P-9.002 - Cultural Heritage Act

Full text
179.7. The Minister communicates to Ville de Québec and Ville de Montréal all documents and information, including personal information, enabling the cities to ensure compliance with this Act as regards the powers they exercise under this chapter.
Ville de Québec and Ville de Montréal communicate to the Minister all documents and information, including personal information, that arise from the exercise by the cities of the powers conferred by this chapter and enabling the Minister to ensure compliance with this Act.
2016, c. 31, s. 40; 2017, c. 16, s. 36.
179.7. The Minister communicates to Ville de Québec all documents and information, including personal information, enabling the city to ensure compliance with this Act as regards the powers it exercises under this chapter.
Ville de Québec communicates to the Minister all documents and information, including personal information, that arise from the exercise by the city of the powers conferred by this chapter and enabling the Minister to ensure compliance with this Act.
2016, c. 31, s. 40.