C-27.1 - Municipal Code of Québec

Full text
802. (Repealed).
M.C. 1916, a. 525; 1951-52, c. 61, s. 6; 1996, c. 2, s. 455; 2005, c. 6, s. 214.
802. From the coming into force of any by-law passed under article 800 or 801, or otherwise, and placing all or any work on roads, bridges or watercourses at the charge and expense of the local municipality, and so long as such by-law is in force:
(1)  no ratepayer is liable for work on the roads, bridges or watercourses so placed at the charge and expense of the municipality, and such municipality is substituted in the place and stead of the ratepayers in all obligations in respect of such works, whether they proceed from procès-verbaux, by-laws or provisions of law, under the penalties and responsibilities mentioned in article 724;
(2)  every part of a procès-verbal or by-law which determines the work to be done, the manner of doing it, the nature and quality of the work, and the duties of the officers entrusted with such work, remains in force and is binding upon the municipality or the ratepayers, as the case may be; the other parts of the procès-verbal or of the by-law are suspended, and shall not again come into force until after repeal of the by-law putting any or all work at the charge and expense of the municipality or of the ratepayers, as the case may be.
M.C. 1916, a. 525; 1951-52, c. 61, s. 6; 1996, c. 2, s. 455.
802. From the coming into force of any by-law passed under article 800 or 801, or otherwise, and placing all or any work on roads, bridges or watercourses at the charge and expense of the local corporation, and so long as such by-law is in force:
(1)  no ratepayer is liable for work on the roads, bridges or watercourses so placed at the charge and expense of the corporation, and such corporation is substituted in the place and stead of the ratepayers in all obligations in respect of such works, whether they proceed from procès-verbaux, by-laws or provisions of law, under the penalties and responsibilities mentioned in article 724;
(2)  every part of a procès-verbal or by-law which determines the work to be done, the manner of doing it, the nature and quality of the work, and the duties of the officers entrusted with such work, remains in force and is binding upon the corporation or the ratepayers, as the case may be; the other parts of the procès-verbal or of the by-law are suspended, and shall not again come into force until after repeal of the by-law putting any or all work at the charge and expense of the corporation or of the ratepayers, as the case may be.
M.C. 1916, a. 525; 1951-52, c. 61, s. 6.