M-16.1, r. 2 - Terms and conditions of the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles

Full text
chapter M-16.1, r. 2
Terms and conditions of the signing of certain deeds, documents and writings of the Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
IMMIGRATION ET DES COMMUNAUTÉS CULTURELLES — SIGNATURE
Act respecting the Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
(chapter M-16.1, ss. 14 and 15).
M-16.1
July 22 2015
1. Subject to the other conditions of validity prescribed by law, the members of the personnel of the department, holding the positions described below, are authorized to sign alone and with the same authority and effect as the Minister the deeds, documents and writings listed after their respective position.
The same applies where the acts, documents and writings are signed by a person authorized in writing to perform those duties on an interim or provisional basis or as a temporary replacement.
O.C. 630-2015, s. 1.
2. The Assistant Deputy Minister for Administration and Transformation is authorized to sign any deed, document or writing for all the department’s activities.
O.C. 630-2015, s. 2.
3. The other assistant deputy ministers are authorized to sign any deed, document or writing for their sector of activities, excluding supply contracts for computer equipment, contracts to lease space entered into with the Société québécoise des infrastructures, loan or investment contracts and advances of funds.
O.C. 630-2015, s. 3.
4. The administrative director general is authorized to sign, for all the department’s activities,
(1)  supply contracts for less than $50,000, excluding contracts concerning computer equipment;
(2)  service contracts for less than $50,000;
(3)  contracts to lease space entered into with the Société québécoise des infrastructures;
(4)  loan or investment contracts or advances of funds;
(5)  agreements entered into with a department or public body.
O.C. 630-2015, s. 4.
5. A director general is authorized to sign, for his or her sector of activities,
(1)  supply contracts for less than $50,000, excluding contracts concerning computer equipment;
(2)  service contracts for less than $50,000;
(3)  documents pertaining to the promise and awarding of a grant of less than $50,000;
(4)  agreements for less than $50,000 entered into with a department or public body.
O.C. 630-2015, s. 5.
6. The secretary general and a director are authorized to sign, for their sector of activities,
(1)  supply contracts for less than $25,000, excluding contracts concerning computer equipment;
(2)  service contracts for less than $25,000;
(3)  documents pertaining to the promise and awarding of a grant of less than $25,000.
O.C. 630-2015, s. 6.
7. An assistant director and a service head are authorized to sign, for their sector of activities,
(1)  supply contracts for less than $10,000, excluding contracts concerning computer equipment;
(2)  service contracts for less than $15,000.
O.C. 630-2015, s. 7.
8. The director of financial and material resources is authorized to sign, for all the department’s activities,
(1)  contracts to lease space for less than $700,000 entered into with the Société québécoise des infrastructures;
(2)  loan or investment contracts and advances of funds for less than $25,000.
O.C. 630-2015, s. 8.
9. The director of information technologies is authorized to sign, for all the department’s activities, computer equipment supply contracts for less than $100,000.
O.C. 630-2015, s. 9.
10. The director of public affairs and communications of the Ministère du Conseil exécutif and the director of legal affairs of the Ministère de la Justice are authorized to sign supply contracts for less than $25,000, excluding supply contracts concerning computer equipment, and service contracts for less than $25,000.
O.C. 630-2015, s. 10.
11. The signature of the Minister or Deputy Minister may be affixed to a deed, document or other writing by means of an automatic device or electronic process. The same applies to the signature of a member of the personnel or the holder of a position of the department, or the signature of a person authorized to perform duties on a provisional or interim basis.
A facsimile of the signature of the Minister or Deputy Minister may also be engraved, lithographed, printed or otherwise reproduced. Except in the cases of cheques, the facsimile signature is authenticated by the countersignature of an associate deputy minister, an assistant deputy minister or the administrative director general.
O.C. 630-2015, s. 11.
12. The Québec sales tax (QST) and the goods and services tax (GST) or, as the case may be, the harmonized sales tax (HST) are not taken into account in the amounts prescribed in these Terms and conditions.
O.C. 630-2015, s. 12.
13. (Omitted).
O.C. 630-2015, s. 13.
REFERENCES
O.C. 630-2015, 2015 G.O. 2,1543