M-34 - Government Departments Act

Occurrences0
Full text
Updated to 20 February 2024
This document has official status.
chapter M-34
Government Departments Act
1. The following departments are constituted for the administration of the affairs of the Province:
(1)  the Ministère du Conseil exécutif, presided over by the Prime Minister;
(2)  the Ministère de la Justice, presided over by the Minister of Justice;
(3)  the Ministère des Relations internationales, presided over by the Minister of International Relations;
(4)  the Ministère de la Culture et des Communications, presided over by the Minister of Culture and Communications;
(5)  the Ministère des Finances, presided over by the Minister of Finance;
(6)  the Ministère de la Cybersécurité et du Numérique;
(7)  the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune, presided over by the Minister of Natural Resources and Wildlife;
(8)  (paragraph replaced);
(9)  the Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation, presided over by the Minister of Agriculture, Fisheries and Food;
(10)  (paragraph repealed);
(11)  the Ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale, presided over by the Minister of Employment and Social Solidarity;
(12)  the Ministère de la Santé et des Services sociaux, presided over by the Minister of Health and Social Services;
(13)  the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire, presided over by the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy;
(14)  (paragraph repealed);
(15)  the Ministère de l’Économie et de l’Innovation, presided over by the Minister of Economy and Innovation;
(16)  the Ministère des Transports, presided over by the Minister of Transport;
(17)  the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport, presided over by the Minister of Education, Recreation and Sports;
(18)  (paragraph repealed);
(19)  (paragraph repealed);
(20)  (paragraph repealed);
(21)  (paragraph repealed);
(22)  the Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs, presided over by the Minister of Sustainable Development, Environment and Parks;
(23)  (paragraph repealed);
(24)  (paragraph repealed);
(25)  the Ministère du Travail, presided over by the Minister of Labour;
(26)  (paragraph repealed);
(27)  (paragraph repealed);
(28)  (paragraph repealed);
(29)  the Ministère de la Sécurité publique, presided over by the Minister of Public Security;
(30)  (paragraph repealed);
(31)  (paragraph repealed);
(32)  the Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration, presided over by the Minister of Immigration, Francization and Integration;
(33)  the Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine, presided over by the Minister of Families, Seniors and the Status of Women;
(34)  (paragraph repealed);
(35)  (paragraph repealed);
(36)  (paragraph repealed);
(37)  the Ministère du Tourisme is under the direction of the Minister of Tourism;
(38)  the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie, presided over by the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology;
(39)  the Ministère de la Langue française, presided over by the Minister of the French Language.
R. S. 1964, c. 15, s. 1; 1965 (1st sess.), c. 16, s. 20; 1966-67, c. 23, s. 5; 1966-67, c. 72, s. 18; 1968, c. 43, s. 17; 1968, c. 68, s. 19; 1969, c. 14, s. 16; 1969, c. 65, s. 14; 1969, c. 26, s. 9; 1970, c. 42, s. 13; 1972, c. 54, s. 14; 1973, c. 27, s. 14; 1973, c. 22, s. 24; 1975, c. 76, s. 10; 1977, c. 5, s. 14; 1979, c. 49, s. 14; 1979, c. 77, s. 19; 1979, c. 81, s. 19; 1981, c. 9, s. 43; 1981, c. 10, s. 18; 1982, c. 50, s. 19; 1982, c. 53, s. 19; 1982, c. 52, s. 210; 1983, c. 23, s. 111; 1983, c. 55, s. 146; 1983, c. 40, s. 78; 1984, c. 36, s. 42; 1984, c. 47, s. 206; 1985, c. 21, s. 97; 1985, c. 23, s. 24; 1986, c. 52, s. 20; 1986, c. 86, s. 30; 1988, c. 41, s. 84; 1988, c. 46, s. 9; 1990, c. 64, s. 36; 1992, c. 44, s. 81; 1992, c. 65, s. 43; 1993, c. 51, s. 42; 1994, c. 12, s. 48; 1994, c. 13, s. 13; 1994, c. 14, s. 15; 1994, c. 15, s. 32; 1994, c. 16, s. 43; 1994, c. 17, s. 57; 1994, c. 18, s. 44; 1996, c. 13, s. 19; 1996, c. 29, s. 43; 1996, c. 21, s. 60; 1997, c. 63, s. 128; 1997, c. 58, s. 52; 1997, c. 91, s. 55; 1999, c. 8, s. 30; 1999, c. 43, s. 11; 1999, c. 36, s. 158; 2001, c. 44, s. 29; 2003, c. 8, s. 5; 2003, c. 19, s. 209; 2003, c. 29, s. 153; 2005, c. 11, s. 25; 2005, c. 24, s. 45; 2005, c. 28, s. 195, s. 196; 2005, c. 37, s. 38; 2006, c. 3, s. 35; 2006, c. 8, s. 31; 2006, c. 25, s. 15; 2009, c. 26, s. 109; 2010, c. 31, s. 147; 2011, c. 16, s. 7; 2013, c. 28, s. 170; 2019, c. 29, s. 1; 2021, c. 33, s. 35; 2022, c. 14, ss. 154 and 215.
The Minister of International Relations is designated under the name of Minister of International Relations and La Francophonie. The Ministère des Relations internationales is designated under the name of Ministère des Relations internationales et de la Francophonie. Order in Council 367-2014 dated 24 April 2014, (2014) 146 G.O. 2 (French), 1875.
The Minister of Transport is designated under the name of Minister of Transport and Substainable Mobility. The Ministère des Transports is designated under the name of Ministère des Transports et de la Mobilité durable. Order in Council 1635-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6511.
The Minister of Economy and Innovation is designated under the name of Minister of Economy, Innovation and Energy. The Ministère de l'Économie et de l'Innovation is designated under the name of Ministère de l'Économie, de l'Innovation et de l'Énergie. Order in Council 1641-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6515.
The Minister of Natural Resources and Wildlife is designated under the name of Minister of Natural Resources and Forests. The Ministère des Ressources naturelles et de la Faune is designated under the name of Ministère des Ressources naturelles et des Forêts. Order in Council 1662-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6524.
The Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy is designated under the name of Minister of Municipal Affairs. The Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire is designated under the name of Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation. Order in Council 1646-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6518.
The Minister of Education, Recreation and Sports is designated under the name of Minister of Education. The Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport is designated under the name of Ministère de l’Éducation. Order in Council 653-2020 dated 22 June 2020, (2020) 152 G.O. 2 (French), 2934.
The Minister of Sustainable Development, Environment and Parks is designated under the name of Minister of Environment, the Fight Against Climate Change, Wildlife and Parks. The Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs is designated under the name of Ministère de l’Environnement, de la Lutte contre les changements climatiques, de la Faune et des Parcs. Order in Council 1645-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6517.
The Minister of Families, Seniors and the Status of Women is designated under the name of Minister of Families. The Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine is designated under the name of Ministère de la Famille. Order in Council 1659-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6523.
The Minister of Higher Education, Research, Science and Technology is designated under the name of Minister of Higher Education. The Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie is designated under the name of Ministère de l’Enseignement supérieur. Order in Council 1644-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6517; In respect research, science, innovation and technology, the Minister of Economy, Innovation and Energy exercises the functions of the Minister of Higher Education, Research, Science and Technology. Order in Council 1641-2022 dated 20 October 2022, (2022) 154 G.O. 2 (French), 6515.
2. (This section ceased to have effect on 17 April 1987).
1982, c. 21, s. 1; U. K., 1982, c. 11, Sch. B, Part I, s. 33.
REPEAL SCHEDULE

In accordance with section 17 of the Act respecting the consolidation of the statutes (chapter R-3), chapter 15 of the Revised Statutes, 1964, in force on 31 December 1977, is repealed effective from the coming into force of chapter M-34 of the Revised Statutes.