N-1.1 - Act respecting labour standards

Full text
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, section 79.6.1, the first four paragraphs of section 79.7, sections 79.8 to 79.15, the first paragraph of section 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to the employee;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction program approved by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport or the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie;
(5.1)  to an athlete whose membership in a sports team is conditional on their continued participation in an academic program; or
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, section 79.6.1, the first four paragraphs of section 79.7, sections 79.8 to 79.15, the first paragraph of section 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2; 2005, c. 28, s. 195; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 36, s. 1; 2013, c. 28, s. 203; 2018, c. 21, s. 1; 2022, c. 22, s. 179.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, section 79.6.1, the first four paragraphs of section 79.7, sections 79.8 to 79.15, the first paragraph of section 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction program approved by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport or the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie;
(5.1)  to an athlete whose membership in a sports team is conditional on his continued participation in an academic program; or
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, section 79.6.1, the first four paragraphs of section 79.7, sections 79.8 to 79.15, the first paragraph of section 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2; 2005, c. 28, s. 195; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 36, s. 1; 2013, c. 28, s. 203; 2018, c. 21, s. 1.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, sections 79.7 to 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction program approved by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport or the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche, de la Science et de la Technologie;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, sections 79.7 to 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2; 2005, c. 28, s. 195; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 36, s. 1; 2013, c. 28, s. 203.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, sections 79.7 to 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction program approved by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by the second paragraph of section 79.1, sections 79.7 to 79.16, sections 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2; 2005, c. 28, s. 195; 2007, c. 3, s. 72; 2007, c. 36, s. 1.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry (chapter R‐20), except the standards prescribed by sections 79.7, 79.8, 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction program approved by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 79.7, 79.8, 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2; 2005, c. 28, s. 195; 2007, c. 3, s. 72.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20), except the standards prescribed by sections 79.7, 79.8, 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction program approved by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 79.7, 79.8, 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2; 2005, c. 28, s. 195.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, in that person’s dwelling, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if the employee’s duty is performed on an occasional basis, unless the work serves to procure profit to the employer, or if the employee’s duty is performed solely within the context of assistance to family or community help;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R‐20), except the standards prescribed by sections 79.7, 79.8, 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 79.7, 79.8, 81.1 to 81.20 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I, II and II.1 of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50; 2002, c. 80, s. 2.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty, in a dwelling, is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if that work does not serve to procure profit to the employer, subject to any regulation made under the second paragraph of section 90;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43; 1994, c. 16, s. 50.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty, in a dwelling, is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if that work does not serve to procure profit to the employer, subject to any regulation made under the second paragraph of section 90;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation et de la Science;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3; 1993, c. 51, s. 43.
3. This Act does not apply
(1)  (paragraph repealed);
(2)  to an employee whose exclusive duty, in a dwelling, is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if that work does not serve to procure profit to the employer, subject to any regulation made under the second paragraph of section 90;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation or the Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Science;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3.
3. This Act does not apply
(1)  to an employee employed for the operation of a farm operated
(a)  by a natural person who operates it alone or with his consort or a descendant or ascendant of either, with the habitual assistance of not more than three employees;
(b)  by a corporation the principal occupation of which is the operation of that farm with the habitual assistance of not more than three employees in addition to the three principal shareholders of the corporation if they work there;
(c)  by a partnership or by natural persons acting as co-owners, with the habitual assistance of not more than three employees;
(2)  to an employee whose exclusive duty, in a dwelling, is to take care of or provide care to a child or to a sick, handicapped or aged person, including, where so required, the performance of domestic duties that are directly related to the immediate needs of that person, if that work does not serve to procure profit to the employer, subject to any regulation made under the second paragraph of section 90;
(3)  to an employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20), except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation or the Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Science;
(6)  to senior managerial personnel, except the standards prescribed by sections 81.1 to 81.17 and, where they relate to any of those standards, the second, third and fourth paragraphs of section 74, paragraph 6 of section 89, Division IX of Chapter IV, Divisions I and II of Chapter V, and Chapter VII.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88; 1990, c. 73, s. 3.
3. This Act does not apply
(1)  to an employee employed for the operation of a farm operated
(a)  by a natural person who operates it alone or with his consort or a descendant or ascendant of either, with the habitual assistance of not more than three employees;
(b)  by a corporation the principal occupation of which is the operation of that farm with the habitual assistance of not more than three employees in addition to the three principal shareholders of the corporation if they work there;
(c)  by a partnership or by natural persons acting as co-owners, with the habitual assistance of not more than three employees;
(2)  to an employee whose main duty is the care, in a dwelling, of a child, or of a disabled, handicapped or aged person, if that work does not serve to procure profit to the employer;
(3)  to the employer and the employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20), except in respect of a regulation made under paragraph 6 of section 89 and, within the scope of application of that regulation, in respect of the last paragraph of section 74, sections 93, 94, 97, 122, 123, paragraph 6 of section 140 and sections 141 to 147;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation or the Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Science.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50; 1988, c. 41, s. 88.
3. This Act does not apply
(1)  to an employee employed for the operation of a farm operated
(a)  by a natural person who operates it alone or with his consort or a descendant or ascendant of either, with the habitual assistance of not more than three employees;
(b)  by a corporation the principal occupation of which is the operation of that farm with the habitual assistance of not more than three employees in addition to the three principal shareholders of the corporation if they work there;
(c)  by a partnership or by natural persons acting as co-owners, with the habitual assistance of not more than three employees;
(2)  to an employee whose main duty is the care, in a dwelling, of a child, or of a disabled, handicapped or aged person, if that work does not serve to procure profit to the employer;
(3)  to the employer and the employee governed by the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry (chapter R-20), except in respect of a regulation made under paragraph 6 of section 89 and, within the scope of application of that regulation, in respect of the last paragraph of section 74, sections 93, 94, 97, 122, 123, paragraph 6 of section 140 and sections 141 to 147;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another Act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation or the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74; 1986, c. 89, s. 50.
3. This act does not apply
(1)  to an employee employed for the operation of a farm operated
(a)  by a natural person who operates it alone or with his consort or a descendant or ascendant of either, with the habitual assistance of not more than three employees;
(b)  by a corporation the principal occupation of which is the operation of that farm with the habitual assistance of not more than three employees in addition to the three principal shareholders of the corporation if they work there;
(c)  by a partnership or by natural persons acting as co-owners, with the habitual assistance of not more than three employees;
(2)  to an employee whose main duty is the care, in a dwelling, of a child, or of a disabled, handicapped or aged person, if that work does not serve to procure profit to the employer;
(3)  to the employer and the employee governed by the Act respecting labour relations in the construction industry (chapter R-20), except in respect of a regulation made under paragraph 6 of section 89 and, within the scope of application of that regulation, in respect of the last paragraph of section 74, sections 93, 94, 97, 122, 123, paragraph 6 of section 140 and sections 141 to 147;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation or the Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1; 1985, c. 21, s. 74.
3. This act does not apply
(1)  to an employee employed for the operation of a farm operated
(a)  by a natural person who operates it alone or with his consort or a descendant or ascendant of either, with the habitual assistance of not more than three employees;
(b)  by a corporation the principal occupation of which is the operation of that farm with the habitual assistance of not more than three employees in addition to the three principal shareholders of the corporation if they work there;
(c)  by a partnership or by natural persons acting as co-owners, with the habitual assistance of not more than three employees;
(2)  to an employee whose main duty is the care, in a dwelling, of a child, or of a disabled, handicapped or aged person, if that work does not serve to procure profit to the employer;
(3)  to the employer and the employee governed by the Act respecting labour relations in the construction industry (chapter R-20), except in respect of a regulation made under paragraph 6 of section 89 and, within the scope of application of that regulation, in respect of the last paragraph of section 74, sections 93, 94, 97, 122, 123, paragraph 6 of section 140 and sections 141 to 147;
(4)  to the employee contemplated in subparagraphs i, ii and iii of paragraph 10 of section 1 if the Government, by regulation pursuant to another act, establishes the remuneration of that employee or the tariff that is applicable to him;
(5)  to a student who works during the school year in an establishment selected by an educational institution pursuant to a job induction programme approved by the Ministère de l’Éducation.
1979, c. 45, s. 3; 1980, c. 5, s. 1.