I-8.3 - Public Infrastructure Act

Full text
36. The Société manages and exercises control over any public infrastructure project requiring authorization from the Minister of Health and Social Services or the Conseil du trésor and described in subparagraph 2 of the first paragraph of section 260 of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or subparagraph 1 of the first paragraph of section 72 of the Act respecting health services and social services for Cree Native persons (chapter S-5), when the project concerns a public institution or a private institution under agreement. It exercises the same responsibilities with respect to any public infrastructure project concerning the Nunavik Regional Board of Health and Social Services requiring approval from that Minister.
The Conseil du trésor may, however, on the recommendation of the Minister of Health and Social Services and if circumstances warrant it, authorize the health and social service provider to remain responsible for and retain control over a project. In such a case, the service provider so authorized must work with the Société to comply with the measures determined by the Conseil du trésor under Chapter II.
2013, c. 23, s. 36; 2017, c. 21, s. 83.
36. The Société manages and exercises control over any public infrastructure project requiring authorization from the Minister of Health and Social Services or the Conseil du trésor and described in subparagraph 2 of the first paragraph of section 260 of the Act respecting health services and social services (chapter S-4.2) or subparagraph 1 of the first paragraph of section 72 of the Act respecting health services and social services for Cree Native persons (chapter S-5), when the project concerns a public institution or a private institution under agreement. It exercises the same responsibilities with respect to any public infrastructure project concerning a health and social services agency requiring approval from that Minister.
The Conseil du trésor may, however, on the recommendation of the Minister of Health and Social Services and if circumstances warrant it, authorize the health and social service provider to remain responsible for and retain control over a project. In such a case, the service provider so authorized must work with the Société to comply with the measures determined by the Conseil du trésor under Chapter II.
2013, c. 23, s. 36.