V-1.1 - Securities Act

Full text
273.1. Where the Financial Markets Administrative Tribunal becomes aware of facts establishing that a person has, by an act or omission, contravened, or aided in the contravention of, a provision under this Act or a regulation made under its authority, the Tribunal may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
The amount of the penalty may in no case exceed $2,000,000 for each contravention.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23; 2006, c. 50, s. 87, s. 111; 2008, c. 7, s. 160; 2009, c. 58, s. 120; 2011, c. 26, s. 81; 2016, c. 7, s. 179.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision becomes aware of facts establishing that a person has, by an act or omission, contravened, or aided in the contravention of, a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
The amount of the penalty may in no case exceed $2,000,000 for each contravention.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23; 2006, c. 50, s. 87, s. 111; 2008, c. 7, s. 160; 2009, c. 58, s. 120; 2011, c. 26, s. 81.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under section 43 or prescribed by regulation, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
Where the Bureau de décision et de révision becomes aware of facts establishing that an officer, a director or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the officer, director or insider.
The amount of the penalty may in no case exceed $2,000,000.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23; 2006, c. 50, s. 87, s. 111; 2008, c. 7, s. 160; 2009, c. 58, s. 120.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under section 43 or prescribed by regulation, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that an officer, a director or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the officer, director or insider.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23; 2006, c. 50, s. 87, s. 111; 2008, c. 7, s. 160.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under section 43 or prescribed by regulation, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that an officer, a director or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the officer, director or insider.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
The amounts collected by the Authority pursuant to this section, if any, shall be paid into a fund established under section 276.4 and allocated to the education of investors or the promotion of their general interest.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23; 2006, c. 50, s. 87, s. 111.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under section 43 or a regulation, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a senior executive or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the senior executive or insider.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
The amounts collected by the Authority pursuant to this section, if any, shall be paid into a fund established under section 276.4 and allocated to the education of investors or the promotion of their general interest.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under sections 43 to 56, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Authority.
Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a senior executive or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the senior executive or insider.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
The amounts collected by the Authority pursuant to this section, if any, shall be paid into a fund established under section 276.4 and allocated to the education of investors or the promotion of their general interest.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15; 2004, c. 37, s. 23.
273.1. Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under sections 43 to 56, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the board may impose an administrative penalty on the offender and have it collected by the Agency.
Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a senior executive or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the person.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
The amounts collected by the Agency pursuant to this section, if any, shall be paid into a fund established under section 276.4 and allocated to the education of investors or the promotion of their general interest.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641; O.C. 1366-2003, s. 15.
273.1. Where the Agency becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under sections 43 to 56, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the Agency may impose an administrative penalty on the offender and receive payment thereof.
Where the Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières becomes aware of facts establishing that a senior executive or an insider has, by an act or omission, contravened or assisted a person in contravening a provision of this Act or a regulation thereunder, it may impose an administrative penalty on the person.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
The amounts collected by the Agency pursuant to this section, if any, shall be paid into a fund established under section 276.4 and allocated to the education of investors or the promotion of their general interest.
2001, c. 38, s. 73; 2002, c. 45, s. 641.
273.1. Where the Commission becomes aware of facts establishing that a reporting issuer, an issuer having made a distribution pursuant to a prospectus exemption under sections 43 to 56, or a person registered pursuant to section 148 or 149, has failed to comply with a provision under this Act or a regulation made under its authority, the Commission may impose an administrative penalty on the offender and receive payment thereof.
The amount of the penalty may in no case exceed $1,000,000.
The amounts collected under the first paragraph, if any, shall be paid into a fund established under section 276.4 and allocated to the education of investors or the promotion of their general interest.
2001, c. 38, s. 73.