
(1)  the Ministère du Conseil exécutif, presided over by the Prime Minister;
(2)  the Ministère de la Justice, presided over by the Minister of Justice;
(3)  the Ministère des Relations internationales, presided over by the Minister of International Relations;
(4)  the Ministère de la Culture et des Communications, presided over by the Minister of Culture and Communications;
(5)  the Ministère des Finances, presided over by the Minister of Finance;
(6)  the Ministère du Revenu, presided over by the Minister of Revenue;
(7)  the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune, presided over by the Minister of Natural Resources and Wildlife;
(8)  (paragraph replaced);
(9)  the Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation, presided over by the Minister of Agriculture, Fisheries and Food;
(10)  (paragraph repealed);
(11)  the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale, presided over by the Minister of Employment and Social Solidarity;
(12)  the Ministère de la Santé et des Services sociaux, presided over by the Minister of Health and Social Services;
(13)  the Ministère des Affaires municipales et des Régions, presided over by the Minister of Municipal Affairs and Regions;
(14)  (paragraph repealed);
(15)  the Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation, presided over by the Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade;
(16)  the Ministère des Transports, presided over by the Minister of Transport;
(17)  the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, presided over by the Minister of Education, Recreation and Sports;
(18)  (paragraph repealed);
(19)  (paragraph repealed);
(20)  (paragraph repealed);
(21)  (paragraph repealed);
(22)  the Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs, presided over by the Minister of Sustainable Development, Environment and Parks;
(23)  (paragraph repealed);
(24)  (paragraph repealed);
(25)  the Ministère du Travail, presided over by the Minister of Labour;
(26)  (paragraph repealed);
(27)  (paragraph repealed);
(28)  (paragraph repealed);
(29)  the Ministère de la Sécurité publique, presided over by the Minister of Public Security;
(30)  (paragraph repealed);
(31)  (paragraph repealed);
(32)  the Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, presided over by the Minister of Immigration and Cultural Communities;
(33)  the Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine, presided over by the Minister of Families, Seniors and the Status of Women;
(34)  (paragraph repealed);
(35)  (paragraph repealed);
(36)  the Ministère des Services gouvernementaux;
(37)  the Ministère du Tourisme is under the direction of the Minister of Tourism.
R. S. 1964, c. 15, s. 1; 1965 (1st sess.), c. 16, s. 20; 1966-67, c. 23, s. 5; 1966-67, c. 72, s. 18; 1968, c. 43, s. 17; 1968, c. 68, s. 19; 1969, c. 14, s. 16; 1969, c. 65, s. 14; 1969, c. 26, s. 9; 1970, c. 42, s. 13; 1972, c. 54, s. 14; 1973, c. 27, s. 14; 1973, c. 22, s. 24; 1975, c. 76, s. 10; 1977, c. 5, s. 14; 1979, c. 49, s. 14; 1979, c. 77, s. 19; 1979, c. 81, s. 19; 1981, c. 9, s. 43; 1981, c. 10, s. 18; 1982, c. 50, s. 19; 1982, c. 53, s. 19; 1982, c. 52, s. 210; 1983, c. 23, s. 111; 1983, c. 55, s. 146; 1983, c. 40, s. 78; 1984, c. 36, s. 42; 1984, c. 47, s. 206; 1985, c. 21, s. 97; 1985, c. 23, s. 24; 1986, c. 52, s. 20; 1986, c. 86, s. 30; 1988, c. 41, s. 84; 1988, c. 46, s. 9; 1990, c. 64, s. 36; 1992, c. 44, s. 81; 1992, c. 65, s. 43; 1993, c. 51, s. 42; 1994, c. 12, s. 48; 1994, c. 13, s. 13; 1994, c. 14, s. 15; 1994, c. 15, s. 32; 1994, c. 16, s. 43; 1994, c. 17, s. 57; 1994, c. 18, s. 44; 1996, c. 13, s. 19; 1996, c. 29, s. 43; 1996, c. 21, s. 60; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 58, s. 52; 1997, c. 91, s. 55; 1999, c. 8, s. 30; 1999, c. 43, s. 11; 1999, c. 36, s. 158; 2001, c. 44, s. 29; 2003, c. 8, s. 5; 2003, c. 19, s. 209; 2003, c. 29, s. 153; 2005, c. 11, s. 25; 2005, c. 24, s. 45; 2005, c. 28, s. 195, s. 196; 2005, c. 37, s. 38; 2006, c. 3, s. 35; 2006, c. 8, s. 31; 2006, c. 25, s. 15.
The Minister of Culture and Communications is designated under the name of Minister of Culture, Communications and the Status of Women. The Ministère de la Culture et des Communications is designated under the name of Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine. Order in Council 306-2007 dated 19 April 2007, (2007) 139 G.O. 2 (French), 1979.
The Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine is designated under the name of Ministère de la Famille et des Aînés. Order in Council 313-2007 dated 25 April 2007, (2007) 139 G.O. 2 (French), 1983.
The Minister of Municipal Affairs and Regions is designated under the name of Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy. The Ministère des Affaires municipales et des Régions is designated under the name of Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire. Order in Council 1151-2008 dated 18 December 2008, (2009) 141 G.O. 2 (French), 39.
2. (This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1; U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33.
REPEAL SCHEDULE

In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes (chapter R-3), chapter 15 of the Revised Statutes, 1964, in force on 31 December 1977, is repealed effective from the coming into force of chapter M-34 of the Revised Statutes.