Q-2 - Environment Quality Act

Full text
31.29. The Government may make regulations
(1)  to determine the form of an authorization to operate an industrial establishment;
(2)  to set the annual duties payable by holders of authorizations to operate an industrial establishment, which may vary according to one or more of the following factors:
(a)  the class of the industrial establishment;
(b)  the territory in which the industrial establishment is located;
(c)  the nature and scope of the industrial establishment’s activities;
(d)  the nature and extent of the release of contaminants resulting from the operation of the industrial establishment; and
(e)  the period during which the operator is the holder of an authorization to operate an industrial establishment;
(3)  to determine the periods during which annual duties must be paid, and the terms of payment; and
(4)  to exempt, from the application of a part of this Act, certain classes of structures, work, works and activities on all or part of the site of an industrial establishment for which an authorization to operate an industrial establishment has been issued, as well as certain classes of industrial processes used in the operation of the establishment.
1988, c. 49, s. 8; 1991, c. 30, s. 19; 1997, c. 43, s. 516; 1999, c. 75, s. 8; 2011, c. 20, s. 4; 2017, c. 42017, c. 4, s. 26.
31.29. The Minister may suspend or revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in the cases described in subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph of section 31.26 and in cases where the holder of the attestation
(1)  does not comply with the contaminant discharge standards referred to in paragraph 3 of section 31.12;
(1.1)  does not comply with the contaminant discharge standards and the requirements and dates of application referred to in subparagraph 1 of the first paragraph of section 31.13;
(1.2)  does not comply with the corrective program referred to in subparagraph 2 of the first paragraph of section 31.13;
(1.3)  does not comply with the residual materials management plan referred to in subparagraph 2.1 of the first paragraph of section 31.13;
(2)  does not take the preventive measures referred to in subparagraph 3 of the first paragraph of section 31.13;
(2.1)  fails to comply with any other condition of operation referred to in subparagraph 6 of the first paragraph of section 31.13;
(3)  does not take every measure necessary to minimize the effects of the accidental occurrence in the environment of a contaminant and to eliminate and prevent the causes thereof;
(3.1)  does not submit to him a reapplication for a depollution attestation within the time prescribed by regulation;
(4)  hinders the Minister, a functionary or a person referred to in sections 119, 120 and 120.1 in the performance of his duties.
The Minister may, furthermore, revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in cases where the holder of a depollution attestation does not take the necessary emergency measures when a contaminant occurs accidentally in the environment.
Before rendering his decision, the Minister shall, as prescribed by section 5 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3), transmit to the holder of the depollution attestation a written notice informing him of his decision to suspend or revoke the attestation for the reasons he indicates, and give him the opportunity to present observations within 30 days after the date of transmission of the notice.
1988, c. 49, s. 8; 1991, c. 30, s. 19; 1997, c. 43, s. 516; 1999, c. 75, s. 8; 2011, c. 20, s. 4.
31.29. The Minister may suspend or revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in the cases described in subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph of section 31.26 and in cases where the holder of the attestation
(1)  does not comply with the contaminant discharge standards referred to in paragraph 3 of section 31.12;
(1.1)  does not comply with the contaminant discharge standards and the requirements and dates of application referred to in paragraph 1 of section 31.13;
(1.2)  does not comply with the corrective program referred to in paragraph 2 of section 31.13;
(1.3)  does not comply with the residual materials management plan referred to in paragraph 2.1 of section 31.13;
(2)  does not take the preventive measures referred to in paragraph 3 of section 31.13;
(3)  does not take every measure necessary to minimize the effects of the accidental occurrence in the environment of a contaminant and to eliminate and prevent the causes thereof;
(3.1)  does not submit to him a reapplication for a depollution attestation within the time prescribed by regulation;
(4)  hinders the Minister, a functionary or a person referred to in sections 119, 120 and 120.1 in the performance of his duties.
The Minister may, furthermore, revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in cases where the holder of a depollution attestation does not take the necessary emergency measures when a contaminant occurs accidentally in the environment.
Before rendering his decision, the Minister shall, as prescribed by section 5 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3), transmit to the holder of the depollution attestation a written notice informing him of his decision to suspend or revoke the attestation for the reasons he indicates, and give him the opportunity to present observations within 30 days after the date of transmission of the notice.
1988, c. 49, s. 8; 1991, c. 30, s. 19; 1997, c. 43, s. 516; 1999, c. 75, s. 8.
31.29. The Minister may suspend or revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in the cases described in subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph of section 31.26 and in cases where the holder of the attestation
(1)  does not comply with the contaminant discharge standards referred to in paragraph 3 of section 31.12;
(1.1)  does not comply with the contaminant discharge standards and the requirements and dates of application referred to in paragraph 1 of section 31.13;
(1.2)  does not comply with the corrective programme referred to in paragraph 2 of section 31.13;
(1.3)  does not comply with the waste management plan referred to in paragraph 2.1 of section 31.13;
(2)  does not take the preventive measures referred to in paragraph 3 of section 31.13;
(3)  does not take every measure necessary to minimize the effects of the accidental occurrence in the environment of a contaminant and to eliminate and prevent the causes thereof;
(3.1)  does not submit to him a reapplication for a depollution attestation within the time prescribed by regulation;
(4)  hinders the Minister, a functionary or a person referred to in sections 119, 120 and 120.1 in the performance of his duties.
The Minister may, furthermore, revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in cases where the holder of a depollution attestation does not take the necessary emergency measures when a contaminant occurs accidentally in the environment.
Before rendering his decision, the Minister shall, as prescribed by section 5 of the Act respecting administrative justice (chapter J-3), transmit to the holder of the depollution attestation a written notice informing him of his decision to suspend or revoke the attestation for the reasons he indicates, and give him the opportunity to present observations within 30 days after the date of transmission of the notice.
1988, c. 49, s. 8; 1991, c. 30, s. 19; 1997, c. 43, s. 516.
31.29. The Minister may suspend or revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in the cases described in subparagraphs 1 and 2 of the first paragraph of section 31.26 and in cases where the holder of the attestation
(1)  does not comply with the contaminant discharge standards referred to in paragraph 3 of section 31.12;
(1.1)  does not comply with the contaminant discharge standards and the requirements and dates of application referred to in paragraph 1 of section 31.13;
(1.2)  does not comply with the corrective programme referred to in paragraph 2 of section 31.13;
(1.3)  does not comply with the waste management plan referred to in paragraph 2.1 of section 31.13;
(2)  does not take the preventive measures referred to in paragraph 3 of section 31.13;
(3)  does not take every measure necessary to minimize the effects of the accidental occurrence in the environment of a contaminant and to eliminate and prevent the causes thereof;
(3.1)  does not submit to him a reapplication for a depollution attestation within the time prescribed by regulation;
(4)  hinders the Minister, a functionary or a person referred to in sections 119, 120 and 120.1 in the performance of his duties.
The Minister may, furthermore, revoke all or part of a depollution attestation issued by him or on his behalf in cases where the holder of a depollution attestation does not take the necessary emergency measures when a contaminant occurs accidentally in the environment.
Before rendering his decision, the Minister shall transmit to the holder of the depollution attestation a written notice informing him of his decision to suspend or revoke the attestation for the reasons he indicates, and give him the opportunity to present his point of view within 30 days after the date of transmission of the notice.
1988, c. 49, s. 8; 1991, c. 30, s. 19.