R-15.1 - Supplemental Pension Plans Act

Full text
249. The Minister or Retraite Québec may enter into agreements according to law with any government, government department, international body or agency of a government or international body for the purposes of this Act or any other Act applicable, in whole or in part, to pension plans.
The agreements may, in particular,
(1)  where a pension plan is governed both by this Act and by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec, determine on what conditions and to what extent each Act applies to the plan in respect of the employees referred to in section 1 who are parties to the plan and prescribe any other rule applicable to the plan;
(2)  determine on what conditions and to what extent this Act applies to benefits or assets transferred from a pension plan governed by this Act to a pension plan governed by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec;
(3)  provide for the delegation of powers that this Act confers on Retraite Québec or that an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec confers on a similar agency.
Every agreement bearing on a matter referred to in the second paragraph must be tabled in the National Assembly within 15 days after the date on which it is entered into if the Assembly is in session or, if not, within 15 days after the opening of the next session or resumption. The agreement acquires force of law from the time it is tabled in the National Assembly.
For the purposes of such an agreement, Retraite Québec may act as the mandatary of the department or agency with which the agreement has been made.
1989, c. 38, s. 249; 2000, c. 41, s. 165; 2015, c. 7, s. 2; 2015, c. 20, a. 61.
249. The Minister or the Régie may enter into agreements according to law with any government, government department, international body or agency of a government or international body for the purposes of this Act or any other Act applicable, in whole or in part, to pension plans.
The agreements may, in particular,
(1)  where a pension plan is governed both by this Act and by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec, determine on what conditions and to what extent each Act applies to the plan in respect of the employees referred to in section 1 who are parties to the plan and prescribe any other rule applicable to the plan;
(2)  determine on what conditions and to what extent this Act applies to benefits or assets transferred from a pension plan governed by this Act to a pension plan governed by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec;
(3)  provide for the delegation of powers that this Act confers on the Régie or that an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec confers on a similar agency.
Every agreement bearing on a matter referred to in the second paragraph must be tabled in the National Assembly within 15 days after the date on which it is entered into if the Assembly is in session or, if not, within 15 days after the opening of the next session or resumption. The agreement acquires force of law from the time it is tabled in the National Assembly.
For the purposes of such an agreement, the Régie may act as the mandatary of the department or agency with which the agreement has been made.
1989, c. 38, s. 249; 2000, c. 41, s. 165; 2015, c. 7, s. 2.
249. The Régie may enter into agreements according to law with any government, government department, international body or agency of a government or international body for the purposes of this Act or any other Act applicable, in whole or in part, to pension plans.
The agreements may, in particular,
(1)  where a pension plan is governed both by this Act and by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec, determine on what conditions and to what extent each Act applies to the plan in respect of the employees referred to in section 1 who are parties to the plan and prescribe any other rule applicable to the plan;
(2)  determine on what conditions and to what extent this Act applies to benefits or assets transferred from a pension plan governed by this Act to a pension plan governed by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec;
(3)  provide for the delegation of powers that this Act confers on the Régie or that an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec confers on a similar agency.
Every agreement bearing on a matter referred to in the second paragraph must be tabled in the National Assembly within 15 days after the date on which it is entered into if the Assembly is in session or, if not, within 15 days after the opening of the next session or resumption. The agreement acquires force of law from the time it is tabled in the National Assembly.
For the purposes of such an agreement, the Régie may act as the mandatary of the department or agency with which the agreement has been made.
1989, c. 38, s. 249; 2000, c. 41, s. 165.
249. The Régie may enter into agreements according to law with any government, government department, international body or agency of a government or international body for the purposes of this Act.
The agreements may, in particular,
(1)  where a pension plan is governed both by this Act and by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec, determine on what conditions and to what extent each Act applies to the plan in respect of the employees referred to in section 1 who are parties to the plan and prescribe any other rule applicable to the plan;
(2)  determine on what conditions and to what extent this Act applies to benefits or assets transferred from a pension plan governed by this Act to a pension plan governed by an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec;
(3)  provide for the delegation of powers that this Act confers on the Régie or that an Act of a legislative body other than the Parliament of Québec confers on a similar agency.
Every agreement bearing on a matter referred to in the second paragraph must be tabled in the National Assembly within 15 days after the date on which it is entered into if the Assembly is in session or, if not, within 15 days after the opening of the next session or resumption. The agreement acquires force of law from the time it is tabled in the National Assembly.
1989, c. 38, s. 249.