S-13 - Act respecting the Société des alcools du Québec

Full text
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(1.1)  make the other alcoholic beverages provided for by regulation and bottle them;
(2)  purchase the alcoholic beverages provided for by regulation to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the products he makes to anyone but the Société unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a distiller’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17, a public transportation carrier or a person authorized to sell cider under a permit held by such person. He may also sell the cider he makes to another industrial permit holder for purposes of blending.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6; 1986, c. 111, s. 5; 1987, c. 30, s. 4; 1999, c. 40, s. 283; 2016, c. 9, s. 6; 2018, c. 20, s. 109; 2023, c. 24, s. 39.
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(1.1)  make the other alcoholic beverages provided for by regulation and bottle them;
(2)  purchase the alcoholic beverages provided for by regulation to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the products he makes to anyone but the Société unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a distiller’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17 or a person authorized to sell cider under a permit held by such person. He may also sell the cider he makes to another industrial permit holder for purposes of blending.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6; 1986, c. 111, s. 5; 1987, c. 30, s. 4; 1999, c. 40, s. 283; 2016, c. 9, s. 6; 2018, c. 20, s. 109.
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(1.1)  make the other alcoholic beverages provided for by regulation and bottle them;
(2)  purchase the alcoholic beverages provided for by regulation to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the products he makes to anyone but the Société unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a cider maker’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17 or a person authorized to sell cider under a permit held by such person. He may also sell the cider he makes to another industrial permit holder for purposes of blending.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6; 1986, c. 111, s. 5; 1987, c. 30, s. 4; 1999, c. 40, s. 283; 2016, c. 9, s. 6.
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(1.1)  make the other alcoholic beverages provided for by regulation and bottle them;
(2)  purchase the alcoholic beverages provided for by regulation to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the products he makes to anyone but the Société unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a cider maker’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17 or a person authorized to sell cider under a permit held by such person. He may also sell the weak cider he makes to another industrial permit holder for purposes of blending.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6; 1986, c. 111, s. 5; 1987, c. 30, s. 4; 1999, c. 40, s. 283.
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(1.1)  make the other alcoholic beverages provided for by regulation and bottle them;
(2)  purchase the alcoholic beverages provided for by regulation to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the products he makes to anyone but the Corporation unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a cider maker’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17 or a person authorized to sell cider under a permit held by such person. He may also sell the weak cider he makes to another industrial permit holder for purposes of blending.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6; 1986, c. 111, s. 5; 1987, c. 30, s. 4.
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(1.1)  make the other alcoholic beverages provided for by regulation by means of fermentation and bottle them;
(2)  purchase alcohol to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the products he makes to anyone but the Corporation unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a cider maker’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17 or a person authorized to sell cider under a permit held by such person.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6; 1986, c. 111, s. 5.
28. A cider maker’s permit authorizes, in accordance with the regulations, the holder to
(1)  make cider and bottle it;
(2)  purchase alcohol to blend with the cider he makes.
No holder of such a permit may sell the cider he makes to anyone but the Corporation unless he ships it out of Québec. He may also sell cider to a cider maker’s permit holder for purposes of blending or distilling and sell weak cider to a person authorized under paragraph h of section 17 or a person authorized to sell cider under a permit held by such person.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29; 1983, c. 30, s. 6.
28. The holder of an industrial permit shall make to the Minister of Industry, Commerce and Tourism, on the dates and in the manner fixed by the Minister, a return on all his sales for delivery in and outside Québec, specifying therein the gross amount of such sales. The Minister may cause the books of the holder to be examined or otherwise assure himself of the accuracy of his report.
1971, c. 20, s. 28; 1979, c. 77, s. 29.
28. The holder of an industrial permit shall make to the Minister of Finance, on the dates and in the manner fixed by the Minister, a return on all his sales for delivery in and outside Québec, specifying therein the gross amount of such sales. The Minister may cause the books of the holder to be examined or otherwise assure himself of the accuracy of his report.
1971, c. 20, s. 28.