M-30.001 - Act respecting the Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs

Full text
13. The Minister has authority over the lands included in the waters in the domain of the State which, under any Act, order in council, title of ownership, order or notice, are not under the responsibility of another minister or a public body, in particular over those lands referred to in section 2 of the Watercourses Act (chapter R-13) and over those acquired by the Streams Commission, abolished in 1955. The Minister holds the rights and powers inherent in the right of ownership in respect of those lands.
The Minister holds the same rights and powers in respect of other lands in the domain of State over which he has authority under any Act, order in council, title of ownership, order or notice, excluding the power to alienate the lands.
In all cases, the Minister exercises his rights and powers in a manner consistent with the use of the lands concerned.
1994, c. 17, s. 13; 1999, c. 40, s. 181; 2000, c. 60, s. 1; 2022, c. 8, s. 37.
13. The Minister shall have authority over the waters in the domain of the State and shall be responsible for the management of water as a natural resource.
For these purposes, the Minister may carry out or commission studies concerning the dangers of flooding, soil erosion and landslides and implement long-term programs to prevent or lessen the damage caused by those phenomena.
1994, c. 17, s. 13; 1999, c. 40, s. 181; 2000, c. 60, s. 1.
13. The Minister shall be responsible for the management of the water in the domain of the State and for the management of water as a natural resource.
For these purposes, the Minister may carry out or commission studies concerning the dangers of flooding, soil erosion and landslides and implement long-term programs to prevent or lessen the damage caused by those phenomena.
1994, c. 17, s. 13; 1999, c. 40, s. 181.
13. The Minister shall be responsible for the management of the public water supply and for the management of water as a natural resource.
For these purposes, the Minister may carry out or commission studies concerning the dangers of flooding, soil erosion and landslides and implement long-term programs to prevent or lessen the damage caused by those phenomena.
1994, c. 17, s. 13.