M-15.1.1 - Act respecting the Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Science

Full text
10. For the purposes of the carrying out of his duties, the Minister may, in particular
(1)  furnish any person, group or agency with the services he considers necessary;
(2)  grant any financial assistance out of the sums put at his disposal, on the conditions he may fix;
(3)  contribute to the development of educational or research institutions;
(4)  advise the Government, departments and agencies and, where necessary, make recommendations to them;
(5)  enter into an agreement according to law with any government other than that of Québec, any department of such a government, any international organization or any agency of such a government or organization;
(6)  participate, with the ministers concerned and within the scope of the policy on Canadian intergovernmental affairs and the policy on international affairs, in devising and implementing programs for cooperation with persons outside Québec in sectors where exchanges favour the development of the fields within his competence;
(7)  facilitate the application of section 24 of the Act respecting the Ministère des Affaires internationales (chapter M-21.1) and section 3.12 of the Act respecting the Ministère du Conseil exécutif (chapter M-30) for any matter relating to higher education and science;
(8)  carry out investigations, studies or analyses or cause them to be carried out;
(9)  obtain any necessary information from departments and agencies;
(10)  compile, analyze and publish available information.
1985, c. 21, s. 10; 1988, c. 41, s. 62.
10. For the purposes of the carrying out of his duties, the Minister may, in particular
(1)  furnish any person, group or agency with the services he considers necessary;
(2)  grant any financial assistance out of the sums put at his disposal, on the conditions he may fix;
(3)  contribute to the development of educational or research institutions;
(4)  advise the Government, departments and agencies and, where necessary, make recommendations to them;
(5)  enter into an agreement according to law with any government other than that of Québec, any department of such a government, any international organization or any agency of such a government or organization;
(6)  participate, with the ministers concerned, in devising and implementing programs for cooperation with persons outside Québec in sectors where exchanges favour the development of the fields within his competence;
(7)  facilitate the application of section 21 of the Act respecting the Ministère des Relations internationales (chapter M-25.1) and section 3.12 of the Act respecting the Ministère du Conseil exécutif (chapter M-30) for any matter relating to science and technology;
(8)  carry out investigations, studies or analyses or cause them to be carried out;
(9)  obtain any necessary information from departments and agencies;
(10)  compile, analyze and publish available information.
1985, c. 21, s. 10.