M-34 - Government Departments Act

Full text
Updated to 17 June 2005
This document has official status.
chapter M-34
Government Departments Act
1. The following departments are constituted for the administration of the affairs of the Province:
(1)  The Ministère du Conseil exécutif, presided over by the Prime Minister;
(2)  The Ministère de la Justice, presided over by the Minister of Justice;
(3)  The Ministère des Relations internationales, presided over by the Minister of International Relations;
(4)  The Ministère de la Culture et des Communications, presided over by the Minister of Culture and Communications;
(5)  The Ministère des Finances, presided over by the Minister of Finance;
(6)  The Ministère du Revenu, presided over by the Minister of Revenue;
(7)  The Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs, presided over by the Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks;
(8)  (Paragraph replaced);
(9)  The Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation, presided over by the Minister of Agriculture, Fisheries and Food;
(10)  (Paragraph repealed);
(11)  The Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale, presided over by the Minister of Employment and Social Solidarity;
(12)  The Ministère de la Santé et des Services sociaux, presided over by the Minister of Health and Social Services;
(13)  The Ministère des Affaires municipales et des Régions, presided over by the Minister of Municipal Affairs and Regions;
(14)  (Paragraph repealed);
(15)  The Ministère du Développement économique et régional et de la Recherche, presided over by the Minister of Economic and Regional Development and Research;
(16)  The Ministère des Transports, presided over by the Minister of Transport;
(17)  The Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, presided over by the Minister of Education, Recreation and Sports;
(18)  (Paragraph repealed);
(19)  (Paragraph repealed);
(20)  (Paragraph repealed);
(21)  (Paragraph repealed);
(22)  The Ministère de l’Environnement, presided over by the Minister of the Environment;
(23)  (Paragraph repealed);
(24)  (Paragraph repealed);
(25)  The Ministère du Travail, presided over by the Minister of Labour;
(26)  (Paragraph repealed);
(27)  (Paragraph repealed);
(28)  (Paragraph repealed);
(29)  The Ministère de la Sécurité publique, presided over by the Minister of Public Security;
(30)  (Paragraph repealed);
(31)  (Paragraph repealed);
(32)  The Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, presided over by the Minister of Immigration and Cultural Communities;
(33)  The Ministère de la Famille et de l’Enfance, presided over by the Minister of Child and Family Welfare;
(34)  (Paragraph repealed);
(35)  (Paragraph repealed);
(36)  The Ministère des Services gouvernementaux.
R. S. 1964, c. 15, s. 1; 1965 (1st sess.), c. 16, s. 20; 1966-67, c. 23, s. 5; 1966-67, c. 72, s. 18; 1968, c. 43, s. 17; 1968, c. 68, s. 19; 1969, c. 14, s. 16; 1969, c. 65, s. 14; 1969, c. 26, s. 9; 1970, c. 42, s. 13; 1972, c. 54, s. 14; 1973, c. 27, s. 14; 1973, c. 22, s. 24; 1975, c. 76, s. 10; 1977, c. 5, s. 14; 1979, c. 49, s. 14; 1979, c. 77, s. 19; 1979, c. 81, s. 19; 1981, c. 9, s. 43; 1981, c. 10, s. 18; 1982, c. 50, s. 19; 1982, c. 53, s. 19; 1982, c. 52, s. 210; 1983, c. 23, s. 111; 1983, c. 55, s. 146; 1983, c. 40, s. 78; 1984, c. 36, s. 42; 1984, c. 47, s. 206; 1985, c. 21, s. 97; 1985, c. 23, s. 24; 1986, c. 52, s. 20; 1986, c. 86, s. 30; 1988, c. 41, s. 84; 1988, c. 46, s. 9; 1990, c. 64, s. 36; 1992, c. 44, s. 81; 1992, c. 65, s. 43; 1993, c. 51, s. 42; 1994, c. 12, s. 48; 1994, c. 13, s. 13; 1994, c. 14, s. 15; 1994, c. 15, s. 32; 1994, c. 16, s. 43; 1994, c. 17, s. 57; 1994, c. 18, s. 44; 1996, c. 13, s. 19; 1996, c. 29, s. 43; 1996, c. 21, s. 60; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 58, s. 52; 1997, c. 91, s. 55; 1999, c. 8, s. 30; 1999, c. 43, s. 11; 1999, c. 36, s. 158; 2001, c. 44, s. 29; 2003, c. 8, s. 5; 2003, c. 19, s. 209; 2003, c. 29, s. 153; 2005, c. 11, s. 25; 2005, c. 24, s. 45; 2005, c. 28, s. 195, s. 196.
The Minister of Economic and Regional Development and Research is designated under the name of Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade. The Ministère du Développement économique et régional et de la Recherche is designated under the name of Ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation. Order in Council 122-2005 dated 18 February 2005, (2005) 137 G.O. 2 (French), 875.
The Minister of the Environment is designated under the name of Minister of Sustainable Development, Environment and Parks. The Ministère de l’Environnement is designated under the name of Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs. Order in Council 173-2005 dated 9 March 2005, (2005) 137 G.O. 2 (French), 1043.
The Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks is designated under the name of Minister of Natural Resources and Wildlife. The Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs is designated under the name of Ministère des Ressources naturelles et de la Faune. Order in Council 124-2005 dated 18 February 2005, (2005) 137 G.O. 2 (French), 877.
2. (This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1; U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33.
REPEAL SCHEDULE

In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes (chapter R-3), chapter 15 of the Revised Statutes, 1964, in force on 31 December 1977, is repealed effective from the coming into force of chapter M-34 of the Revised Statutes.