Q-2 - Environment Quality Act

Full text
31. Sections 23 to 27 and the first paragraph of section 28 apply, with the necessary modifications, to any application made under section 30 to amend an authorization.
In the case of an application to amend an authorization for research and experimental purposes, the third paragraph of section 29 applies, with the necessary modifications. In addition, the protocol required under the second paragraph of that section must be updated by the applicant, if applicable.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4; 2006, c. 3, s. 29; 2002, c. 53, s. 2; 2011, c. 20, s. 2; 2011, c. 18, s. 269; 2017, c. 42017, c. 4, s. 255; 2017, c. 4 2017, c. 4, s. 16.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution program to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution program;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115, 115.0.1 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
(s)  (paragraph repealed);
(t)  determine the fees payable by the holder of an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission to cover the costs of control and monitoring measures, particularly the costs of inspecting facilities and examining information or documents provided to the Minister, the conditions of payment and the interest payable in case of non-payment, and exempt from payment of all or part of the fees, on the conditions the Minister determines, a holder who has set up an environmental management system that meets a recognized Québec, Canadian, or international standard.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be credited to the Green Fund for the purpose of ensuring water governance, including protecting and developing water resources and ensuring that there is an adequate quality and quantity of water in a sustainable development perspective.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
The fees determined under subparagraph t of the first paragraph are based on the nature of the holder’s activities, the characteristics of the facility, the nature, quantity and location of waste or stored, buried, processed or treated materials, and on the number of offences under a provision of this Act or a regulation made under it of which the holder has been convicted in a final judgment during the period determined by the Government, and the nature and seriousness of those offences. For the purposes of this subparagraph, a person or municipality that was carrying on an activity referred to in this Act when the provisions of this Act or a regulation made under it for the purpose of requiring an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission were made applicable to that activity is considered to be a holder.
The first regulation made under subparagraph t of the first paragraph must be examined by the competent committee of the National Assembly before it is approved by the Government.
The amounts collected under subparagraph t of the first paragraph are credited to the Green Fund.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4; 2006, c. 3, s. 29; 2002, c. 53, s. 2; 2011, c. 20, s. 2; 2011, c. 18, s. 269; 2017, c. 42017, c. 4, s. 255.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution program to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution program;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115, 115.0.1 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
(t)  determine the fees payable by the holder of an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission to cover the costs of control and monitoring measures, particularly the costs of inspecting facilities and examining information or documents provided to the Minister, the conditions of payment and the interest payable in case of non-payment, and exempt from payment of all or part of the fees, on the conditions the Minister determines, a holder who has set up an environmental management system that meets a recognized Québec, Canadian, or international standard.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be credited to the Green Fund for the purpose of ensuring water governance, including protecting and developing water resources and ensuring that there is an adequate quality and quantity of water in a sustainable development perspective.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
The fees determined under subparagraph t of the first paragraph are based on the nature of the holder’s activities, the characteristics of the facility, the nature, quantity and location of waste or stored, buried, processed or treated materials, and on the number of offences under a provision of this Act or a regulation made under it of which the holder has been convicted in a final judgment during the period determined by the Government, and the nature and seriousness of those offences. For the purposes of this subparagraph, a person or municipality that was carrying on an activity referred to in this Act when the provisions of this Act or a regulation made under it for the purpose of requiring an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission were made applicable to that activity is considered to be a holder.
The first regulation made under subparagraph t of the first paragraph must be examined by the competent committee of the National Assembly before it is approved by the Government.
The amounts collected under subparagraph t of the first paragraph are credited to the Green Fund.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4; 2006, c. 3, s. 29; 2002, c. 53, s. 2; 2011, c. 20, s. 2; 2011, c. 18, s. 269.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution program to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution program;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115, 115.0.1 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
(t)  determine the fees payable by the holder of an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission to cover the costs of control and monitoring measures, particularly the costs of inspecting facilities and examining information or documents provided to the Minister, the conditions of payment and the interest payable in case of non-payment, and exempt from payment of all or part of the fees, on the conditions the Minister determines, a holder who has set up an environmental management system that meets a recognized Québec, Canadian, or international standard.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be paid into the Green Fund for the purpose of ensuring water governance, including protecting and developing water resources and ensuring that there is an adequate quality and quantity of water in a sustainable development perspective.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
The fees determined under subparagraph t of the first paragraph are based on the nature of the holder’s activities, the characteristics of the facility, the nature, quantity and location of waste or stored, buried, processed or treated materials, and on the number of offences under a provision of this Act or a regulation made under it of which the holder has been convicted in a final judgment during the period determined by the Government, and the nature and seriousness of those offences. For the purposes of this subparagraph, a person or municipality that was carrying on an activity referred to in this Act when the provisions of this Act or a regulation made under it for the purpose of requiring an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission were made applicable to that activity is considered to be a holder.
The first regulation made under subparagraph t of the first paragraph must be examined by the competent committee of the National Assembly before it is approved by the Government.
The amounts collected under subparagraph t of the first paragraph are paid into the Green Fund.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4; 2006, c. 3, s. 29; 2002, c. 53, s. 2; 2011, c. 20, s. 2.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution program to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution program;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
(t)  determine the fees payable by the holder of an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission to cover the costs of control and monitoring measures, particularly the costs of inspecting facilities and examining information or documents provided to the Minister, the conditions of payment and the interest payable in case of non-payment, and exempt from payment of all or part of the fees, on the conditions the Minister determines, a holder who has set up an environmental management system that meets a recognized Québec, Canadian, or international standard.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be paid into the Green Fund for the purpose of ensuring water governance, including protecting and developing water resources and ensuring that there is an adequate quality and quantity of water in a sustainable development perspective.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
The fees determined under subparagraph t of the first paragraph are based on the nature of the holder’s activities, the characteristics of the facility, the nature, quantity and location of waste or stored, buried, processed or treated materials, and on the number of offences under a provision of this Act or a regulation made under it of which the holder has been convicted in a final judgment during the period determined by the Government, and the nature and seriousness of those offences. For the purposes of this subparagraph, a person or municipality that was carrying on an activity referred to in this Act when the provisions of this Act or a regulation made under it for the purpose of requiring an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission were made applicable to that activity is considered to be a holder.
The first regulation made under subparagraph t of the first paragraph must be examined by the competent committee of the National Assembly before it is approved by the Government.
The amounts collected under subparagraph t of the first paragraph are paid into the Green Fund.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4; 2006, c. 3, s. 29; 2002, c. 53, s. 2.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution program to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution program;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
(t)  determine the fees payable by the holder of an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission to cover the costs of control and monitoring measures, particularly the costs of inspecting facilities and examining information or documents provided to the Minister, the conditions of payment and the interest payable in case of non-payment, and exempt from payment of all or part of the fees, on the conditions the Minister determines, a holder who has set up an environmental management system that meets a recognized Québec, Canadian, or international standard.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be paid into the Green Fund for the purpose of ensuring water governance, including protecting and developing water resources and ensuring that there is an adequate quality and quantity of water in a sustainable development perspective.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
The fees determined under subparagraph t of the first paragraph are based on the nature of the holder’s activities, the characteristics of the facility, the nature, quantity and location of waste or stored, buried, processed or treated materials, and on the number of offences under a provision of this Act or a regulation made under it of which the holder has been convicted in a final judgment during the period determined by the Government, and the nature and seriousness of those offences. For the purposes of this subparagraph, a person or municipality that was carrying on an activity referred to in this Act when the provisions of this Act or a regulation made under it for the purpose of requiring an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission were made applicable to that activity is considered to be a holder.
The first regulation made under subparagraph t of the first paragraph must be examined by the competent committee of the National Assembly before it is approved by the Government.
The amounts collected under subparagraph t of the first paragraph are paid into the Green Fund.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4; 2006, c. 3, s. 29.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution programme to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution programme;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
(t)  determine the fees payable by the holder of an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission to cover the costs of control and monitoring measures, particularly the costs of inspecting facilities and examining information or documents provided to the Minister, the conditions of payment and the interest payable in case of non-payment, and exempt from payment of all or part of the fees, on the conditions the Minister determines, a holder who has set up an environmental management system that meets a recognized Québec, Canadian, or international standard.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be paid to the Fonds national de l’eau for the purpose for which that fund is intended.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
The fees determined under subparagraph t of the first paragraph are based on the nature of the holder’s activities, the characteristics of the facility, the nature, quantity and location of waste or stored, buried, processed or treated materials, and on the number of offences under a provision of this Act or a regulation made under it of which the holder has been convicted in a final judgment during the period determined by the Government, and the nature and seriousness of those offences. For the purposes of this subparagraph, a person or municipality that was carrying on an activity referred to in this Act when the provisions of this Act or a regulation made under it for the purpose of requiring an authorization, approval, certificate, permit, attestation or permission were made applicable to that activity is considered to be a holder.
The first regulation made under subparagraph t of the first paragraph must be examined by the competent committee of the National Assembly before it is approved by the Government.
The amounts collected under subparagraph t of the first paragraph are paid into a green fund set up for that purpose.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2; 2004, c. 24, s. 4.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal fees or charges, advance elimination fees or charges, and fees or charges related to the use, management or purification of water, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures pertaining in particular to the determination of the persons or municipalities required to pay such fees or charges, the conditions applicable to their collection and the interest and penalties exigible in case of non-payment;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution programme to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution programme;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing fees or charges related to the use, management or purification of water must provide that those fees or charges are to be paid to the Fonds national de l’eau for the purpose for which that fund is intended.
A regulation made under subparagraph e.1 of the first paragraph prescribing waste-disposal or elimination fees or charges may provide that all or part of those fees or charges are to be paid to the Société québécoise de récupération et de recyclage for the purpose of the carrying out of its functions in the field of residual materials recovery and reclamation.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1; 2002, c. 53, s. 2.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(e.1)  establish measures providing for the use of economic instruments, including tradeable permits, emission, effluent and waste-disposal charges and advance elimination fees, for the purpose of protecting the environment and achieving environmental quality objectives for all or any part of the territory of Québec, and establish any rule necessary or relevant to the functioning of the measures ;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution programme to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution programme;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54; 2001, c. 59, s. 1.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution programme to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution programme;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and residual materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(n.1)  (paragraph repealed);
(n.2)  (paragraph repealed);
(n.3)  (paragraph repealed);
(n.4)  (paragraph repealed);
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of paragraph d.1 of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that paragraph.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239; 1999, c. 75, s. 3, s. 54.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution programme to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution programme;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and waste materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a time within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 59, 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
Not in force
(n.1)  require, as a condition for the operation of a facility where a regulation contains provisions to apply at the time a facility is closed or thereafter, the setting up of financial guarantees in the form provided for in section 57 for waste elimination facilities, and section 57 shall then apply, adapted as required;
Not in force
(n.2)  determine the conditions or prohibitions applicable to the manufacture and use of the containers, packaging, packaging materials or products designated by it with a view to reducing the quantity of waste to be eliminated or to facilitate reclamation. The regulations may, in particular,
i.  fix the minimum proportion of recovered materials or elements to be used in the manufacture of the designated containers, packaging, packaging materials or products;
ii.  prohibit certain mixtures or associations with other materials or elements in the manufacture of the designated containers, packaging, packaging materials or products;
iii.  regulate the composition, form, volume, size and weight of the designated containers or packaging, among other things for their standardization;
iv.  regulate the labelling or the marking of the designated containers, packaging or products, among other things to prescribe or prohibit the use on them of terms, logos, symbols or other representations intended to inform users of the advantages or disadvantages that the container, packaging or product entails for the environment;
Not in force
(n.3)  require any class of establishment, in particular industrial or commercial establishments, which use or put on the market containers, packaging or packaging materials, which market products in containers or packaging acquired for that purpose, or which use products marketed in containers or packaging,
i.  to carry out, on the conditions fixed, studies on the quantity and composition of the containers, packaging or packaging materials, on their environmental impacts and on measures capable of mitigating or eliminating those impacts;
ii.  to develop and implement, on the conditions fixed, programs or measures for the reduction or reclamation of containers, packaging or packaging materials;
iii.  to keep registers and furnish to the Minister, on the conditions fixed, reports on the composition and quantity of the containers, packaging or packaging materials it uses or puts on the market, or which are a product of its activities, and on the results obtained in terms of reduction and reclamation;
Not in force
(n.4)  exempt from all or some of the requirements prescribed under paragraphs n.2 and n.3 any person that is a member of an organization
i.  the function or one of the functions of which is to contribute financially to the creation of systems to reclaim or systems to collect reclaimable materials or objects;
ii.  the name of which appears on a list drawn up by the Minister and published in the Gazette officielle du Québec;
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of subparagraph d.1 of the third paragraph of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that subparagraph.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1; 1999, c. 40, s. 239.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(g.1)  prescribe, in cases where a person responsible for a source of contamination has, in accordance with sections 116.2 to 116.4, submitted a depollution programme to the Minister and received the Minister’s approval, annual duties payable by the person or a method and factors for the computation of such duties, together with the time and the terms and conditions of payment. The annual duties may vary according to certain factors such as
i.  the class of the source of contamination;
ii.  the territory in which the source of contamination is located;
iii.  the nature or extent of the emission of contaminants into the environment;
iv.  the duration of the depollution programme;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and waste materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 59, 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
Not in force
(n.1)  require, as a condition for the operation of a facility where a regulation contains provisions to apply at the time a facility is closed or thereafter, the setting up of financial guarantees in the form provided for in section 57 for waste elimination facilities, and section 57 shall then apply, adapted as required;
Not in force
(n.2)  determine the conditions or prohibitions applicable to the manufacture and use of the containers, packaging, packaging materials or products designated by it with a view to reducing the quantity of waste to be eliminated or to facilitate reclamation. The regulations may, in particular,
i.  fix the minimum proportion of recovered materials or elements to be used in the manufacture of the designated containers, packaging, packaging materials or products;
ii.  prohibit certain mixtures or associations with other materials or elements in the manufacture of the designated containers, packaging, packaging materials or products;
iii.  regulate the composition, form, volume, size and weight of the designated containers or packaging, among other things for their standardization;
iv.  regulate the labelling or the marking of the designated containers, packaging or products, among other things to prescribe or prohibit the use on them of terms, logos, symbols or other representations intended to inform users of the advantages or disadvantages that the container, packaging or product entails for the environment;
Not in force
(n.3)  require any class of establishment, in particular industrial or commercial establishments, which use or put on the market containers, packaging or packaging materials, which market products in containers or packaging acquired for that purpose, or which use products marketed in containers or packaging,
i.  to carry out, on the conditions fixed, studies on the quantity and composition of the containers, packaging or packaging materials, on their environmental impacts and on measures capable of mitigating or eliminating those impacts;
ii.  to develop and implement, on the conditions fixed, programs or measures for the reduction or reclamation of containers, packaging or packaging materials;
iii.  to keep registers and furnish to the Minister, on the conditions fixed, reports on the composition and quantity of the containers, packaging or packaging materials it uses or puts on the market, or which are a product of its activities, and on the results obtained in terms of reduction and reclamation;
Not in force
(n.4)  exempt from all or some of the requirements prescribed under paragraphs n.2 and n.3 any person that is a member of an organization
i.  the function or one of the functions of which is to contribute financially to the creation of systems to reclaim or systems to collect reclaimable materials or objects;
ii.  the name of which appears on a list drawn up by the Minister and published in the Gazette officielle du Québec;
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed);
Not in force
(s)  determine, for the purposes of subparagraph d.1 of the third paragraph of section 2, the conditions and procedures for establishing and administering the fund referred to in that subparagraph.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1; 1992, c. 56, s. 11; 1994, c. 41, s. 3; 1997, c. 21, s. 1.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and waste materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  require, as a condition prior to the issue of a certificate of authorization, a certificate or an authorization or to the issue or renewal of a permit and in such cases as it may determine, that a person furnish security to enable the Minister to take or cause to be taken the steps required pursuant to section 59, 113, 115 or 115.1, the cost of which may be charged to the person, fix the nature and amount of the security and the conditions for its utilization by the Minister and for its remittance; the amount may vary depending upon the class, nature, extent or cost of the project for which the security is required;
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed).
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3; 1991, c. 30, s. 1.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and waste materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  compel a person acting as the proponent of certain categories of projects to deposit security with the Minister;
(o)  (paragraph repealed);
(p)  (paragraph repealed);
(q)  (paragraph repealed);
(r)  (paragraph repealed).
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7; 1990, c. 26, s. 3.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the duties and fees exigible for its issue and, in such cases as he shall determine, for its amendment or renewal; these duties and fees may vary depending upon the cost of the project in respect of which any such document is requested, amended or renewed;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(h.1)  prescribe methods for collecting, preserving and analyzing samples of water, air, soil and waste materials for the purposes of any regulation under this Act;
(h.2)  prescribe that any analyses contemplated by paragraphs h and h.1 shall be carried out in whole or in part in a laboratory accredited by the Minister pursuant to section 118.6 and indicate the statements of analysis results to be prepared and transmitted to the Minister;
(i)  establish standards for the installation and operation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this Act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this Act, must be made and, in such cases as he shall determine, those according to which every application to amend or renew any such document must be made;
(n)  compel a person acting as the proponent of certain categories of projects to deposit security with the Minister;
(o)  determine which activities are likely to cause contamination of the soil and surrounding underground water;
(p)  establish various criteria for determining the degree of contamination of the soil or of surrounding underground water;
(q)  establish for all or any part of the territory of Québec various prerequisite levels of decontamination, in respect of every class of soil it determines, for reusing land, based on the intended purpose of such land;
(r)  prescribe, in respect of every class of soil it determines, various modes of intervention, decontamination or restoration for the management of contaminated soil and surrounding underground water.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3; 1988, c. 49, s. 7.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Deputy Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this act;
(g)  determine the form and tenor of any authorization certificate, certificate, authorization, permit, permission or approval granted under this Act or a regulation thereunder, and fix the fees exigible for its issue;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(i)  establish standards for the installation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Deputy Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this act, must be made;
(n)  compel a person acting as the proponent of certain categories of projects to deposit security with the Deputy Minister.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33; 1982, c. 25, s. 3.
31. The Government may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Deputy Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this act;
(g)  determine the form and tenor of any certificate of authorization or permit issued by the Deputy Minister under this act and fix the fees exigible for its issue;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(i)  establish standards for the installation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Deputy Minister is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this act, must be made.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9; 1979, c. 49, s. 33.
31. The Gouvernement may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Director under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this act;
(g)  determine the form and tenor of any certificate of authorization or permit issued by the Director under this act and fix the fees exigible for its issue;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(i)  establish standards for the installation of any apparatus or equipment contemplated in section 27;
(j)  provide, in the case of certain contaminants or sources of contamination, a delay within which the Director is to be informed of the accidental presence in the environment of a contaminant contemplated in section 20, and prescribe that registers be kept for such purposes and for the purposes of section 21;
(k)  prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, approval, authorization or certificate issued under one or another of the sections of this act;
(l)  regulate or prohibit the use of any contaminant and the presence of any contaminant in products sold, distributed or utilized in Québec;
(m)  determine the terms and conditions according to which every application for a permit, certificate, authorization, approval or permission provided for under this act, must be made.
1972, c. 49, s. 31; 1978, c. 64, s. 9.
31. The Gouvernement may make regulations to:
(a)  classify contaminants and sources of contamination;
(b)  withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this act or from any part of it;
(c)  prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec;
(d)  determine for any class of contaminants or sources of contamination a maximum permissible quantity or concentration of emission, deposit, issuance or discharge into the environment throughout all or part of the territory of Québec;
(e)  define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec;
(f)  determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Director under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this act;
(g)  determine the form and tenor of any certificate of authorization or permit issued by the Director under this act and fix the fees exigible for its issue;
(h)  determine the methods for collecting, analysing and computing any emission, deposit, issuance or discharge of a contaminant;
(i)  establish standards for the installation of any apparatus or equipment contemplated in section 27.
1972, c. 49, s. 31.