R-12 - Act respecting the Civil Service Superannuation Plan

Full text
SCHEDULE I
(Section 54)
(1) THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:
the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)
the Société des alcools du Québec
the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales
(2) THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de la fonction publique
the Commission municipale du Québec
the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail
the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge
the Commission des transports
Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation
the Financière agricole du Québec
the Office du drainage
the Financière agricole du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis
the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof
the Régie de l’énergie
the Régie des alcools, des courses et des jeux
the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
the Société d’habitation du Québec
the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979
(3) THE PRESIDENT OR CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Caisse de dépôt et placement du Québec
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
the Conseil des affaires sociales et de la famille
the Régie de l’assurance maladie du Québec
Retraite Québec
the Société québécoise d’exploration minière
(4) THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
(5) THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Société des alcools du Québec
(6) THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de police du Québec
the Conseil de la faune
the Conseil québécois du tourisme
the Société de télédiffusion du Québec
(7) THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
(8) THE MANAGER OF THE CENTRE DE SERVICES SCOLAIRE DU LITTORAL
(9) THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC
(10) (PARAGRAPH REPEALED)
(11) THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR
(12) (PARAGRAPH REPEALED)
(13) THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)
(14) THE CHAIR OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE
(15) THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC
(16) THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242; 2000, c. 53, s. 66; 2006, c. 49, s. 127; 2015, c. 15, s. 237; 2015, c. 20, s. 61; 2019, c. 29, s. 107; 2019, c. 29, s. 106; 2020, c. 1, s. 312.
SCHEDULE I
(Section 54)
(1) THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:
the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)
the Société des alcools du Québec
the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales
(2) THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de la fonction publique
the Commission municipale du Québec
the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail
the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge
the Commission des transports
Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation
the Financière agricole du Québec
the Office du drainage
the Financière agricole du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis
the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof
the Régie de l’énergie
the Régie des alcools, des courses et des jeux
the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
the Société d’habitation du Québec
the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979
(3) THE PRESIDENT OR CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Caisse de dépôt et placement du Québec
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
the Conseil des affaires sociales et de la famille
the Régie de l’assurance maladie du Québec
Retraite Québec
the Société québécoise d’exploration minière
(4) THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
(5) THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Société des alcools du Québec
(6) THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de police du Québec
the Conseil de la faune
the Conseil québécois du tourisme
the Société de télédiffusion du Québec
(7) THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
(8) THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL
(9) THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC
(10) (PARAGRAPH REPEALED)
(11) THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR
(12) (PARAGRAPH REPEALED)
(13) THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)
(14) THE CHAIR OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE
(15) THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC
(16) THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242; 2000, c. 53, s. 66; 2006, c. 49, s. 127; 2015, c. 15, s. 237; 2015, c. 20, s. 61; 2019, c. 29, s. 107; 2019, c. 29, s. 106.
SCHEDULE I
(Section 54)
(1) THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:
the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)
the Société des alcools du Québec
the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales
(2) THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de la fonction publique
the Commission municipale du Québec
the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail
the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge
the Commission des transports
Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation
the Financière agricole du Québec
the Office du drainage
the Financière agricole du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis
the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof
the Régie de l’énergie
the Régie des alcools, des courses et des jeux
the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
the Société d’habitation du Québec
the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979
(3) THE PRESIDENT OR CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Caisse de dépôt et placement du Québec
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
the Conseil des affaires sociales et de la famille
the Régie de l’assurance maladie du Québec
Retraite Québec
the Société québécoise d’exploration minière
(4) THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
(5) THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Centre de recherche industrielle du Québec
the Société des alcools du Québec
(6) THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de police du Québec
the Conseil de la faune
the Conseil québécois du tourisme
the Société de télédiffusion du Québec
(7) THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
(8) THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL
(9) THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC
(10) (PARAGRAPH REPEALED)
(11) THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR
(12) (PARAGRAPH REPEALED)
(13) THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)
(14) THE CHAIR OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE
(15) THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC
(16) THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242; 2000, c. 53, s. 66; 2006, c. 49, s. 127; 2015, c. 15, s. 237; 2015, c. 20, s. 61; 2019, c. 29, s. 107.
SCHEDULE I
(Section 54)
(1) THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:
the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)
the Société des alcools du Québec
the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales
(2) THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de la fonction publique
the Commission municipale du Québec
the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail
the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge
the Commission des transports
Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation
the Financière agricole du Québec
the Office du drainage
the Financière agricole du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis
the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof
the Régie de l’énergie
the Régie des alcools, des courses et des jeux
the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
the Société d’habitation du Québec
the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979
(3) THE PRESIDENT OR CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Caisse de dépôt et placement du Québec
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
the Conseil des affaires sociales et de la famille
the Régie de l’assurance maladie du Québec
Retraite Québec
the Société québécoise d’exploration minière
(4) THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
(5) THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Centre de recherche industrielle du Québec
the Société des alcools du Québec
(6) THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de police du Québec
the Conseil de la faune
the Conseil québécois du tourisme
the Société de télédiffusion du Québec
(7) THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
(8) THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL
(9) THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC
(10) THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC
(11) THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR
(12) (PARAGRAPH REPEALED).
(13) THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)
(14) THE CHAIR OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE
(15) THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC
(16) THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242; 2000, c. 53, s. 66; 2006, c. 49, s. 127; 2015, c. 15, s. 237; 2015, c. 20, s. 61.
SCHEDULE I
(Section 54)
(1) THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:
the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)
the Société des alcools du Québec
the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales
(2) THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de la fonction publique
the Commission municipale du Québec
the Commission des normes du travail
the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge
the Commission des transports
Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation
the Financière agricole du Québec
the Office du drainage
the Financière agricole du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis
the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof
the Régie de l’énergie
the Régie des alcools, des courses et des jeux
the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
the Société d’habitation du Québec
the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979
(3) THE PRESIDENT OR CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Caisse de dépôt et placement du Québec
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
the Conseil des affaires sociales et de la famille
the Régie de l’assurance maladie du Québec
the Régie des rentes du Québec
the Société québécoise d’exploration minière
(4) THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIR OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission d’aménagement de Québec
the Commission des services juridiques
(5) THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Centre de recherche industrielle du Québec
the Société des alcools du Québec
(6) THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:
the Commission de police du Québec
the Conseil de la faune
the Conseil québécois du tourisme
the Société de télédiffusion du Québec
(7) THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
(8) THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL
(9) THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC
(10) THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC
(11) THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR
(12) (PARAGRAPH REPEALED).
(13) THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)
(14) THE CHAIR OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE
(15) THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC
(16) THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242; 2000, c. 53, s. 66; 2006, c. 49, s. 127.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Financière agricole du Québec

the Office du drainage

the Financière agricole du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie de l’énergie

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Régie de l’assurance maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de télédiffusion du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242; 2000, c. 53, s. 66.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie de l’énergie

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Régie de l’assurance maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de télédiffusion du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53; 2000, c. 8, s. 242.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie de l’énergie

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Régie de l’assurance maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de télédiffusion du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 157, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38; 1999, c. 89, s. 53.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de télédiffusion du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 131; 1997, c. 36, s. 14; 1997, c. 83, s. 38.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Régie de l’énergie, in respect of the employees referred to in section 150 of the Act respecting the Régie de l’énergie (chapter R-6.01)

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de télédiffusion du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36; 1996, c. 61, s. 131; 1997, c. 36, s. 14.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de télédiffusion du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE TÉLÉDIFFUSION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860; 1996, c. 20, s. 36.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF MUNICIPALITÉ DE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95; 1996, c. 2, s. 860.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des alcools, des courses et des jeux

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43; 1993, c. 39, s. 95.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Société de financement agricole

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries du Québec

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7; 1992, c. 32, s. 43.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries du Québec

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91; 1992, c. 24, s. 7.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries du Québec

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Office de planification et de développement du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49; 1992, c. 67, s. 91.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries du Québec

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Office de planification et de développement du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND PERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58; 1990, c. 46, s. 49.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries et courses du Québec

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Office de planification et de développement du Québec

the Société des alcools du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND PERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217; 1990, c. 42, s. 58.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries et courses du Québec

the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Office de planification et de développement du Québec

the Société des alcools du Québec

the Société du parc industriel du centre du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND PERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96; 1990, c. 13, s. 217.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries et courses du Québec

the Régie des marchés agricoles du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Office de planification et de développement du Québec

the Société des alcools du Québec

the Société du parc industriel du centre du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE COMMISSION SCOLAIRE DU LITTORAL

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND PERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96.
SCHEDULE I

(Section 54)

1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:

the Société des alcools du Québec

the Syndicat national du rachat des rentes seigneuriales

2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de la fonction publique

the Commission municipale du Québec

the Commission des normes du travail

the Commission de police du Québec, except the president and any other member who is a judge

the Commission des transports

the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointed after 7 July 1971, except those members who hold office during pleasure

Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1 July 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to the board of directors of the corporation

the Office du crédit agricole du Québec

the Office du drainage

the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect of those who hold office on a full time basis

the Régie du cinéma in respect of a member who formerly was the president thereof

the Régie du gaz naturel

the Régie des loteries et courses du Québec

the Régie des marchés agricoles du Québec

the Régie des télécommunications

the Société d’habitation du Québec

the Société des loteries et courses du Québec until the expiry of their term in progress on 14 February 1979

3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Caisse de dépôt et placement du Québec

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

the Conseil des affaires sociales et de la famille

the Office des autoroutes du Québec

the Régie de l’assurance-maladie du Québec

the Régie des rentes du Québec

the Société québécoise d’exploration minière

4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission d’aménagement de Québec

the Commission des services juridiques

5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Centre de recherche industrielle du Québec

the Office de planification et de développement du Québec

the Société des alcools du Québec

the Société du parc industriel du centre du Québec

6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:

the Commission de police du Québec

the Conseil de la faune

the Conseil québécois du tourisme

the Société de radio-télévision du Québec

7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

8. THE MANAGER OF THE SCHOOL MUNICIPALITY OF THE CÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENT

9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBEC

10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHE INDUSTRIELLE DU QUÉBEC

11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLIC PROTECTOR

12. (PARAGRAPH REPEALED)

13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITH THE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)

14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DE RÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DU QUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICE

15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS AND PERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBEC

16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THE AUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73; 1988, c. 8, s. 96.
SCHEDULE I

(Section 54)ŠŠ 1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Syndicat national du rachat des rentes seigneurialesŠŠ 2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de la fonction publiqueŠŠ the Commission municipale du QuébecŠŠ the Commission des normes du travailŠŠ the Commission de police du Québec, except the president andŠany other member who is a judgeŠŠ the Commission des transportsŠŠ the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointedŠafter 7 July 1971, except those members who hold office duringŠpleasureŠŠ Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1ŠJuly 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to theŠboard of directors of the corporationŠŠ the Office du crédit agricole du QuébecŠŠ the Office du drainageŠŠ the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect ofŠthose who hold office on a full time basisŠŠ the Régie du cinéma in respect of a member who formerly wasŠthe president thereofŠŠ the Régie du gaz naturelŠŠ the Régie des loteries et courses du QuébecŠŠ the Régie des marchés agricoles du QuébecŠŠ the Régie des services publicsŠŠ the Société d’habitation du QuébecŠŠ the Société des loteries et courses du Québec until the expiryŠof their term in progress on 14 February 1979ŠŠ 3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Caisse de dépôt et placement du QuébecŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ the Conseil des affaires sociales et de la familleŠŠ the Office des autoroutes du QuébecŠŠ the Régie de l’assurance-maladie du QuébecŠŠ the Régie des rentes du QuébecŠŠ the Société québécoise d’exploration minièreŠŠ 4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THEŠFOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ 5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Centre de recherche industrielle du QuébecŠŠ the Office de planification et de développement du QuébecŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Société du parc industriel du centre du QuébecŠŠ 6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de police du QuébecŠŠ the Conseil de la fauneŠŠ the Conseil québécois du tourismeŠŠ the Société de radio-télévision du QuébecŠŠ 7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 8. THE MANAGER OF THE SCHOOL MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBECŠŠ 10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHEŠINDUSTRIELLE DU QUÉBECŠŠ 11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLICŠPROTECTORŠŠ 12. (PARAGRAPH REPEALED)ŠŠ 13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITHŠTHE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)ŠŠ 14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DEŠRÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DUŠQUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICEŠŠ 15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS ANDŠPERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBECŠŠ 16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THEŠAUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158; 1988, c. 23, s. 73.
SCHEDULE I

(Section 54)ŠŠ 1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Syndicat national du rachat des rentes seigneurialesŠŠ 2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de la fonction publiqueŠŠ the Commission municipale du QuébecŠŠ the Commission des normes du travailŠŠ the Commission de police du Québec, except the president andŠany other member who is a judgeŠŠ the Commission des transportsŠŠ the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointedŠafter 7 July 1971, except those members who hold office duringŠpleasureŠŠ Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1ŠJuly 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to theŠboard of directors of the corporationŠŠ the Office du crédit agricole du QuébecŠŠ the Office du drainageŠŠ the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect ofŠthose who hold office on a full time basisŠŠ the Régie du cinéma in respect of a member who formerly wasŠthe president thereofŠŠ the Régie de l’électricité et du gazŠŠ the Régie des loteries et courses du QuébecŠŠ the Régie des marchés agricoles du QuébecŠŠ the Régie des services publicsŠŠ the Société d’habitation du QuébecŠŠ the Société des loteries et courses du Québec until the expiryŠof their term in progress on 14 February 1979ŠŠ 3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Caisse de dépôt et placement du QuébecŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ the Conseil des affaires sociales et de la familleŠŠ the Office des autoroutes du QuébecŠŠ the Régie de l’assurance-maladie du QuébecŠŠ the Régie des rentes du QuébecŠŠ the Société québécoise d’exploration minièreŠŠ 4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THEŠFOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ 5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Centre de recherche industrielle du QuébecŠŠ the Office de planification et de développement du QuébecŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Société du parc industriel du centre du QuébecŠŠ 6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de police du QuébecŠŠ the Conseil de la fauneŠŠ the Conseil québécois du tourismeŠŠ the Société de radio-télévision du QuébecŠŠ 7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 8. THE MANAGER OF THE SCHOOL MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBECŠŠ 10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHEŠINDUSTRIELLE DU QUÉBECŠŠ 11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLICŠPROTECTORŠŠ 12. (PARAGRAPH REPEALED)ŠŠ 13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITHŠTHE PUBLIC SERVICE ACT (CHAPTER F-3.1.1)ŠŠ 14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DEŠRÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DUŠQUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICEŠŠ 15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS ANDŠPERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBECŠŠ 16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THEŠAUDITOR GENERAL.
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694; 1987, c. 47, s. 158.
SCHEDULE I

Š(Section 54)ŠŠ 1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Syndicat national du rachat des rentes seigneurialesŠŠ 2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de la fonction publiqueŠŠ the Commission municipale du QuébecŠŠ the Commission des normes du travailŠŠ the Commission de police du Québec, except the president andŠany other member who is a judgeŠŠ the Commission des transportsŠŠ the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointedŠafter 7 July 1971, except those members who hold office duringŠpleasureŠŠ Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1ŠJuly 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to theŠboard of directors of the corporationŠŠ the Office du crédit agricole du QuébecŠŠ the Office du drainageŠŠ the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect ofŠthose who hold office on a full time basisŠŠ the Régie du cinéma in respect of a member who formerly wasŠthe president thereofŠŠ the Régie de l’électricité et du gazŠŠ the Régie des loteries et courses du QuébecŠŠ the Régie des marchés agricoles du QuébecŠŠ the Régie des services publicsŠŠ the Société d’habitation du QuébecŠŠ the Société des loteries et courses du Québec until the expiryŠof their term in progress on 14 February 1979ŠŠ 3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Caisse de dépôt et placement du QuébecŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ the Conseil des affaires sociales et de la familleŠŠ the Office des autoroutes du QuébecŠŠ the Régie de l’assurance-maladie du QuébecŠŠ the Régie des rentes du QuébecŠŠ the Société québécoise d’exploration minièreŠŠ 4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THEŠFOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ 5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Centre de recherche industrielle du QuébecŠŠ the Office de planification et de développement du QuébecŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Société du parc industriel du centre du QuébecŠŠ 6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de police du QuébecŠŠ the Conseil de la fauneŠŠ the Conseil québécois du tourismeŠŠ the Société de radio-télévision du QuébecŠŠ 7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 8. THE MANAGER OF THE SCHOOL MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBECŠŠ 10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHEŠINDUSTRIELLE DU QUÉBECŠŠ 11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLICŠPROTECTORŠŠ 12. THE MANAGER AND THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE RAFFINERIEŠDE SUCRE DU QUÉBECŠŠ 13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITHŠTHE PUBLIC SERVICE ACT (chapter F-3.1.1)ŠŠ 14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DEŠRÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DUŠQUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICEŠŠ 15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS ANDŠPERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBECŠŠ 16. THE SECRETARY GENERAL OF THE NATIONAL ASSEMBLY AND THEŠAUDITOR GENERAL.Š
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206; O.C. 1669-86 of 12.11.86, (1986) 118 G.O. 2, 2694.
SCHEDULE I

Š(Section 54)ŠŠ 1. THE EMPLOYEES OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Syndicat national du rachat des rentes seigneurialesŠŠ 2. THE MEMBERS OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de la fonction publiqueŠŠ the Commission municipale du QuébecŠŠ the Commission des normes du travailŠŠ the Commission de police du Québec, except the president andŠany other member who is a judgeŠŠ the Commission des transportsŠŠ the Commission des valeurs mobilières du Québec, appointedŠafter 7 July 1971, except those members who hold office duringŠpleasureŠŠ Hydro-Québec, in respect of those members appointed before 1ŠJuly 1973 and in office on 1 October 1978, if appointed to theŠboard of directors of the corporationŠŠ the Office du crédit agricole du QuébecŠŠ the Office du drainageŠŠ the Régie des assurances agricoles du Québec, in respect ofŠthose who hold office on a full time basisŠŠ the Régie du cinéma in respect of a member who formerly wasŠthe president thereofŠŠ the Régie de l’électricité et du gazŠŠ the Régie des loteries et courses du QuébecŠŠ the Régie des marchés agricoles du QuébecŠŠ the Régie des services publicsŠŠ the Société d’habitation du QuébecŠŠ the Société des loteries et courses du Québec until the expiryŠof their term in progress on 14 February 1979ŠŠ 3. THE PRESIDENT OR CHAIRMAN OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Caisse de dépôt et placement du QuébecŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ the Conseil des affaires sociales et de la familleŠŠ the Office des autoroutes du QuébecŠŠ the Régie de l’assurance-maladie du QuébecŠŠ the Régie des rentes du QuébecŠŠ the Société québécoise d’exploration minièreŠŠ 4. THE VICE-PRESIDENT OR VICE-CHAIRMAN OF EACH OF THEŠFOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission d’aménagement de QuébecŠŠ the Commission des services juridiquesŠŠ 5. THE DIRECTOR GENERAL OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Centre de recherche industrielle du QuébecŠŠ the Office de planification et de développement du QuébecŠŠ the Société des alcools du QuébecŠŠ the Société du parc industriel du centre du QuébecŠŠ 6. THE SECRETARY OF EACH OF THE FOLLOWING BODIES:ŠŠ the Commission de police du QuébecŠŠ the Conseil de la fauneŠŠ the Conseil québécois du tourismeŠŠ the Société de radio-télévision du QuébecŠŠ 7. THE MANAGER OF THE MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 8. THE MANAGER OF THE SCHOOL MUNICIPALITY OF THEŠCÔTE-NORD-DU-GOLFE-SAINT-LAURENTŠŠ 9. THE DELEGATES-GENERAL OF QUÉBECŠŠ 10. THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE CENTRE DE RECHERCHEŠINDUSTRIELLE DU QUÉBECŠŠ 11. THE PUBLIC SERVANTS AND EMPLOYEES APPOINTED BY THE PUBLICŠPROTECTORŠŠ 12. THE MANAGER AND THE PERMANENT EMPLOYEES OF THE RAFFINERIEŠDE SUCRE DU QUÉBECŠŠ 13. THE PERSON APPOINTED AND REMUNERATED IN ACCORDANCE WITHŠTHE PUBLIC SERVICE ACT (chapter F-3.1.1)ŠŠ 14. THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE SOCIÉTÉ DEŠRÉCUPÉRATION, D’EXPLOITATION ET DE DÉVELOPPEMENT FORESTIERS DUŠQUÉBEC IF HE IS A MEMBER OF THE PUBLIC SERVICEŠŠ 15. THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, THE PUBLIC SERVANTS ANDŠPERMANENT EMPLOYEES OF THE SOCIÉTÉ DE RADIO-TÉLÉVISION DU QUÉBECŠŠ 16. THE SECRETARY OF THE NATIONAL ASSEMBLY, THE EXECUTIVEŠSECRETARY OF THE PRIME MINISTER AND THE AUDITOR GENERALŠ
1985, c. 18, s. 54; 1983, c. 37, s. 206.