S-3.2 - Act respecting income security for Cree hunters and trappers who are beneficiaries under the Agreement concerning James Bay and Northern Québec

Full text
29. Subject to the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1), the Board may require of a civil servant or employee of the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35; 1982, c. 53, s. 57; 1986, c. 95, s. 304; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1997, c. 63, s. 128; 2001, c. 44, s. 30.
29. Subject to the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1), the Board may require of a civil servant or employee of the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35; 1982, c. 53, s. 57; 1986, c. 95, s. 304; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1997, c. 63, s. 128.
29. Subject to the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1), the Board may require of a civil servant or employee of the Ministère de la Sécurité du revenu, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35; 1982, c. 53, s. 57; 1986, c. 95, s. 304; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67.
29. Subject to the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1), the Board may require of a civil servant or employee of the Ministère de la Main-d’oeuvre, de la Sécurité du revenu et de la Formation professionnelle, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35; 1982, c. 53, s. 57; 1986, c. 95, s. 304; 1992, c. 44, s. 81.
29. Subject to the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information (chapter A-2.1), the Board may require of a civil servant or employee of the Ministère de la Main-d’oeuvre et de la Sécurité du revenu, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35; 1982, c. 53, s. 57; 1986, c. 95, s. 304.
29. The Board may require of a civil servant or employee of the Ministère de la Main-d’oeuvre et de la Sécurité du revenu, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35; 1982, c. 53, s. 57.
29. The Board may require of a civil servant or employee of the Ministère du Travail, de la Main-d’oeuvre et de la Sécurité du revenu, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29; 1981, c. 9, s. 35.
29. The Board may require of a civil servant or employee of the Ministère des affaires sociales, and he must furnish to it, the necessary information on the sums of money that the department pays, has paid or is authorized to pay to a person receiving income security benefits or a person who has applied to receive such benefits.
1979, c. 16, s. 29.