S-25.01 - Act respecting mixed enterprise companies in the municipal sector

Full text
5. A municipal entity that passes a resolution under section 3 proposing that a mixed enterprise company exercise jurisdiction over goods or services provided by employees of the entity shall, before sending a copy of the resolution to the Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy in accordance with section 4, hold, in respect of the resolution, a public meeting called by the mayor or by another member of the council designated by the mayor.
The council shall fix the date, time and place of the meeting; it may delegate all or part of such power to the clerk, the secretary-treasurer or the secretary of the municipal entity.
For the purposes of the first paragraph, the word mayor designates, in addition to its usual meaning, the warden in the case of a regional county municipality, the chair of the council of the Communauté métropolitaine de Montréal or the Communauté métropolitaine de Québec and the chair of the executive committee in the case of the Kativik Regional Government.
1997, c. 41, s. 5; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 56, s. 205; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196; 2009, c. 26, s. 109.
5. A municipal entity that passes a resolution under section 3 proposing that a mixed enterprise company exercise jurisdiction over goods or services provided by employees of the entity shall, before sending a copy of the resolution to the Minister of Municipal Affairs and Regions in accordance with section 4, hold, in respect of the resolution, a public meeting called by the mayor or by another member of the council designated by the mayor.
The council shall fix the date, time and place of the meeting; it may delegate all or part of such power to the clerk, the secretary-treasurer or the secretary of the municipal entity.
For the purposes of the first paragraph, the word mayor designates, in addition to its usual meaning, the warden in the case of a regional county municipality, the chair of the council of the Communauté métropolitaine de Montréal or the Communauté métropolitaine de Québec and the chair of the executive committee in the case of the Kativik Regional Government.
1997, c. 41, s. 5; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 56, s. 205; 2003, c. 19, s. 250; 2005, c. 28, s. 196.
5. A municipal entity that passes a resolution under section 3 proposing that a mixed enterprise company exercise jurisdiction over goods or services provided by employees of the entity shall, before sending a copy of the resolution to the Minister of Municipal Affairs, Sports and Recreation in accordance with section 4, hold, in respect of the resolution, a public meeting called by the mayor or by another member of the council designated by the mayor.
The council shall fix the date, time and place of the meeting; it may delegate all or part of such power to the clerk, the secretary-treasurer or the secretary of the municipal entity.
For the purposes of the first paragraph, the word mayor designates, in addition to its usual meaning, the warden in the case of a regional county municipality, the chair of the council of the Communauté métropolitaine de Montréal or the Communauté métropolitaine de Québec and the chair of the executive committee in the case of the Kativik Regional Government.
1997, c. 41, s. 5; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 56, s. 205; 2003, c. 19, s. 250.
5. A municipal entity that passes a resolution under section 3 proposing that a mixed enterprise company exercise jurisdiction over goods or services provided by employees of the entity shall, before sending a copy of the resolution to the Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal in accordance with section 4, hold, in respect of the resolution, a public meeting called by the mayor or by another member of the council designated by the mayor.
The council shall fix the date, time and place of the meeting; it may delegate all or part of such power to the clerk, the secretary-treasurer or the secretary of the municipal entity.
For the purposes of the first paragraph, the word mayor designates, in addition to its usual meaning, the warden in the case of a regional county municipality, the chair of the council of the Communauté métropolitaine de Montréal or the Communauté métropolitaine de Québec and the chair of the executive committee in the case of the Kativik Regional Government.
1997, c. 41, s. 5; 1999, c. 43, s. 13; 2000, c. 56, s. 205.
5. A municipal entity that passes a resolution under section 3 proposing that a mixed enterprise company exercise jurisdiction over goods or services provided by employees of the entity shall, before sending a copy of the resolution to the Minister of Municipal Affairs and Greater Montréal in accordance with section 4, hold, in respect of the resolution, a public meeting called by the mayor or by another member of the council designated by the mayor.
The council shall fix the date, time and place of the meeting; it may delegate all or part of such power to the clerk, the secretary-treasurer or the secretary of the municipal entity.
For the purposes of the first paragraph, the word mayor designates, in addition to its usual meaning, the warden in the case of a regional county municipality, the chairman of the council in the case of the Communauté urbaine de l’Outaouais, the chairman of the executive committee in the case of the Communauté urbaine de Montréal, the chairman of the Community in the case of the Communauté urbaine de Québec and the chairman of the executive committee in the case of the Kativik Regional Government.
1997, c. 41, s. 5; 1999, c. 43, s. 13.
5. A municipal entity that passes a resolution under section 3 proposing that a mixed enterprise company exercise jurisdiction over goods or services provided by employees of the entity shall, before sending a copy of the resolution to the Minister of Municipal Affairs in accordance with section 4, hold, in respect of the resolution, a public meeting called by the mayor or by another member of the council designated by the mayor.
The council shall fix the date, time and place of the meeting; it may delegate all or part of such power to the clerk, the secretary-treasurer or the secretary of the municipal entity.
For the purposes of the first paragraph, the word mayor designates, in addition to its usual meaning, the warden in the case of a regional county municipality, the chairman of the council in the case of the Communauté urbaine de l’Outaouais, the chairman of the executive committee in the case of the Communauté urbaine de Montréal, the chairman of the Community in the case of the Communauté urbaine de Québec and the chairman of the executive committee in the case of the Kativik Regional Government.
1997, c. 41, s. 5.