88.10. The Minister may, with the authorization of the Government and on the conditions it determines in each case, enter into an agreement with the Caisse de dépôt et placement du Québec regarding the management and carrying out of a project whose purpose is to develop a new shared transportation infrastructure. The agreement must include mechanisms for integrating such a project into the relevant public transit systems as well as a rate schedule for the shared transportation infrastructure, including indexation mechanisms.
The Government shall define the needs and public interest objectives to be met with respect to the project and shall authorize the solution to be implemented from among the various options proposed by the Caisse de dépôt et placement du Québec.
Such a project, which the Caisse de dépôt et placement du Québec examines with full independence in accordance with its constituting Act, must offer its depositors the potential for a commercial return on investment, having regard to the risks apprehended. The evaluation of such a potential and the comparison with market practices for similar situations must be validated by an independent expert selected by the parties from a list prepared beforehand.
The Caisse de dépôt et placement du Québec has full authority over any project that is the subject of an agreement entered into under the first paragraph.
The Caisse de dépôt et placement du Québec may set rates for the use of the shared transportation infrastructure referred to in the first paragraph. At the time the agreement is signed, the Caisse de dépôt et placement du Québec shall make public the rate schedule for the shared transportation infrastructure, including the indexation mechanisms.