T-0.1 - Act respecting the Québec sales tax

Full text
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 9.975% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec;
(6)  corporeal property that a person that is a pension entity of a pension plan brings into Québec and that comes from Canada outside Québec, as a consequence of a particular supply of the property by a participating employer of the pension plan where
(a)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.5 in respect of a supply of that property that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.5 is greater than zero,
(a.1)  the amount determined for the pension plan by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.5.1 in respect of a supply of that property that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of that section is greater than zero,
(b)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.6 in respect of any supply of an employer resource that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.6, consumed or used for the purpose of making the particular supply, is greater than zero, or
(c)  the amount determined for the pension plan by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.6.1 in respect of any supply of an employer resource that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of that section, consumed or used for the purpose of making the particular supply, is greater than zero;
(7)  corporeal property that a person, that is a provincial investment plan as regards Québec or a provincial stratified investment plan, brings into Québec, that comes from Canada outside Québec, other than a road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code as a consequence of an application by the person, and, where the person is a provincial stratified investment plan, that the person brings into Québec for consumption, use or supply in the course of activities relating to one or more provincial series of the person as regards Québec.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
Subparagraph 5 of the fourth paragraph applies only to corporeal property the supply of which is made outside Québec otherwise than by reason of section 23.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141; 2011, c. 6, s. 235; 2012, c. 28, s. 33; 2015, c. 21, s. 617; 2018, c. 18, s. 75; 2021, c. 18, s. 174; 2022, c. 23, s. 181.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 9.975% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec;
(6)  corporeal property that a person that is a pension entity of a pension plan brings into Québec and that comes from Canada outside Québec, as a consequence of a particular supply of the property by a participating employer of the pension plan where
(a)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.5 in respect of a supply of that property that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.5 is greater than zero,
(a.1)  the amount determined for the pension plan by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.5.1 in respect of a supply of that property that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of that section is greater than zero,
(b)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.6 in respect of any supply of an employer resource that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.6, consumed or used for the purpose of making the particular supply, is greater than zero, or
(c)  the amount determined for the pension plan by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.6.1 in respect of any supply of an employer resource that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of that section, consumed or used for the purpose of making the particular supply, is greater than zero.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
Subparagraph 5 of the fourth paragraph applies only to corporeal property the supply of which is made outside Québec otherwise than by reason of section 23.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141; 2011, c. 6, s. 235; 2012, c. 28, s. 33; 2015, c. 21, s. 617; 2018, c. 18, s. 75; 2021, c. 18, s. 174.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 9.975% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec;
(6)  corporeal property that a person that is a pension entity of a pension plan brings into Québec and that comes from Canada outside Québec, as a consequence of a particular supply of the property by a participating employer of the pension plan where
(a)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.5 in respect of a supply of that property that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.5 is greater than zero, or
(b)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.6 in respect of any supply of an employer resource that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.6, consumed or used for the purpose of making the particular supply, is greater than zero.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
Subparagraph 5 of the fourth paragraph applies only to corporeal property the supply of which is made outside Québec otherwise than by reason of section 23.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141; 2011, c. 6, s. 235; 2012, c. 28, s. 33; 2015, c. 21, s. 617; 2018, c. 18, s. 75.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 9.975% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec;
(6)  corporeal property that a person that is a pension entity of a pension plan brings into Québec and that comes from Canada outside Québec, as a consequence of a particular supply of the property by a participating employer of the pension plan where
(a)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.5 in respect of a supply of that property that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.5 is greater than zero, or
(b)  the amount determined by the formula in subparagraph 3 of the first paragraph of section 289.6 in respect of any supply of an employer resource that is deemed to have been made by the participating employer under subparagraph 1 of the first paragraph of section 289.6, consumed or used for the purpose of making the particular supply, is greater than zero.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141; 2011, c. 6, s. 235; 2012, c. 28, s. 33; 2015, c. 21, s. 617.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 9.975% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141; 2011, c. 6, s. 235; 2012, c. 28, s. 33.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 9.5% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (R.S.C. 1985, c. E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141; 2011, c. 6, s. 235.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 8.5% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (R.S.C. 1985, c. E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund;
(5)  corporeal property that was brought into Québec by a person and that comes from Canada outside Québec, if the total of all amounts, each of which is an amount of tax that, but for this subparagraph and subparagraph 8 of the third paragraph of section 18.0.1, would become payable by the person under the first paragraph or the first paragraph of section 18.0.1, is $35 or less in the calendar month that includes the day on which the property was brought into Québec.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208; 2011, c. 34, s. 141.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 8.5% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260; 2010, c. 5, s. 208.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant or, in the case of a road vehicle, a person who is not registered under Division I of Chapter VIII shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 7.5% on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424; 2001, c. 51, s. 260.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at the person’s expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax in respect of that property, calculated at the rate of 7.5 % on the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301; 1997, c. 85, s. 424.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at his expense by another person or for supply in Québec for consideration where the person is a small supplier who is not a registrant shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax equal to 6.5 % of the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(2.2)  in the case of property supplied by way of sale outside Québec to a person who is a small supplier, other than a registrant, and who brings the property into Québec for supply in Québec for consideration,
(a)  if the property is property other than a used road vehicle referred to in subparagraph b, the value of the consideration, and
(b)  if the property is a used road vehicle that must be registered under the Highway Safety Code following an application by the person, the value of the consideration for the supply to the person or, where the supply is made without consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  (subparagraph repealed);
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249; 1995, c. 63, s. 301.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at his expense by another person shall, immediately after the bringing into Québec of the property, pay to the Minister a tax equal to 6.5 % of the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property, other than a road vehicle referred to in subparagraph 2.1, supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(2.1)  in the case of a used road vehicle supplied to the person outside Québec by way of sale that must be registered under the Highway Safety Code (chapter C-24.2) following an application by the person,
(a)  where the vehicle is used in Québec within 12 months after the supply, the value of the consideration for the supply or, if the supply is made for no consideration or for consideration less than the estimated value of the vehicle, that estimated value, and
(b)  where the vehicle is not used in Québec within 12 months after the supply, the estimated value of the vehicle;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  corporeal movable property that is to form a component part of other corporeal movable property intended to be supplied; or
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169; 1995, c. 1, s. 249.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at his expense by another person shall, immediately after arrival of the property in Québec, pay to the Minister a tax equal to 8 % of the value of the property, except in the case of an immovable, in which case the tax shall be equal to 4 % of its value.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  corporeal movable property that is to form a component part of other corporeal movable property intended to be supplied; or
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17; 1993, c. 19, s. 169.
17. Every person who brings into Québec corporeal property for consumption or use in Québec by the person or at his expense by another person shall, immediately after arrival of the property in Québec, pay to the Minister a tax equal to 8 % of the value of the property.
For the purposes of the first paragraph, the value of the property means
(1)  in the case of property produced by the person outside Québec but in Canada and brought into Québec within 12 months after it is produced, the cost price of the property, including the tax paid or payable by the person under Part IX of the Excise Tax Act (Revised Statutes of Canada, 1985, chapter E-15) in respect of the elements of the cost price;
(2)  in the case of property supplied to the person outside Québec by way of sale and consumed or used in Québec within 12 months after it is supplied, the value of the consideration for the supply;
(3)  in the case of property supplied to the person by way of lease, licence or similar arrangement outside Québec, the value of the consideration for the supply that can reasonably be attributed to the right of enjoyment of the property in Québec;
(4)  in any other case, the fair market value of the property.
Notwithstanding the second paragraph, the value of property brought into Québec in prescribed circumstances shall be determined in the prescribed manner.
The first paragraph does not apply in respect of
(1)  corporeal property, where tax under section 16 is payable in respect of the supply of the property;
(2)  goods to which section 81 applies;
(3)  corporeal movable property that is to form a component part of other corporeal movable property intended to be supplied; or
(4)  corporeal property brought into Québec by a registrant for exclusive consumption or use in the course of the commercial activities of the registrant and in respect of which the registrant would, if he had paid tax under the first paragraph in respect of the property, be entitled to apply for an input tax refund.
A person who brings corporeal property into Québec includes any person who causes such property to be brought into Québec.
1991, c. 67, s. 17.