3. Every person referred to in sections 1, 2 and 3.2 and every person to whom an Act or a regulation makes this plan applicable are, for the purposes of this plan, considered to be employees unless they are pensioners under this plan, the Pension Plan of Peace Officers in Correctional Services, the Teachers Pension Plan, the Civil Service Superannuation Plan, the Pension Plan of Certain Teachers, the Pension Plan of Management Personnel, the pension plans established under sections 9, 10 and 10.0.1 or a supplemental pension plan the funds of which were transferred to Retraite Québec under an Act.
For the purposes of this plan, an employee within the meaning of the first paragraph is deemed to hold pensionable employment when he holds full-time or part-time employment contemplated by the plan, which includes, among other periods, any period during which he is absent without pay, is entitled to salary insurance benefits and, in the case of a female employee, is on maternity leave. When such an employee holds employment for which the basis of remuneration is 200 days, the employee is also deemed to hold pensionable employment until the end of the employment contract if the contract ends on 30 June of any year.
For the purposes of this plan, salary insurance means the salary insurance that is mandatory for the employee but does not include the salary insurance referred to in section 29.1.
The Government shall identify by regulation the classes of employees who hold pensionable employment for which the basis of remuneration is 200 days.
1973, c. 12, s. 3; 1974, c. 9, s. 2; 1977, c. 5, s. 14; 1977, c. 68, s. 233; 1978, c. 15, s. 140; 1983, c. 24, s. 1; 1987, c. 47, s. 2; 1987, c. 107, s. 163; 1988, c. 82, s. 1; 1990, c. 87, s. 105; 1991, c. 14, s. 11; 1995, c. 70, s. 16; 2001, c. 31, s. 259; 2002, c. 30, s. 29; 2007, c. 43, s. 43; 2008, c. 25, s. 1; 2015, c. 20, s. 61.