Consolidated Statutes and Regulations
Consolidated Statutes
Consolidated Regulations
Annual Statutes and Regulations
Annual Statutes
Annual Regulations
Additional information
Québec Official Publisher
What’s new?
Information note
Policy of the Minister of Justice
Laws: Amendments
Laws: Provisions not in force
Laws: Provisions brought into force
Annual Statutes: PDF versions since 1996
Regulations: Amendments
Annual Regulations: PDF versions since 1996
Court Decisions

Versions

23.5. From 1 April 1992, the sums collected by the Fonds under sections 5 and 19 and the income from such sums and from the other assets of the Fonds shall be allocated as follows and in the following order of priority:

(a) to the payment of obligations of the Fonds under sections 4 and 5.2;

(b) to the payment of interest on sums borrowed by the Fonds under section 23.1;

(c) to the repayment when due of the principal of the sums borrowed under section 23.1;

(d) to the payment of interest owing on advances made by the Minister of Finance under sections 23.2 and 23.3;

(e) to the repayment when due of advances made by the Minister of Finance under sections 23.2 and 23.3, or, if there is no fixed due date, at the intervals fixed by the Minister of Finance.

Where the sums and income mentioned in the first paragraph are insufficient for full discharge of the payments thereunder, these shall be made, in the same order, out of the other assets of the Fonds.

23.5. From 1 April 1992, the sums collected by the Fonds under sections 5 and 19 and the income from such sums and from the other assets of the Fonds shall be allocated as follows and in the following order of priority:

(a) to the payment of obligations of the Fonds under section 4;

(b) to the payment of interest on sums borrowed by the Fonds under section 23.1;

(c) to the repayment when due of the principal of the sums borrowed under section 23.1;

(d) to the payment of interest owing on advances made by the Minister of Finance under sections 23.2 and 23.3;

(e) to the repayment when due of advances made by the Minister of Finance under sections 23.2 and 23.3, or, if there is no fixed due date, at the intervals fixed by the Minister of Finance.

Where the sums and income mentioned in the first paragraph are insufficient for full discharge of the payments thereunder, these shall be made, in the same order, out of the other assets of the Fonds.

23.5. Subject to the second paragraph, the sums forming part of the capital of the Fonds, the income therefrom and the sums paid into the Fonds under sections 5 and 19 shall be deposited with the Caisse de dépôt et placement du Québec.

From 1 April 1992, the sums collected by the Fonds under sections 5 and 19 and the income from such sums and from the capital of the Fonds shall be allocated as follows and in the following order of priority:

(a) to the payment of obligations of the Fonds under section 4;

(b) to the payment of interest on sums borrowed by the Fonds under section 23.1;

(c) to the repayment when due of the principal of the sums borrowed under section 23.1;

(d) to the payment of interest owing on advances made by the Minister of Finance under sections 23.2 and 23.3;

(e) to the repayment when due of advances made by the Minister of Finance under sections 23.2 and 23.3, or, if there is no fixed due date, at the intervals fixed by the Minister of Finance.

Where the sums and income mentioned in the second paragraph are insufficient for full discharge of the payments thereunder, these shall be made, in the same order, out of the capital of the Fonds.