S-30.01 - Act respecting public transit authorities

Full text
1. The following public transit authorities are hereby constituted as legal persons established in the public interest:
(1)  the “Société de transport de Montréal”, whose area of jurisdiction corresponds to the urban agglomeration of Montréal provided for in section 4 of the Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations (chapter E‐20.001);
(2)  the “Société de transport de Québec”, whose area of jurisdiction corresponds to the urban agglomeration of Québec provided for in section 5 of the Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations;
(3)  the “Société de transport de l’Outaouais”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Gatineau;
(4)  the “Société de transport de Longueuil”, whose area of jurisdiction corresponds to the urban agglomeration of Longueuil provided for in section 6 of the Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations;
(5)  the “Société de transport de Lévis”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Lévis;
(6)  the “Société de transport de Laval”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Laval;
(7)  the “Société de transport de Trois-Rivières”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Trois-Rivières;
(8)  the “Société de transport du Saguenay”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Saguenay;
(9)  the “Société de transport de Sherbrooke”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Sherbrooke.
A transit authority that chooses to use an acronym to refer to itself shall transmit a copy of the resolution to that effect to the enterprise registrar.
For the purposes of any provision of this Act that refers to the council of a city without naming the city, if the provision applies to Ville de Montréal, Ville de Québec or Ville de Longueuil, the reference is to its urban agglomeration council rather than its regular council. The same applies for a provision referring to the act of a city if the act is under the authority of the municipal council.
2001, c. 23, s. 1; 2001, c. 66, s. 1; 2002, c. 45, s. 701; 2005, c. 50, s. 79; 2007, c. 10, s. 29.
1. The following public transit authorities are hereby constituted as legal persons established in the public interest:
(1)  the “Société de transport de Montréal”, whose area of jurisdiction corresponds to the agglomeration of Montréal provided for in section 4 of the Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations (chapter E‐20.001);
(2)  the “Société de transport de Québec”, whose area of jurisdiction corresponds to the agglomeration of Québec provided for in section 5 of the Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations;
(3)  the “Société de transport de l’Outaouais”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Gatineau;
(4)  the “Société de transport de Longueuil”, whose area of jurisdiction corresponds to the agglomeration of Longueuil provided for in section 6 of the Act respecting the exercise of certain municipal powers in certain urban agglomerations;
(5)  the “Société de transport de Lévis”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Lévis;
(6)  the “Société de transport de Laval”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Laval;
(7)  the “Société de transport de Trois-Rivières”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Trois-Rivières;
(8)  the “Société de transport du Saguenay”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Saguenay;
(9)  the “Société de transport de Sherbrooke”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Sherbrooke.
A transit authority that chooses to use an acronym to refer to itself shall transmit a copy of the resolution to that effect to the enterprise registrar.
For the purposes of any provision of this Act that refers to the council of a city without naming the city, if the provision applies to Ville de Montréal, Ville de Québec or Ville de Longueuil, the reference is to its agglomeration council rather than its regular council. The same applies for a provision referring to the act of a city if the act is under the authority of the municipal council.
2001, c. 23, s. 1; 2001, c. 66, s. 1; 2002, c. 45, s. 701; 2005, c. 50, s. 79.
1. The following public transit authorities are hereby constituted as legal persons established in the public interest:
(1)  the “Société de transport de Montréal”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Montréal;
(2)  the “Société de transport de Québec”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Québec;
(3)  the “Société de transport de l’Outaouais”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Gatineau;
(4)  the “Société de transport de Longueuil”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Longueuil;
(5)  the “Société de transport de Lévis”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Lévis;
(6)  the “Société de transport de Laval”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Laval;
(7)  the “Société de transport de Trois-Rivières”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Trois-Rivières;
(8)  the “Société de transport du Saguenay”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Saguenay;
(9)  the “Société de transport de Sherbrooke”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Sherbrooke.
A transit authority that chooses to use an acronym to refer to itself shall transmit a copy of the resolution to that effect to the enterprise registrar.
2001, c. 23, s. 1; 2001, c. 66, s. 1; 2002, c. 45, s. 701.
1. The following public transit authorities are hereby constituted as legal persons established in the public interest:
(1)  the “Société de transport de Montréal”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Montréal;
(2)  the “Société de transport de Québec”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Québec;
(3)  the “Société de transport de l’Outaouais”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Gatineau;
(4)  the “Société de transport de Longueuil”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Longueuil;
(5)  the “Société de transport de Lévis”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Lévis;
(6)  the “Société de transport de Laval”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Laval;
(7)  the `Société de transport de Trois-Rivières´, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Trois-Rivières;
(8)  the “Société de transport du Saguenay”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Saguenay;
(9)  the “Société de transport de Sherbrooke”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Sherbrooke.
A transit authority that chooses to use an acronym to refer to itself shall transmit a copy of the resolution to that effect to the Inspector General of Financial Institutions.
2001, c. 23, s. 1; 2001, c. 66, s. 1.
1. The following public transit authorities are hereby constituted as legal persons established in the public interest:
(1)  the “Société de transport de Montréal”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Montréal;
(2)  the “Société de transport de Québec”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Québec;
(3)  the “Société de transport de l’Outaouais”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Gatineau;
(4)  the “Société de transport de Longueuil”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Longueuil;
(5)  the “Société de transport de Lévis”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Lévis;
(6)  the “Société de transport de Laval”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Laval;
(7)  the `Société de transport de Trois-Rivières´, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Trois-Rivières;
(8)  the “Société de transport du Saguenay”, whose area of jurisdiction corresponds to that of the following municipalities: Chicoutimi, Jonquière and La Baie;
(9)  the “Société de transport de Sherbrooke”, whose area of jurisdiction corresponds to that of Ville de Sherbrooke.
A transit authority that chooses to use an acronym to refer to itself shall transmit a copy of the resolution to that effect to the Inspector General of Financial Institutions.
2001, c. 23, s. 1; 2001, c. 66, s. 1.