Home
Contact us
Site map
Québec.ca
FAQ
Français
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale
Advanced search
Consolidated Statutes and Regulations
Consolidated Statutes
Consolidated Regulations
Annual Statutes and Regulations
Annual Statutes
Annual Regulations
Additional information
Québec Official Publisher
What’s new?
Information note
Policy of the Minister of Justice
Laws: Amendments
Laws: Provisions not in force
Laws: Provisions brought into force
Annual Statutes: PDF versions since 1996
Regulations: Amendments
Annual Regulations: PDF versions since 1996
Court Decisions
R-24.0.1
- Act respecting the representation of certain home educational childcare providers and the negotiation process for their group agreements
Table of contents
Occurrences
0
Current Version
Full text
Updated to 1 January 2016
This document has official status.
chapter
R-24.0.1
Act respecting the representation of certain home childcare providers and the negotiation process for their group agreements
REPRESENTATION OF CERTAIN HOME CHILDCARE PROVIDERS
06
June
19
2009
06
June
19
2009
CHAPTER
I
SCOPE
1
.
This Act applies to home childcare providers whose operation is subsidized under the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
) and to the associations that represent them.
This Act does not apply to the persons home childcare providers hire to assist or replace them.
2009, c. 36, s. 1
.
CHAPTER
II
RIGHT OF ASSOCIATION
DIVISION
I
RECOGNITION OF A HOME CHILDCARE PROVIDERS ASSOCIATION
2
.
A home childcare provider has the right to belong to the home childcare providers association of that person’s choice and to participate in the formation, activities and management of such an association.
2009, c. 36, s. 2
.
3
.
A home childcare providers association is entitled to recognition by the Administrative Labour Tribunal if
(
1
)
it is a professional syndicate within the meaning of the Professional Syndicates Act (
chapter S-40
) or an association whose object is similar to that of such a syndicate;
(
2
)
it meets the conditions set out in this Act as to the representation of home childcare providers operating in a given territory; and
(
3
)
it meets the other conditions set out in this Act.
For the purposes of this Act, “territory” refers to a territory assigned under section 44 of the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
).
2009, c. 36, s. 3
;
2015, c. 15, s. 198
.
4
.
An association of home childcare providers may only be recognized if its by-laws
(
1
)
provide for the right of its members to participate in meetings and to vote;
(
2
)
require that its financial statements be disclosed to its members each year and that copies be given free of charge to any member who requests them; and
(
3
)
require that any election to an office within the association be by secret ballot of its members.
2009, c. 36, s. 4
.
5
.
No person may use intimidation or threats to induce someone to become a member, refrain from becoming a member or cease to be a member of a home childcare providers association.
2009, c. 36, s. 5
.
6
.
No person may, in any manner, seek to dominate or hinder the formation or activities of a home childcare providers association.
2009, c. 36, s. 6
.
7
.
A complaint relating to section 5 or 6 must be filed with the Tribunal within 30 days after the alleged contravention comes to light.
2009, c. 36, s. 7
;
2015, c. 15, s. 237
.
8
.
An application for recognition of a home childcare providers association is made in the form of a written document addressed to the Tribunal, and must be sent together with duly dated membership forms. On receipt of the application, the Tribunal sends a copy to the Minister along with any information it considers appropriate.
The application must specify the territory concerned, be authorized by a resolution of the association and be signed by representatives specially mandated for that purpose.
Within 20 days after receiving a copy of the application, the Minister sends to the Tribunal and the association a list of the names and contact information of all home childcare providers operating in the territory for which recognition has been requested.
The Tribunal may, by any means it considers appropriate, make a copy of the application available to the public for consultation.
2009, c. 36, s. 8
;
2015, c. 15, s. 237
.
9
.
An application for recognition must be accompanied by up-to-date documents evidencing the establishment of the association, a certified copy of its by-laws and a list of its members.
To be considered a member of an association, a home childcare provider must, on or before the date on which the application for recognition is filed,
(
1
)
maintain a home childcare operation in the territory covered by the application;
(
2
)
have signed, and not revoked, a duly dated membership form; and
(
3
)
have personally paid the initiation fee, set by the association, within the 12 months preceding the date on which the association’s application for recognition is filed.
2009, c. 36, s. 9
.
10
.
Recognition for a given territory may be applied for
(
1
)
at any time with regard to home childcare providers who are without a recognized association;
(
2
)
12 months after the date on which an association was recognized, if a group agreement has not been reached and provided no dispute is under arbitration, and no lawful concerted action or action in response to lawful concerted action has been taken;
(
3
)
nine months after the date on which a group agreement expired, if a subsequent agreement has not been reached and provided no dispute is under arbitration and no concerted action has been taken;
(
4
)
from the 90th to the 60th day prior to the date of expiry or renewal of a group agreement whose term is three years or less;
(
5
)
from the 180th to the 150th day prior to the date of expiry or renewal of a group agreement whose term is more than three years and, where such term so allows, during the period extending from the 180th to the 150th day prior to the sixth anniversary of the signing or renewal of the group agreement and every second anniversary thereafter, except where such a period would end within 12 months of the 180th day prior to the date of expiry or renewal of the group agreement.
2009, c. 36, s. 10
.
11
.
The filing of an application for recognition for a territory in which the home childcare providers are without a recognized association renders inadmissible any other application filed after the date of the first filing.
For the purposes of the first paragraph, an application is deemed to have been filed on the day it is received by one of the offices of the Tribunal.
2009, c. 36, s. 11
;
2015, c. 15, s. 237
.
12
.
If an application for recognition is rejected by the Tribunal or withdrawn, no further application may be filed for a period of three months except in the case of an application inadmissible under section 11.
2009, c. 36, s. 12
;
2015, c. 15, s. 237
.
13
.
The Tribunal grants recognition if it is satisfied that the membership of the applicant association comprises an absolute majority of the home childcare providers operating in the territory and that the other conditions set out in this Act have been met.
If between 35% and 50% of the home childcare providers operating in the territory are members of the association, the Tribunal holds a secret ballot to ensure that the association is truly representative. The Tribunal grants recognition to the association if it obtains an absolute majority of the votes of the home childcare providers operating in the territory and meets the other conditions set out in this Act.
2009, c. 36, s. 13
;
2015, c. 15, s. 237
.
14
.
If two or more associations seek recognition for the same territory and the membership of one of them comprises an absolute majority of the home childcare providers operating in the territory, the Tribunal grants recognition to that association provided it meets the other conditions set out in this Act.
If none of the associations meet the requirements of the first paragraph, but at least one of them has a membership comprising between 35% and 50% of the home childcare providers operating in the territory, the Tribunal holds a secret ballot to determine the extent to which the associations are representative.
Only the association or associations whose membership comprises at least 35% of the home childcare providers operating in the territory and the association recognized for the territory, if any, are to appear on the ballot. The Tribunal grants recognition to the association that obtains the most votes provided the home childcare providers who participated in the vote constitute an absolute majority of the home childcare providers operating in the territory and the other conditions set out in this Act are met.
2009, c. 36, s. 14
;
2015, c. 15, s. 237
.
15
.
The Tribunal makes its decision within 60 days of receiving an application and notifies the applicant; a copy of the decision is sent to the Minister.
If granted, recognition takes effect on the date of notification.
2009, c. 36, s. 15
;
2015, c. 15, s. 237
.
16
.
The Tribunal may not grant recognition to an association if it is established to the Tribunal’s satisfaction that section 5 or 6 has been contravened by that association.
The Tribunal may, on its own initiative, investigate any alleged contravention of either of those sections, and when ruling on an application for recognition, the Tribunal may, of its own motion, invoke non-compliance.
2009, c. 36, s. 16
;
2015, c. 15, s. 237
.
17
.
A person’s membership in a home childcare providers association may not be revealed by anyone during recognition or recognition revocation proceedings, except to the Tribunal, a member of its personnel, or the judge of a court to which an application for judicial review under the Code of Civil Procedure (
chapter C-25.01
) relating to a certification is referred. These persons and any other person who becomes aware of a person’s membership in such an association are bound to secrecy.
2009, c. 36, s. 17
;
2015, c. 15, s. 237
;
I.N. 2016-01-01 (NCCP)
.
18
.
A recognized home childcare providers association represents all the home childcare providers operating in a given territory. It has the following rights and powers:
(
1
)
to defend and promote the economic, social, moral and professional interests of home childcare providers;
(
2
)
to cooperate with any organization pursuing similar interests;
(
3
)
to research or study any subject likely to have an impact on the economic and social situation of home childcare providers;
(
4
)
to set the amount of dues payable by home childcare providers; and
(
5
)
to negotiate and sign a group agreement in accordance with this Act.
2009, c. 36, s. 18
.
19
.
A recognized home childcare providers association notifies the Minister in writing of the amount it has set as dues.
Within 30 days after receiving such notification, the Minister withholds these dues from the subsidies payable to home childcare providers, whether or not they are members of the association, and remits the dues to the association each month.
2009, c. 36, s. 19
.
20
.
A recognized home childcare providers association must not act in bad faith or in an arbitrary or discriminatory manner, or exhibit serious negligence towards any home childcare providers, whether or not they are members of the association.
2009, c. 36, s. 20
.
21
.
A home childcare provider who believes that an association has contravened section 20 may lodge a complaint with the Tribunal within six months after the occurrence of the alleged contravention.
If the Tribunal is of the opinion that the association has contravened section 20, it may authorize the home childcare provider to submit the complaint to an arbitrator appointed by the Minister of Labour for a decision in accordance with the disagreement arbitration procedure provided for in the group agreement or, in the absence of such a procedure, in accordance with the procedure provided for in the second paragraph of section 56. The association pays the expenses incurred by the home childcare provider.
2009, c. 36, s. 21
;
2015, c. 15, s. 237
.
22
.
If a complaint is referred to an arbitrator under section 21, the Minister may not allege the association’s non-observance of the procedure or the time periods provided for in the group agreement for the settlement of disagreements.
2009, c. 36, s. 22
.
23
.
At the Tribunal’s request, a home childcare providers association must send a list of its members to the Tribunal, in the form and within the time determined by the Tribunal.
The association must also send, at the Tribunal’s request, a copy of any change in its statutes or by-laws to the Tribunal.
2009, c. 36, s. 23
;
2015, c. 15, s. 237
.
24
.
The Minister or a home childcare providers association whose membership comprises at least 35% of the home childcare providers operating in a given territory may, within the time periods specified in paragraphs 2 to 5 of section 10, ask the Tribunal to verify whether a recognized association still exists or still meets the conditions for recognition under this Act.
The Tribunal notifies the parties of the results of the verification and allows them to present observations within 10 days after receiving such notification.
2009, c. 36, s. 24
;
2015, c. 15, s. 237
.
25
.
The Tribunal revokes the recognition of any association that has ceased to exist or no longer meets the conditions set out in this Act and, if applicable, grants recognition to another association.
A newly recognized association is subrogated by operation of law in all rights and obligations resulting from a group agreement that is binding on another association and in force. It is bound by the agreement as though it were named in it and becomes a party to any proceeding relating to the group agreement in the place and stead of the former association.
2009, c. 36, s. 25
;
2015, c. 15, s. 237
.
26
.
When the Tribunal revokes a recognition, it notifies the association and the Minister. The revocation takes effect on the date of notification and entails the forfeiture of any rights and advantages the association may have enjoyed under this Act or a group agreement.
2009, c. 36, s. 26
;
2015, c. 15, s. 237
.
27
.
At any time, at the request of an interested party, the Tribunal may decide whether a person is a home childcare provider within the meaning of section 1, whether the person is a member of an association or which recognized association may represent the person given the territory in which the person operates as a home childcare provider. In addition, the Tribunal may decide any other question that may arise while an association is recognized.
2009, c. 36, s. 27
;
2015, c. 15, s. 237
.
DIVISION
II
MODIFICATION OF A TERRITORY
28
.
If the Minister modifies a territory for which a home childcare providers association has been recognized or has filed an application for recognition, the Minister notifies the association or associations concerned in writing.
The recognized association continues to represent the home childcare providers of the original territory until the Tribunal rules on the representativeness of the association given the new territory determined by the Minister.
Upon such ruling, the Tribunal may
(
1
)
grant or amend a recognition; or
(
2
)
recognize the home childcare providers association whose membership comprises an absolute majority of the home childcare providers operating in the new territory, or hold a secret ballot under section 14 and grant recognition to the association that obtains the most votes in accordance with that section.
Despite the second paragraph of section 25, the group agreement that is binding on the association recognized for the new territory applies, as of the date on which it is recognized, to the home childcare providers operating in the new territory.
The Tribunal revokes the recognition of any home childcare providers association that no longer meets the conditions set out in this Act.
2009, c. 36, s. 28
;
2015, c. 15, s. 237
.
29
.
At the request of an interested party, the Tribunal may rule on any question relating to the applicability of section 28 and resolve any difficulty arising from its application and effects, in the manner the Tribunal considers most appropriate.
2009, c. 36, s. 29
;
2015, c. 15, s. 237
.
DIVISION
III
GROUP AGREEMENT
30
.
The Minister may, with the authorization of the Conseil du trésor and on the conditions it determines, negotiate and sign a group agreement with a recognized home childcare providers association or group of such associations.
A group of recognized associations is a union, federation, confederation, legal person, labour body or other organization which a recognized home childcare providers association joins, belongs to or is affiliated with.
For the purpose of negotiating a group agreement, a recognized association designates a person to act as negotiator; if it belongs to a group of recognized associations, this designation is made by the group.
2009, c. 36, s. 30
.
31
.
The subjects covered in a group agreement may include the following:
(
1
)
the subsidy granted to fund educational home childcare and to give home childcare providers access to programs and services that meet their needs, in particular with regard to plans in such areas as employment benefits, health, safety, training and professional development;
(
2
)
the terms and conditions applicable to days of leave that may be granted to home childcare providers, taking into account unpaid holidays under the Act respecting labour standards (
chapter N-1.1
);
(
3
)
the procedure for settling disagreements as to the interpretation or application of the group agreement;
(
4
)
the setting up of committees to determine the mechanics of the different programs;
(
5
)
the circumstances giving rise to and terms and conditions applicable to the indemnification of a home childcare provider for losses sustained as a result of a suspension, revocation or non-renewal of recognition that is subsequently contested before and annulled by the Administrative Tribunal of Québec under section 104 of the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
).
2009, c. 36, s. 31
.
32
.
When negotiating the amount of a subsidy referred to in paragraph 1 of section 31, the parties determine what constitutes, for a full service load, funding comparable to the remuneration of persons engaging in analogous activities. To this end, the parties identify jobs in related sectors of activity and adopt an appropriate evaluation methodology.
The parties take into account, among other things, the parent’s contribution received by the home childcare provider, benefits enjoyed by the home childcare provider under any other Act, the compensation under sections 2 to 4 of the fourth paragraph and reasonable operating expenses incurred in providing childcare services. What constitutes reasonable operating expenses is determined by the parties.
The funding determined by the parties must be such that the net income from a home childcare operation with a full service load is equitable in relation to the annual salary for the jobs evaluated, taking into account, among other things, the number of days worked.
Such funding must comprise
(
1
)
an integrated, overall percentage to stand in lieu of monetary compensation for days of leave equivalent to those paid under the Act respecting labour standards (
chapter N-1.1
) and under the National Holiday Act (
chapter F-1.1
);
(
2
)
financial compensation to offset the difference between the rate of the premium or contribution applicable to a self-employed worker under the plans established by the Act respecting parental insurance (
chapter A-29.011
) and the Act respecting the Québec Pension Plan (
chapter R-9
), and the rates applicable to an employee under those plans;
(
3
)
financial compensation so that a home childcare provider may enjoy coverage under the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (
chapter A-3.001
); and
(
4
)
financial compensation based on the contribution that a home childcare provider must pay under section 34.1.1 of the Act respecting the Régie de l’assurance maladie du Québec (
chapter R-5
).
The subsidy determined as a result of this process is paid to the home childcare provider according to the terms and conditions determined by the Minister. Home childcare providers may also receive any other additional subsidy to which they are entitled under the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
).
2009, c. 36, s. 32
.
33
.
A group agreement may not deal with
(
1
)
a rule, standard or measure under the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
) and its regulations; or
(
2
)
the mandatory service agreement between the parent and the home childcare provider, in particular with regard to the methods of payment of the parent’s contribution, the description of the services provided, and the services required by the parent.
2009, c. 36, s. 33
.
34
.
A group agreement signed by a group of recognized associations is binding on each member association or affiliated association, including any new member association or affiliated association.
2009, c. 36, s. 34
.
35
.
A group agreement applies to all home childcare providers operating in the territory of a recognized association that is bound by the agreement. It also applies to any new home childcare provider who begins operating in the territory.
2009, c. 36, s. 35
.
36
.
The Minister or a recognized home childcare providers association or group of such associations may initiate negotiations for a group agreement by giving the other party at least 30 days’ written notice of a meeting for the purpose of negotiating a group agreement.
A party that is already bound by a group agreement may give such notice within the 90 days preceding the expiry of the agreement.
2009, c. 36, s. 36
.
37
.
The parties must begin to negotiate at the time set out in the notice and carry on negotiations with diligence and good faith.
2009, c. 36, s. 37
.
38
.
A party may request that the Minister of Labour designate a mediator.
2009, c. 36, s. 38
.
39
.
The mediator attempts to bring the parties to an agreement.
The parties must attend all meetings to which they are convened by the mediator.
2009, c. 36, s. 39
.
40
.
The mediator has 60 days in which to bring the parties to an agreement. The Minister of Labour may, at the mediator’s request, extend the mediation period by a maximum of 30 days.
2009, c. 36, s. 40
.
41
.
If the mediation period expires without an agreement, the mediator gives to the parties and to the Minister of Labour a report specifying the matters that have been agreed on and those that are still in dispute, including any comments the mediator may have. This report is made public by the Minister of Labour.
2009, c. 36, s. 41
.
42
.
The parties may jointly request that the Minister of Labour submit a dispute to an arbitrator. They agree beforehand on the limits within which the arbitrator is to render a decision. Sections 75 to 93, 103 and 139 to 140 of the Labour Code (
chapter C-27
) apply, with the necessary modifications.
2009, c. 36, s. 42
.
43
.
A group agreement must have a set term of at least one year and, if it is a first agreement, of no more than three years.
If a fixed and definite term is not stipulated in the agreement, the agreement is deemed to be in force for one year.
2009, c. 36, s. 43
.
44
.
A group agreement continues to apply after its expiry date until a new agreement comes into force.
2009, c. 36, s. 44
.
45
.
The signing of a group agreement may occur only after being authorized in a secret ballot by a majority vote of the members of the recognized association who participated in the ballot.
The signing of a group agreement by a group of recognized associations may occur only after being authorized in a secret ballot by a majority vote of the members of the associations of the group who participated in the ballot.
2009, c. 36, s. 45
.
46
.
A group agreement takes effect only on the filing of two duplicate originals or two true copies of the agreement and its schedules with the Minister of Labour. The same holds for any subsequent amendments to the agreement.
Such filing has retroactive effect to the date stipulated in the agreement for its coming into force or, failing such a date, to the date the agreement was signed.
2009, c. 36, s. 46
.
47
.
A group agreement is not invalidated by the nullity of one or more of its provisions.
2009, c. 36, s. 47
.
48
.
A recognized home childcare providers association may exercise any recourse available under the group agreement to the home childcare providers it represents without having to establish an assignment of the claim of the member concerned.
2009, c. 36, s. 48
.
DIVISION
IV
PRESSURE TACTICS
49
.
The right to undertake concerted action with a view to bringing the Minister to sign a group agreement is acquired 90 days after receipt of the notice referred to in section 36.
2009, c. 36, s. 49
.
50
.
Concerted action that curtails services or affects their quality must be authorized in a secret ballot by a majority vote of the members of the recognized association who participate in the ballot.
If the association belongs to a group of associations, such concerted action must be authorized in a secret ballot by a majority vote of the members of the associations of the group who participate in the ballot.
The recognized association must take the steps necessary in the circumstances to inform its members, at least 48 hours in advance, that a ballot is to be held.
2009, c. 36, s. 50
.
51
.
Before concerted action described in section 50 is undertaken, a recognized association or group of associations must give the Minister 15 days’ written notice of the tactics it plans to use. The association or group must also send a copy of the notice to the Minister of Labour.
2009, c. 36, s. 51
.
52
.
The Minister may, in response to concerted action described in section 50, reduce or cease to pay a subsidy to a home childcare provider, or cease to participate in a program created under a group agreement.
A subsidized childcare space assigned to a home childcare provider may not be reassigned for the sole reason that the home childcare provider participated in lawfully undertaken concerted action.
In a case described in the first paragraph, the last paragraph of section 97 of the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
) does not apply.
2009, c. 36, s. 52
.
53
.
Throughout the term of the group agreement and as long as the right to undertake concerted action has not been acquired, it is prohibited for a home childcare provider to take concerted action described in section 50.
Similarly, throughout the term of a group agreement, it is prohibited for an association of home childcare providers or a group of such associations, and their employees, to advise home childcare providers to resort to concerted action described in section 50, or to participate in such action.
2009, c. 36, s. 53
.
54
.
Concerted action is prohibited as long as a home childcare providers association has not been recognized or the right to undertake concerted action has not been acquired.
2009, c. 36, s. 54
.
55
.
A home childcare provider may not be penalized solely for participating in lawful concerted action or for acting on any other right conferred by this Act.
Any complaint relating to the first paragraph must be filed with the Tribunal within 30 days after the alleged contravention comes to light.
2009, c. 36, s. 55
;
2015, c. 15, s. 237
.
DIVISION
V
SETTLEMENT OF DISAGREEMENTS
56
.
Any disagreement on the interpretation or application of a group agreement must be settled according to the procedure provided for in the agreement.
If no such procedure is provided for or if the agreement provides for arbitration, the disagreement is submitted to an arbitrator. Sections 100 to 100.9 and 100.11, paragraphs
a
,
c
,
d
,
e
and
g
of section 100.12 and sections 100.16 to 101.9 and 139 to 140 of the Labour Code (
chapter C-27
) apply, with the necessary modifications.
2009, c. 36, s. 56
.
57
.
Rights and recourses under a group agreement are prescribed six months after the date on which the cause of action occurred. Recourse to the disagreement settlement procedure interrupts prescription.
2009, c. 36, s. 57
.
CHAPTER
III
MISCELLANEOUS PROVISIONS
58
.
The Government may, by regulation, establish a protective reassignment plan for home childcare providers, determine its conditions and mechanics and the rights and obligations of the parties involved, as well as the powers and duties of the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail and the Administrative Labour Tribunal.
The Government may also, by regulation, determine how such a plan is to be funded and managed.
Such a plan is administered by the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail.
2009, c. 36, s. 58
;
2015, c. 15, s. 199
.
59
.
The provisions of the Labour Code (
chapter C-27
) and the Act to establish the Administrative Labour Tribunal (
chapter T-15.1
) that pertain to the Administrative Labour Tribunal, its members and its labour relations officers apply, with the necessary modifications, to any application that lies within the Tribunal’s jurisdiction under the provisions of this Act, except section 58. Likewise, the relevant provisions of the rules of evidence and procedure made under that Code, that Act and their regulations apply to any applications the Tribunal may receive.
2009, c. 36, s. 59
;
2015, c. 15, s. 200
.
60
.
Failure to comply with section 45 or 50 only gives rise to the application of Chapter IV.
2009, c. 36, s. 60
.
61
.
The group representation and negotiation process established by this Act is complete and applies to the exclusion of any other process.
2009, c. 36, s. 61
.
62
.
No provision of this Act or of a group agreement may restrict or affect the powers and responsibilities conferred by the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
) and its regulations on a home childcare coordinating office or the Minister, nor restrict or affect the jurisdiction conferred on the Administrative Tribunal of Québec by that Act.
2009, c. 36, s. 62
.
63
.
With the authorization of the Conseil du trésor, the Minister may make all or part of a group agreement entered into with a recognized home childcare providers association or a group of such associations applicable to any home childcare provider not represented by a recognized association for that territory.
2009, c. 36, s. 63
.
CHAPTER
IV
PENAL PROVISIONS
64
.
Any person, association or group that fails to comply with a decision of the Administrative Labour Tribunal is guilty of an offence and liable to a fine of $1,000 to $14,000 and of $2,000 to $28,000 for a second or subsequent conviction.
2009, c. 36, s. 64
;
2015, c. 15, s. 237
.
65
.
Any person, association or group that contravenes section 5 is guilty of an offence and liable to a fine of $2,000 to $30,000.
2009, c. 36, s. 65
.
66
.
Any person, association or group that contravenes section 6 is guilty of an offence and liable to a fine of $1,000 to $14,000.
2009, c. 36, s. 66
.
67
.
A home childcare providers association that contravenes section 23 is guilty of an offence and liable to a fine of $500 to $5,000.
2009, c. 36, s. 67
.
68
.
A home childcare providers association or group of such associations that contravenes section 45 is guilty of an offence and liable to a fine of $500 to $5,000.
2009, c. 36, s. 68
.
69
.
Any person, association or group that declares, instigates or participates in concerted action contrary to the provisions of any of sections 49 to 51, 53 and 54 is guilty of an offence and liable to the following fines for each day the action continues:
(
1
)
$75 to $225 in the case of a home childcare provider or a person who assists or replaces a home childcare provider;
(
2
)
$800 to $10,400 in the case of an officer, employee, director, agent or advisor of a home childcare providers association or a group of such associations; and
(
3
)
$7,000 to $126,000 in the case of a home childcare providers association or group of such associations.
2009, c. 36, s. 69
.
70
.
If a home childcare providers association or a group of such associations contravenes any of sections 64, 65 and 67 to 69, the officer or representative of the association or group who authorized, permitted or consented to the commission of the offence is liable to the fines provided for in those sections. In the case of a second or subsequent conviction, the fines are doubled.
2009, c. 36, s. 70
.
CHAPTER
V
AMENDING PROVISIONS
LABOUR CODE
71
.
(Amendment integrated into c. C-27, Schedule I).
2009, c. 36, s. 71
.
TAXATION ACT
72
.
(Amendment integrated into c. I-3, s. 134.1).
2009, c. 36, s. 72
.
EDUCATIONAL CHILDCARE ACT
73
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 8).
2009, c. 36, s. 73
.
74
.
(Omitted).
2009, c. 36, s. 74
.
75
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 11).
2009, c. 36, s. 75
.
76
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 12).
2009, c. 36, s. 76
.
77
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 31).
2009, c. 36, s. 77
.
78
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, ss. 40-40.2).
2009, c. 36, s. 78
.
79
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, ss. 42-42.1).
2009, c. 36, s. 79
.
80
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 43).
2009, c. 36, s. 80
.
81
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 45).
2009, c. 36, s. 81
.
82
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 49).
2009, c. 36, s. 82
.
83
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 52).
2009, c. 36, s. 83
.
84
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 53).
2009, c. 36, s. 84
.
85
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 54).
2009, c. 36, s. 85
.
86
.
(Omitted).
2009, c. 36, s. 86
.
87
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 59).
2009, c. 36, s. 87
.
88
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 61).
2009, c. 36, s. 88
.
89
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 62).
2009, c. 36, s. 89
.
90
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 64).
2009, c. 36, s. 90
.
91
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 66).
2009, c. 36, s. 91
.
92
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 83).
2009, c. 36, s. 92
.
93
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, ss. 86-86.1).
2009, c. 36, s. 93
.
94
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 92).
2009, c. 36, s. 94
.
95
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 97).
2009, c. 36, s. 95
.
96
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 103).
2009, c. 36, s. 96
.
97
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 106).
2009, c. 36, s. 97
.
98
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 108).
2009, c. 36, s. 98
.
99
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 109).
2009, c. 36, s. 99
.
100
.
(Amendment integrated into c. S-4.1.1, s. 124.1).
2009, c. 36, s. 100
.
101
.
(Omitted).
2009, c. 36, s. 101
.
102
.
(Omitted).
2009, c. 36, s. 102
.
103
.
(Omitted).
2009, c. 36, s. 103
.
CHAPTER
VI
TRANSITIONAL PROVISIONS
104
.
For the purpose of granting recognition to an association, the Commission des relations du travail, for each territory assigned under section 44 of the Educational Childcare Act (
chapter S-4.1.1
), verifies, by means of a secret-ballot vote held according to the terms and conditions provided for in this section, the representativeness of the home childcare providers associations which, before 19 June 2009, filed a petition for certification under section 25 of the Labour Code (
chapter C-27
) with respect to home childcare providers operating in that territory.
In each territory assigned under section 44 of the Educational Childcare Act, the following parties are on the ballot:
(
1
)
any association which, before 18 December 2003, filed a petition for certification or obtained certification with respect to one or more home childcare providers recognized by a childcare centre and operating, on 19 June 2009, in that territory;
(
2
)
any association which, on or after 18 December 2003, filed, with respect to home childcare providers operating in that territory, a petition for certification that is pending on 19 June 2009.
Only home childcare providers operating in a territory assigned under section 44 of the Educational Childcare Act on 19 June 2009 may be on the ballot for that territory.
If only one association is on the ballot, the Commission grants recognition to it if it obtains an absolute majority of votes of the home childcare providers entitled to vote in the territory concerned.
If two associations are on the ballot, the Commission recognizes the one that receives the most votes, provided they together obtain an absolute majority of votes of the home childcare providers entitled to vote in the territory concerned.
If more than two associations are on the ballot and they together obtain an absolute majority of votes of the home childcare providers entitled to vote in the territory concerned, without any one of them obtaining an absolute majority, the Commission orders a new secret-ballot vote, removing from the ballot the association that obtained the fewest votes.
On request, the Commission may resolve any difficulty arising from the application of this section, including one that may arise from the rule set out in section 11. To that end, it has all the powers provided for in section 59.
A secret-ballot vote is not required if, for a given territory, among the associations that qualify under the second paragraph, only one has a membership comprising an absolute majority of home childcare providers. This determination is made on the date the petition for certification is filed. However, with regard to a petition filed before 18 December 2003, the Commission may order a secret-ballot vote to be held if it believes this is required to verify the representativeness of the association concerned. To this end, it takes into account, apart from the date of the petition, the number of home childcare providers who are members of the association on the day of filing of the petition in relation to the number of home childcare providers to whom this Act applies who are currently operating in the territory concerned, the number of home childcare providers who were members of the association but no longer provide childcare in that territory and any other factor it judges pertinent.
2009, c. 36, s. 104
.
105
.
Subject to section 104, any certification granted to an association representing home childcare providers under the Labour Code (
chapter C-27
), any pending petition for certification and any resulting recourse brought by an association or a home childcare provider before the Commission des relations du travail is without effect.
2009, c. 36, s. 105
.
106
.
The Government may, by regulation made before 19 June 2010, enact any other transitional provision or measure for the administration of this Act.
Such a regulation is not subject to the publication requirement of section 8 of the Regulations Act (
chapter R-18.1
) or to the requirement of section 17 of that Act as regards its date of coming into force.
However, if the regulation so provides, it may apply from a date not prior to 19 June 2009.
2009, c. 36, s. 106
.
107
.
A regulation made before 19 June 2010 for the purposes of section 58 may have a shorter publication period than that required under section 11 of the Regulations Act (
chapter R-18.1
), but not shorter than 20 days.
Such a regulation is not subject to the requirement of section 17 of that Act as regards its date of coming into force.
2009, c. 36, s. 107
.
CHAPTER
VII
FINAL PROVISIONS
108
.
The Act respecting labour standards (
chapter N-1.1
) and the Act respecting occupational health and safety (
chapter S-2.1
) do not apply to home childcare providers to whom this Act applies.
However, sections 40 to 48 of the Act respecting occupational health and safety apply until the coming into force of the first regulation made under section 58.
2009, c. 36, s. 108
.
109
.
The Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail may not receive a complaint filed under the Pay Equity Act (
chapter E-12.001
) by a home childcare provider to whom this Act applies.
2009, c. 36, s. 109
;
2015, c. 15, s. 201
.
110
.
The Minister of Families is responsible for the administration of this Act.
2009, c. 36, s. 110
.
The Minister Responsible for Government Administration and Chair of the Conseil du trésor assumes responsibility for developing and coordinating a global collective negotiation strategy for the government administration. Order in Council 1638-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6513.
111
.
Sections 108 and 109 have effect as of 13 May 2009.
2009, c. 36, s. 111
.
112
.
(Omitted).
2009, c. 36, s. 112
.
REPEAL SCHEDULE
In accordance with section 9 of the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (chapter R-3), chapter 36 of the statutes of 2009, in force on 1 August 2009, is repealed, except sections 102, 103 and 112, effective from the coming into force of chapter R-24.0.1 of the Revised Statutes.
Copy
Select this element
Select parent element
Unselect all
Copy to Drafting
Copy to LAW
Copy to Clipboard
×
To copy : Ctrl+C
0
Contact us
Site map
Québec.ca
Accessibility
Privacy policy
© Gouvernement du Québec
Selections
×
Show
Selections in current document
All selections in the collection
Selected elements
Delete all selections
Show selections
Cyberlex
×
Version 2.2.4.0