P-34.1 - Youth Protection Act

Full text
71.7. A psychosocial assessment of persons wishing to adopt a child domiciled outside Québec shall be made by the director of youth protection or by any person acting under section 33. It shall deal in particular with the capacity of the adopters to meet the physical, psychological and social needs of the child.
Where the adoption is to be granted outside Québec in a State that is not a State Party to the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption, the assessment may be made by a member of the Ordre des psychologues du Québec or the Ordre des travailleurs sociaux et des thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec, chosen by the adopter from a list of names supplied by the order concerned and transmitted to the Minister.
The assessment shall be made, at the expense of the adopter, on the basis of criteria agreed between the two professional orders, the directors of youth protection and the Minister. Additional criteria shall be established for cases involving an older child, a child with special needs or siblings, and the assessment must deal specifically with the adopter’s capacity to ensure the integration of the child or children into their new environment. The Minister shall see to the dissemination of the assessment criteria.
2004, c. 3, s. 22; 2009, c. 35, s. 78.
71.7. A psychosocial assessment of persons wishing to adopt a child domiciled outside Québec shall be made by the director of youth protection or by any person acting under section 33. It shall deal in particular with the capacity of the adopters to meet the physical, psychological and social needs of the child.
Where the adoption is to be granted outside Québec in a State that is not a State Party to the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption, the assessment may be made by a member of the Ordre des psychologues du Québec or the Ordre des travailleurs sociaux du Québec, chosen by the adopter from a list of names supplied by the order concerned and transmitted to the Minister.
The assessment shall be made, at the expense of the adopter, on the basis of criteria agreed between the two professional orders, the directors of youth protection and the Minister. Additional criteria shall be established for cases involving an older child, a child with special needs or siblings, and the assessment must deal specifically with the adopter’s capacity to ensure the integration of the child or children into their new environment. The Minister shall see to the dissemination of the assessment criteria.
2004, c. 3, s. 22.