R-9 - Act respecting the Québec Pension Plan

Full text
86. A child of the contributor is
(a)  the contributor’s minor child; or
(b)  a minor child who has been residing with the contributor for at least one year and to whom the contributor stands in place of a father, mother or parent, on the condition that no person other than the contributor, a person residing with the contributor or the father or mother or one of the parents not residing with the child maintains that child in the conditions prescribed by regulation.
The contributor and the person referred to in the first paragraph do not cease to reside together if their separation is only temporary or is a result of illness or the pursuit of studies or any other cause considered valid by Retraite Québec.
1965 (1st sess.), c. 24, s. 100; 1972, c. 53, s. 30; 1982, c. 17, s. 71; 1993, c. 15, s. 14; 2011, c. 36, s. 3; 2015, c. 20, s. 61; 2022, c. 22, s. 239.
86. A child of the contributor is
(a)  the contributor’s minor child; or
(b)  a minor child who has been residing with the contributor for at least one year and to whom the contributor stands in loco parentis, on the condition that no person other than the contributor, a person residing with the contributor or the father or mother not residing with the child maintains that child in the conditions prescribed by regulation.
The contributor and the person referred to in the first paragraph do not cease to reside together if their separation is only temporary or is a result of illness or the pursuit of studies or any other cause considered valid by Retraite Québec.
1965 (1st sess.), c. 24, s. 100; 1972, c. 53, s. 30; 1982, c. 17, s. 71; 1993, c. 15, s. 14; 2011, c. 36, s. 3; 2015, c. 20, s. 61.
86. A child of the contributor is
(a)  the contributor’s minor child; or
(b)  a minor child who has been residing with the contributor for at least one year and to whom the contributor stands in loco parentis, on the condition that no person other than the contributor, a person residing with the contributor or the father or mother not residing with the child maintains that child in the conditions prescribed by regulation.
The contributor and the person referred to in the first paragraph do not cease to reside together if their separation is only temporary or is a result of illness or the pursuit of studies or any other cause considered valid by the Board.
1965 (1st sess.), c. 24, s. 100; 1972, c. 53, s. 30; 1982, c. 17, s. 71; 1993, c. 15, s. 14; 2011, c. 36, s. 3.
86. A person under 18 years of age
(a)  who is related to the contributor by blood or by adoption; or
(b)  who is the stepson or stepdaughter of the contributor and resides with him; or
(c)  who has been residing with the contributor for at least six months and for whom the contributor stands in loco parentis, on the condition that no person other than the contributor or the spouse of the contributor residing with him maintains that person; or
(d)  who is maintained by the contributor in the conditions provided for by regulation,
is a child of the contributor.
The contributor and the person contemplated in the first paragraph do not cease to reside together if their separation is only temporary or is a result of illness or the pursuit of studies or any other cause considered valid by the Board.
1965 (1st sess.), c. 24, s. 100; 1972, c. 53, s. 30; 1982, c. 17, s. 71; 1993, c. 15, s. 14.
86. The word child means the child of a contributor, including any stepson or stepdaughter residing with the contributor or any child whom he maintains wholly or substantially.
1965 (1st sess.), c. 24, s. 100; 1972, c. 53, s. 30; 1982, c. 17, s. 71.
86. The word child means the legitimate, natural or adopted child of a contributor, including any stepson or stepdaughter residing with the contributor or any child whom he maintains wholly or substantially.
1965 (1st sess.), c. 24, s. 100; 1972, c. 53, s. 30.