C-27.1 - Municipal Code of Québec

Full text
860. (Repealed).
M.C. 1916, a. 582; 1984, c. 47, s. 213; 2005, c. 6, s. 214.
860. It may be further ordered by any procès-verbal:
(1)  that every bridge or other construction forming part of the work upon a road or watercourse be constructed of stone, brick or other material of certain dimensions and according to plans and specifications annexed to the procès-verbal, and which may be amended by the proper council or board of delegates;
(2)  that fences or handrails be placed at the side of any road where it passes near or borders upon any precipice, ravine, or other dangerous place;
(3)  that any piece of road, through a swamp or marshy ground, be made in whole or in part with fascines or pieces of square timber, according to the mode of construction decided upon;
(4)  that any road be or be not raised in the middle;
(5)  that any specified kind of materials be or be not used in making or repairing such road, bridge or watercourse;
(6)  that, if a road runs through standing timber, the trees on each side of the road be felled by the owner or occupant of such land or by persons bound to perform the road work, for the space of 6 m from each fence, unless such trees are fruit trees, or maple trees forming part of a maple grove, or are preserved for ornament to a property;
(7)  that the work may be done from the date of the coming into force of such procès-verbal, without it being necessary to draw up a deed of apportionment;
(8)  that the work of building or repairing be not performed by the ratepayers themselves, but be done by contract at their expense, and that for such purpose it be publicly awarded, or be done by day labour under the direction of the officer who has the superintendence of the work, and, in each case, in conformity with article 934 and following.
M.C. 1916, a. 582; 1984, c. 47, s. 213.
860. It may be further ordered by any procès-verbal:
(1)  that every bridge or other construction forming part of the work upon a road or watercourse be constructed of stone, brick or other material of certain dimensions and according to plans and specifications annexed to the procès-verbal, and which may be amended by the proper council or board of delegates;
(2)  that fences or handrails be placed at the side of any road where it passes near or borders upon any precipice, ravine, or other dangerous place;
(3)  that any piece of road, through a swamp or marshy ground, be made in whole or in part with fascines or pieces of square timber, according to the mode of construction decided upon;
(4)  that any road be or be not raised in the middle;
(5)  that any specified kind of materials be or be not used in making or repairing such road, bridge or watercourse;
(6)  that, if a road runs through standing timber, the trees on each side of the road be felled by the owner or occupant of such land or by persons bound to perform the road work, for the space of 20 feet from each fence, unless such trees are fruit trees, or maple trees forming part of a maple grove, or are preserved for ornament to a property;
(7)  that the work may be done from the date of the coming into force of such procès-verbal, without it being necessary to draw up a deed of apportionment;
(8)  that the work of building or repairing be not performed by the ratepayers themselves, but be done by contract at their expense, and that for such purpose it be publicly awarded, or be done by day labour under the direction of the officer who has the superintendence of the work, and, in each case, in conformity with article 934 and following.
M.C. 1916, a. 582.