G-1.03 - Act respecting the governance and management of the information resources of public bodies and government enterprises

Full text
15. The information officer must give an advisory opinion to the chief information officer and to each of the public bodies concerned, particularly as regards compliance with the guidelines determined under the second paragraph of section 21 and as regards possible avenues for optimization.
The information officer must also send to the chief information officer the documentation prescribed by the latter and provide a copy to the minister responsible for each body for information purposes.
2011, c. 19, s. 15; 2013, c. 28, s. 138; 2017, c. 282017, c. 28, s. 9; 2021, c. 222021, c. 22, s. 9.
15. The information officer must give an advisory opinion to the chief information officer and to each of the public bodies concerned, particularly as regards compliance with the guidelines determined under the second paragraph of section 21 and as regards possible avenues for optimization.
The information officer must also send to the chief information officer a consolidation of the planning tools obtained from the public bodies to which the information officer is attached and provide a copy to the minister responsible for each body for information purposes.
2011, c. 19, s. 15; 2013, c. 28, s. 138; 2017, c. 282017, c. 28, s. 9.
15. All information resource projects of a public body must, in accordance with the criteria determined by the Conseil du trésor, be authorized by the same authority that approves its annual spending program under section 14.
However, an information resource project considered by the Conseil du trésor to be of government-wide interest must be authorized by the Government. The Conseil du trésor must inform the public body in advance of its reasons for considering the project to be of government-wide interest.
For the purposes of this Act, information resource project means all the actions taken to develop, upgrade, acquire, lease, update and maintain information resources, whether applications or physical assets.
However, for the purposes of this Act, an information resource project does not include research and technological development projects carried out in the context of teaching or research under the direction of a professor, researcher, senior lecturer, student, intern, technician, or research professional at a university institution referred to in subparagraph 4.1 of the first paragraph of section 2, or at an affiliated institution.
The Conseil du trésor may determine the terms and particulars of the authorization applications, including the information they must contain, the form they must take and the time frame for their filing.
A public body must immediately forward a copy of the application to its network or sectoral information officer, who gives an advisory opinion and makes recommendations to the same party determined under the third paragraph of section 13.
An authorization may be subject to conditions and apply to a single phase of a project.
2011, c. 19, s. 15; 2013, c. 28, s. 138.
15. All information resource projects of a public body must, in accordance with the criteria determined by the Conseil du trésor, be authorized by the same authority that approves its annual spending program under section 14.
However, an information resource project considered by the Conseil du trésor to be of government-wide interest must be authorized by the Government. The Conseil du trésor must inform the public body in advance of its reasons for considering the project to be of government-wide interest.
For the purposes of this Act, information resource project means all the actions taken to develop, upgrade, acquire, lease, update and maintain information resources, whether applications or physical assets.
However, for the purposes of this Act, an information resource project does not include research and technological development projects carried out in the context of teaching or research under the direction of a professor, researcher, senior lecturer, student, intern, technician, or research professional at a university institution referred to in subparagraph 4 of the first paragraph of section 2, or at an affiliated institution.
The Conseil du trésor may determine the terms and particulars of the authorization applications, including the information they must contain, the form they must take and the time frame for their filing.
A public body must immediately forward a copy of the application to its network or sectoral information officer, who gives an advisory opinion and makes recommendations to the same party determined under the third paragraph of section 13.
An authorization may be subject to conditions and apply to a single phase of a project.
2011, c. 19, s. 15.