B-1 - Act respecting the Barreau du Québec

Full text
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting legal persons, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  the Administrative Labour Tribunal;
(3)  the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail established by the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the Workers’ Compensation Act (chapter A-3) or the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J-3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I-7);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Individual and Family Assistance Act (chapter A-13.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72; 2005, c. 15, s. 151; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 35, s. 13; 2006, c. 58, s. 52; 2009, c. 52, s. 525; 2015, c. 15, s. 122.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting legal persons, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  the Commission des relations du travail established by the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A-3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J-3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A-3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I-7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Individual and Family Assistance Act (chapter A-13.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72; 2005, c. 15, s. 151; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 35, s. 13; 2006, c. 58, s. 52; 2009, c. 52, s. 525.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  the Commission des relations du travail established by the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A-3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J-3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A-3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I-7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Individual and Family Assistance Act (chapter A-13.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72; 2005, c. 15, s. 151; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 35, s. 13; 2006, c. 58, s. 52.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  the Commission des relations du travail established by the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Individual and Family Assistance Act (chapter A-13.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72; 2005, c. 15, s. 151; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 35, s. 13.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  the Commission des relations du travail established by the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Individual and Family Assistance Act (chapter A-13.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72; 2005, c. 15, s. 151; 2007, c. 3, s. 72.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  the Commission des relations du travail established by the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Individual and Family Assistance Act (chapter A-13.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72; 2005, c. 15, s. 151.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  the Commission des relations du travail established by the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income support, employment assistance and social solidarity (chapter S‐32.001) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner or an investigator within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30; 2001, c. 26, s. 72.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workers’ Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Social Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income support, employment assistance and social solidarity (chapter S‐32.001) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36; 2001, c. 44, s. 30.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the constitution, organization, reorganization or winding-up of a legal person governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several legal persons or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workmen’s Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income support, employment assistance and social solidarity (chapter S‐32.001) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting immovable property and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to legal persons authorized by law to act as liquidators of successions or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175; 1999, c. 40, s. 36.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C‐27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S‐2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A‐3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J‐3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workmen’s Compensation Act (chapter A‐3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I‐7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A‐3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R‐8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income support, employment assistance and social solidarity (chapter S‐32.001) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy‐commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1; 1998, c. 36, s. 175.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J-3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I-7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the construction industry commissioner, a construction industry deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15; 1998, c. 46, s. 1.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J-3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I-7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  in matters of immigration, the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, in the case and subject to the conditions set out in the third paragraph of section 102 of the Act respecting administrative justice;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86; 1998, c. 15, s. 15.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, instituted under the Act respecting administrative justice (chapter J-3), in the case of a proceeding pertaining to compensation for rescuers and victims of crime, a proceeding brought under section 65 of the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3) or a proceeding brought under section 12 of the Act respecting indemnities for victims of asbestosis and silicosis in mines and quarries (chapter I-7), the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001) or the Commission des lésions professionnelles established under the said Act;
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec, to the extent that the Minister of Employment and Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  the social affairs division of the Administrative Tribunal of Québec in the case referred to in section 31 of the Act respecting immigration to Québec (chapter I-0.2);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 27, s. 32; 1997, c. 43, s. 86.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Employment and Solidarity or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  the Bureau de révision en immigration in the case referred to in section 31 of the Act respecting immigration to Québec (chapter I-0.2);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267; 1997, c. 63, s. 128.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Income Security or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(7)  the Bureau de révision en immigration in the case referred to in section 31 of the Act respecting immigration to Québec (chapter I-0.2);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67; 1994, c. 40, s. 267.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Income Security or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81; 1994, c. 12, s. 67.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Manpower, Income Security and Vocational Training or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107; 1992, c. 44, s. 81.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Manpower and Income Security or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 51, s. 107.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Manpower and Income Security or a body which has entered into an agreement in accordance with section 35 of the Social Aid Act (chapter A-16) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490; 1986, c. 89, s. 50.
For the application of the “parental wage assistance program”, the subparagraph 5 of paragraph a of subsection 2 of this section reads:
“ (5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Manpower and Income Security or a body which is his delegatee as regards the application of the Act respecting income security (chapter S-3.1.1) is to be represented to plead or act in his or its name; ” (1988, c. 51, s. 107).
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), a review board established under the said Act or the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3), the rescuers and crime victims compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34) or the Commission d’appel en matière de lésions professionnelles established pursuant to the Act respecting industrial accidents and occupational diseases (chapter A-3.001);
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Manpower and Income Security or a body which has entered into an agreement in accordance with section 35 of the Social Aid Act (chapter A-16) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations in the construction industry (chapter R-20);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49; 1985, c. 6, s. 490.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail, a review board established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), or the workmen’s compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34); and
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(5)  the social aid and allowances division of the Commission des affaires sociales, to the extent that the Minister of Manpower and Income Security or a body which has entered into an agreement in accordance with section 35 of the Social Aid Act (chapter A-16) is to be represented to plead or act in his or its name;
(6)  an arbitration officer, a conciliation officer, a council of arbitration, the building commissioner, the building deputy-commissioner, the placement commissioner, a placement deputy-commissioner, an investigator or the Labour Court within the meaning of the Act respecting labour relations in the construction industry (chapter R-20);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100; 1984, c. 27, s. 49.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or an arbitrator of disputes or grievances, within the meaning of the Labour Code (chapter C-27);
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail, a review board established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), or the workmen’s compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34); and
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127; 1983, c. 22, s. 100.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or solicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or a council of arbitration;
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail, a review board established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), or the workmen’s compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34); and
(4)  the Régie du logement established under the Act respecting the Régie du logement (chapter R-8.1);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274; 1979, c. 48, s. 127.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or sollicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or a council of arbitration;
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code; and
(3)  the Commission de la santé et de la sécurité du travail, a review board established pursuant to the Act respecting occupational health and safety (chapter S-2.1), or the workmen’s compensation division of the Commission des affaires sociales established pursuant to the Act respecting the Commission des affaires sociales (chapter C-34);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92; 1979, c. 63, s. 274.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or sollicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or a council of arbitration;
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code; and
(3)  the Commission des accidents du travail du Québec or a review board established under the Workmen’s Compensation Act (chapter A-3);
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1; 1978, c. 57, s. 74, s. 92.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or sollicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or a council of arbitration; and
(2)  a certification agent, labour commissioner or the labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55; 1977, c. 41, s. 1.
128. (1)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the practising advocate or sollicitor:
(a)  to give legal advice and consultations on legal matters;
(b)  to prepare and draw up a notice, motion, proceeding or other similar document intended for use in a case before the courts;
(c)  to prepare and draw up an agreement, petition, by-law, resolution or other similar document relating to the incorporation, organization, reorganization or winding-up of a corporation governed by federal or provincial laws respecting companies, or the amalgamation of several corporations or the surrender of a charter.
(2)  The following acts, performed for others, shall be the exclusive prerogative of the advocate and not of the solicitor:
(a)  to plead or act before any tribunal, except before:
(1)  a conciliation officer or a council of arbitration; and
(2)  an investigator, investigation commissioner or the Labour Court sitting otherwise than in penal matters, within the meaning of the Labour Code;
(b)  to prepare and draw up a will or codicil or a discharge or any contract or document, except leases, affecting real estate and requiring registration or cancellation of a registration in Québec;
(c)  to prepare, draw up and file the declaration of value of an estate, required by the taxation laws; this paragraph c shall not apply to corporations authorized by law to act as testamentary executors or as trustees;
(d)  to prepare and draw up a document or proceeding, for registration as prescribed by law, of a person or partnership carrying on a business or operating an industry;
(e)  to make collections or make any claim with costs or to imply that judicial proceedings will be taken.
1966-67, c. 77, s. 128; 1969, c. 48, s. 45; 1973, c. 44, s. 72; 1975, c. 81, s. 55.