I-16 - Interpretation Act

Full text
61. In any statute, unless otherwise specially provided,
(1)  the words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  the words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  the words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  the words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  the words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent Acts;
(6)  the words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  the word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word Act, statute or law means an Act, statute or law of Québec;
(8)  the words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  the word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  the words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  (paragraph repealed);
(12)  the words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  the words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  (paragraph repealed);
(16)  the word person includes natural or legal persons, their heirs or legal representatives, unless inconsistent with the statute or with special circumstances of the case;
(17)  the name commonly given to a country, place, body, legal person, partnership, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, legal person, partnership, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  the words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  the word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order in council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  the word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  (paragraph repealed);
(22)  (paragraph repealed);
(23)  by holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  1 January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  1 July, the anniversary of Confederation, or 2 July when 1 July is a Sunday;
(g)  the first Monday of September, Labour Day;
(g.1)  the second Monday of October;
(h)  25 December;
(i)  the day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  any other day fixed by proclamation or order of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  the word month means a calendar month;
(25)  the words now and next apply to the time when the Act becomes executory;
(26)  (paragraph repealed);
(27)  bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  the word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157; 1984, c. 46, s. 20; 1986, c. 95, s. 173; 1990, c. 4, s. 527; 1992, c. 57, s. 605; 2001, c. 32, s. 100; 2004, c. 12, s. 24.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent Acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word Act, statute or law means an Act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  (Paragraph repealed);
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace;
(16)  The word person includes natural or legal persons, their heirs or legal representatives, unless inconsistent with the statute or with special circumstances of the case;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, legal person, partnership, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, legal person, partnership, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order in council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  (Paragraph repealed);
(22)  (Paragraph repealed);
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  1 January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  1 July, the anniversary of Confederation, or 2 July when 1 July is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(g.1)  The second Monday of October;
(h)  25 December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation or order of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the Act becomes executory;
(26)  (Paragraph repealed);
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (Paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157; 1984, c. 46, s. 20; 1986, c. 95, s. 173; 1990, c. 4, s. 527; 1992, c. 57, s. 605; 2001, c. 32, s. 100.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent Acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word Act, statute or law means an Act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  (Paragraph repealed);
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace;
(16)  The word person includes natural or legal persons, their heirs or legal representatives, unless inconsistent with the statute or with special circumstances of the case;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, legal person, partnership, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, legal person, partnership, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order in council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  (Paragraph repealed);
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  1 January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  1 July, the anniversary of Confederation, or 2 July when 1 July is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(g.1)  The second Monday of October;
(h)  25 December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation or order of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the Act becomes executory;
(26)  (Paragraph repealed);
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (Paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157; 1984, c. 46, s. 20; 1986, c. 95, s. 173; 1990, c. 4, s. 527; 1992, c. 57, s. 605.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec (chapter C-25) and the Municipal Code of Québec (chapter C-27.1), respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(g.1)  The second Monday of October;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  (Paragraph repealed);
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (Paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157; 1984, c. 46, s. 20; 1986, c. 95, s. 173; 1990, c. 4, s. 527.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec (chapter C-25) and the Municipal Code of Québec (chapter C-27.1), respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(g.1)  The second Monday of October;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  (Paragraph repealed);
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (Paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157; 1984, c. 46, s. 20; 1986, c. 95, s. 173.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec (chapter C-25) and the Municipal Code of Québec (chapter C-27.1), respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(g.1)  The second Monday of October;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (Paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157; 1984, c. 46, s. 20.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec (chapter C-25) and the Municipal Code of Québec (chapter C-27.1), respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  (Paragraph repealed).
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature or Parliament means the Parliament of Québec;
(9)  The word session means a session of the Parliament, and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Federal Acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words Act, statute and law, whenever used without qualification, mean the Acts, statutes or laws of Parliament;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec and the Municipal Code of Québec, respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  Repealed.
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19; 1982, c. 62, s. 157.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Imperial Parliament mean the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature means the Legislature of Québec;
(9)  The word session means a session of the Legislature of Québec; and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Imperial acts or Imperial statutes mean the laws passed by the Imperial Parliament; the words Federal acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words act, statute or law, whenever used without qualification, mean the acts, statutes or laws of the Legislature of Québec;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec and the Municipal Code of Québec, respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  Repealed.
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33; 1981, c. 23, s. 19.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Imperial Parliament mean the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature means the Legislature of Québec;
(9)  The word session means a session of the Legislature of Québec; and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Imperial acts or Imperial statutes mean the laws passed by the Imperial Parliament; the words Federal acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words act, statute or law, whenever used without qualification, mean the acts, statutes or laws of the Legislature of Québec;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec and the Municipal Code of Québec, respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  The words Revised Statutes of Québec, 1977, or Revised Statutes, 1977, mean these Revised Statutes.
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62; 1981, c. 14, s. 33.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Imperial Parliament mean the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature means the Legislature of Québec;
(9)  The word session means a session of the Legislature of Québec; and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Imperial acts or Imperial statutes mean the laws passed by the Imperial Parliament; the words Federal acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words act, statute or law, whenever used without qualification, mean the acts, statutes or laws of the Legislature of Québec;
(11)  The words Civil Code mean, according to the context, the Civil Code of Québec or the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec and the Municipal Code of Québec, respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  The words Revised Statutes of Québec, 1977, or Revised Statutes, 1977, mean these Revised Statutes.
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12; 1980, c. 39, s. 62.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Government, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Government, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Imperial Parliament mean the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature means the Legislature of Québec;
(9)  The word session means a session of the Legislature of Québec; and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Imperial acts or Imperial statutes mean the laws passed by the Imperial Parliament; the words Federal acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words act, statute or law, whenever used without qualification, mean the acts, statutes or laws of the Legislature of Québec;
(11)  The words Civil Code mean the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec and the Municipal Code of Québec, respectively;
(12)  The words Government or Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and the words two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  24 June, the National Holiday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Government as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  The words Revised Statutes of Québec, 1977, or Revised Statutes, 1977, mean these Revised Statutes.
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14; 1978, c. 5, s. 12.
61. In any statute, unless otherwise specially provided,—
(1)  The words His Majesty, Her Majesty, the King, the Sovereign, the Queen, the Crown, mean the Sovereign of the United Kingdom, Canada and His or Her other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth;
(2)  The words Governor-General mean the Governor-General of Canada, or the person administering the Government of Canada; and the words Lieutenant-Governor, the Lieutenant-Governor of Québec, or the person administering the Gouvernement du Québec;
(3)  The words Governor-General in Council mean the Governor-General or person administering the Gouvernement, acting with the advice of the Queen’s Privy Council for Canada; and the words Lieutenant-Governor in Council, the Lieutenant-Governor or person administering the Gouvernement, acting with the advice of the Conseil exécutif du Québec;
(4)  The words United Kingdom mean the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words United States, the United States of America; the words Dominion and Canada, the Dominion of Canada;
(5)  The words the Union mean the union of the Provinces effected under the British North America Act, 1867, and subsequent acts;
(6)  The words Lower Canada mean that part of Canada which heretofore constituted the Province of Lower Canada, and mean now the Province of Québec;
(7)  The word Province, when used alone, means the Province of Québec; and the qualification provincial, added to the word act, statute or law means an act, statute or law of Québec;
(8)  The words Imperial Parliament mean the Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Ireland; the words Federal Parliament mean the Parliament of Canada; the word Legislature means the Legislature of Québec;
(9)  The word session means a session of the Legislature of Québec; and includes both the day of its opening and the day of its prorogation;
(10)  The words Imperial acts or Imperial statutes mean the laws passed by the Imperial Parliament; the words Federal acts or Federal statutes mean the laws passed by the Parliament of Canada; the words act, statute or law, whenever used without qualification, mean the acts, statutes or laws of the Legislature of Québec;
(11)  The words Civil Code mean the Civil Code of Lower Canada; and the words Code of Procedure or Code of Civil Procedure and Municipal Code mean the Code of Civil Procedure of Québec and the Municipal Code of Québec, respectively;
(12)  The words the Gouvernement or the Executive Government mean the Lieutenant-Governor and the Conseil exécutif du Québec;
(13)  The words the law officer or the law officer of the Crown mean the Minister of Justice of Québec;
(14)  Words designating a department or public officer refer to the department or officer of like name for Québec;
(15)  The word magistrate means a justice of the peace; and two justices of the peace mean two or more justices acting together;
(16)  Except where inconsistent with the statute or with the circumstances of the case, the word person includes corporations, and extends to heirs and legal representatives;
(17)  The name commonly given to a country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing designates and means the country, place, body, corporation, society, officer, functionary, person, party or thing thus named, without further description being necessary;
(18)  The words Great Seal mean the Great Seal of Québec;
(19)  The word commission, whenever it refers to a commission issued by the Lieutenant-Governor under any statute or order-in-council, means a commission under the Great Seal, running in the Queen’s name;
(20)  The word proclamation means a proclamation under the Great Seal;
(21)  The words writing, manuscript, and terms of like import, include what is printed, painted, engraved, lithographed or otherwise traced or copied;
(22)  The words acts of civil status mean the entries made in the registers, kept according to law, for evidence of births, marriages and burials; Registers of civil status are the books so kept, and in which such acts are entered; Officers of civil status are those entrusted with the keeping of such registers;
(23)  By holidays are understood the following days:
(a)  Sundays;
(b)  The 1st of January;
(c)  Good Friday;
(d)  Easter Monday;
(e)  The 24th of June, St. John the Baptist’s Day, or the 25th of June when the 24th is a Sunday;
(f)  The 1st of July, the anniversary of Confederation, or the 2nd of July when the 1st is a Sunday;
(g)  The first Monday of September, Labour Day;
(h)  The 25th of December;
(i)  The day fixed by proclamation of the Governor-General for the celebration of the birthday of the Sovereign;
(j)  Any other day fixed by proclamation of the Gouvernement as a public holiday or as a day of thanksgiving;
(24)  The word month means a calendar month;
(25)  The words now and next apply to the time when the act becomes executory;
(26)  The word oath includes the solemn affirmation which certain persons are permitted to make instead of an oath;
(27)  Bankruptcy means the condition of a trader who has discontinued his payments;
(28)  The word centin, used in the French version of the laws of Québec, means the coin called cent in the laws of Canada and in the English version of the laws of Québec;
(29)  The words Revised Statutes of Québec, 1977, or Revised Statutes, 1977, mean these Revised Statutes.
R. S. 1964, c. 1, s. 61 (part); 1965 (1st sess.), c. 16, s. 21; 1966-67, c. 14, s. 1; 1977, c. 5, s. 14.